Тейт ливерпуль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тейт Британ - tate britain
собрание Галереи Тейт - Tate Gallery collection
галерея Тейт - Tate Gallery
Синонимы к тейт: Тейт, вор
Генри Тейт из Tate & Lyle был еще одним ранним производителем кубиков сахара на своих нефтеперерабатывающих заводах в Ливерпуле и Лондоне. |
Henry Tate of Tate & Lyle was another early manufacturer of sugar cubes at his refineries in Liverpool and London. |
Мулат из Ливерпуля, который женился на другой женщине, чтобы унаследовать состояние, таким образом разбив сердце Либби? |
The half-caste lad from Liverpool, who married another woman so he could inherit a fortune, broke our Libby's heart? |
Лауреат также прекратил прием новых студентов в Ливерпульский университет и Университет Рохэмптона. |
Laureate also stopped enrolling new students at the University of Liverpool and the University of Roehampton. |
Кто выступает обвинителем от Ливерпульского Страхования? |
Who acts for Liverpool Assurance in this prosecution? |
Вы оба - фанаты Ливерпуля. |
You're both Liverpool fans. |
В травмопункте и в лучшие времена - бойня, но в субботу, знаете ли, было как на матче Ливерпуль - Юнайтед, так что бог знает когда. |
The fracture clinic's carnage at the best of times, but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when. |
Мистер Тейт не такой сдержанный, он так и рубит сплеча, но он такой же упорный, как мой отец. |
Mr. Tate's was unschooled and blunt, but it was equal to my father's. |
Аттикус и мистер Тейт поглядели через дорогу, потом друг на друга. |
Atticus and Mr. Tate looked across the street, then at each other. |
And a man from Liverpool drives a car. |
|
Мистер Тейт вытащил из бокового кармана длинный складной нож. |
Mr. Tate reached in his side pocket and withdrew a long switchblade knife. |
В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля. |
In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor. |
Both of his parents are originally from Liverpool, Merseyside. |
|
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
Пористая горшечная версия ячейки Даниэля была изобретена Джоном Дансером, ливерпульским изготовителем инструментов, в 1838 году. |
The porous pot version of the Daniell cell was invented by John Dancer, a Liverpool instrument maker, in 1838. |
Ливерпульский бизнесмен Эндрю Ливингстон расследовал этот иск, в результате чего возникла лихорадка гуано. |
Liverpool businessman Andrew Livingston investigated the claim, with the result that a guano rush developed. |
Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место. |
Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace. |
Оуэн также беседовал и общался с ведущими членами британского правительства, включая его премьера Роберта Бэнкса Дженкинсона и лорда Ливерпуля. |
Owen also had interviews and communications with the leading members of the British government, including its premier, Robert Banks Jenkinson, and Lord Liverpool. |
Более формально, это внутреннее вращение, углы Тейт-Брайана которого равны α, β, γ, относительно осей z, y, x соответственно. |
More formally, it is an intrinsic rotation whose Tait–Bryan angles are α, β, γ, about axes z, y, x, respectively. |
Сафари-парк вносит свой вклад в сохранение и исследования через связи с природоохранными проектами и его связи с университетами в Ливерпуле, Честере и Манчестере. |
The safari park contributes to conservation and research through links with conservation projects and its links with universities in Liverpool, Chester and Manchester. |
На обратном пути позже в том же месяце было перевезено 500 пассажиров и 8000 тонн груза, судно прибыло в Ливерпуль 7 августа. |
The return journey later that month carried 500 passengers and 8,000 tons of cargo, the ship arriving at Liverpool on 7 August. |
Отец железных дорог, Джордж Стивенсон, построил первую в мире общественную междугородную железнодорожную линию-Ливерпульскую и Манчестерскую, которая открылась в 1830 году. |
The Father of Railways, George Stephenson, built the first public inter-city railway line in the world, the Liverpool and Manchester Railway, which opened in 1830. |
Начальные спектры с помощью Фродоспека на двухметровом Ливерпульском телескопе не показали видимых изменений между эталонным спектром и этим провалом. |
Initial spectra with FRODOSpec at the two-meter Liverpool Telescope showed no changes visible between a reference spectrum and this dip. |
Морской терминал острова Мэн в Дугласе имеет регулярные паромы в Хейшем и из него, а также из Ливерпуля, с более ограниченным расписанием работы в зимний период. |
The Isle of Man Sea Terminal in Douglas has regular ferries to and from Heysham and to and from Liverpool, with a more restricted timetable operating in winter. |
Это был дом политиков, включая Роберта Дженкинсона, 2-го графа Ливерпуля, премьер-министра с 1812 по 1827 год. |
It was the home of politicians including Robert Jenkinson, 2nd Earl of Liverpool, Prime Minister from 1812 to 1827. |
В январе 2014 года английский футбольный клуб Ливерпуль объявил о многомиллионном глобальном партнерстве с компанией. |
In January 2014, English football club Liverpool announced a multimillion-pound global partnership with the company. |
Текс Уотсон и трое других членов семьи совершили убийства Тейт-Лабианка, действуя по указанию Мэнсона. |
Tex Watson and three other members of the Family executed the Tate–LaBianca murders, acting under Manson's instructions. |
В настоящее время Amnesia управляется ночным клубом Cream, созданным и основанным Джозефом Малленом из Честера в 1995 году в Ливерпуле. |
Amnesia is currently run by the Cream nightclub, created and founded by Joseph Mullen from Chester in 1995, in Liverpool. |
В 1780 году, когда ему было 11 лет, он оставил свою семью и отправился в Ливерпуль, где работал в табачном и нюхательном бизнесе Ричарда Тейта. |
In 1780, when he was aged 11, he left his family and went to Liverpool where he was employed in the tobacco and snuff business of Richard Tate. |
В той же передаче коллега ливерпульца и комик Джимми Тарбак объявил Додда величайшим сценическим комиком, которого когда-либо видела страна”. |
In the same broadcast, fellow Liverpudlian and comedian Jimmy Tarbuck declared Dodd “the greatest stage comic the country has ever seen”. |
Большая часть большой коллекции произведений искусства, собранной мистером и миссис Ливерпул. |
A large part of the great art collection famously collected by Mr. and Mrs. |
Прошел-П. 159/69 п. 159/89 конструктор гигантский драглайн модели, металлический, сделанный конструктор, ООО, Ливерпуль, Англия. |
Was HOLD-P.159/69 P.159/89 Meccano Giant Dragline model, metal, made by Meccano Ltd, Liverpool, England. |
Edward Russell, eldest son of the Baron Russell of Liverpool. |
|
- В 1880-х годах в таких городах, как Каннинг-Таун, Ливерпуль и Кардифф, появились небольшие группы черных доков. |
'' In the 1880s, there was a build-up of small groups of black dockside communities in towns such as Canning Town, Liverpool and Cardiff. |
Хотите верьте, хотите нет, но очень немногие люди заботятся о том, чтобы Ливерпуль выиграл какой-то кубок. |
Believe it or not, very few people care about Liverpool winning some cup. |
Затем он был назначен хирургом стоматологического дома в Королевской Университетской больнице Ливерпуля. |
In the first round, Jesse was eliminated after receiving the lowest number of points amongst the four contestants. |
Новаторская железная дорога Ливерпуля и Манчестера была построена в то время, когда выбор между Локомотивом и канатным тягачом не был ясен. |
The pioneering Liverpool and Manchester Railway was built at a time when choice between locomotive and cable haulable was not clear cut. |
Его отец, Эрнест Гудолл Брэм, был методистским священником, получившим образование в Бристольском и Ливерпульском университетах. |
His father, Ernest Goodall Braham, was a Methodist minister who earned his qualifications at Bristol and Liverpool University. |
Предыдущие победители из Великобритании - Ливерпуль, Манчестер Юнайтед, Ноттингем Форест, Селтик, Челси и Астон Вилла. |
Previous winners from the UK are Liverpool, Manchester United, Nottingham Forest, Celtic, Chelsea and Aston Villa. |
Позже, в 1885 году, Око Джамбо совершил поездку в Англию, прибыв в Ливерпуль в мае в сопровождении двух своих сыновей, Герберта и Джеймса. |
Later in 1885, Oko Jumbo made a trip to England, arriving in Liverpool in May accompanied by two of his sons, Herbert and James. |
Он был настоятелем церкви Святого Франциска Ксавьера в Ливерпуле с 1935 по 1937 год. |
He was rector of St Francis Xavier’s, Liverpool, from 1935 to 1937. |
Он дебютировал в лиге, когда вышел на замену Макелеле 5 февраля 2006 года, одержав победу над Ливерпулем со счетом 2: 0. |
He made his league debut when he came on as a substitute for Makelele on 5 February 2006 in a 2–0 win over Liverpool. |
Нова-3 была официально запущена 25 ноября 2019 года на станции Ливерпуль-Лайм-стрит вместе с другими членами нового флота Nova. |
The Nova 3 was officially launched on 25 November 2019 at Liverpool Lime Street station alongside other members of the new Nova fleet. |
Лузитания должна была прибыть в Ливерпуль 6 марта 1915 года. |
Lusitania was scheduled to arrive in Liverpool on 6 March 1915. |
Продолжая судебный процесс по делу Брайерфилда, Дэвис предпринял еще одну деловую поездку в Ливерпуль. |
While pursuing the Brierfield litigation, Davis took another business trip to Liverpool. |
Это один из самых ранних примеров викторианских офисов в Ливерпуле. |
It is one of the earliest examples of Victorian offices in Liverpool. |
Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион. |
Forest's charitable approach helped clubs like Liverpool, Arsenal and Brighton & Hove Albion to form. |
В 1836 году его родители вернулись в Ливерпуль, а в 1837 году он получил стипендию в колледже Баллиол, Оксфорд. |
In 1836 his parents returned to Liverpool, and in 1837 he won a scholarship to Balliol College, Oxford. |
В 1830 году также состоялось торжественное открытие косого моста в Рейнхилле через Ливерпульскую и Манчестерскую железные дороги. |
1830 also saw the grand opening of the skew bridge in Rainhill over the Liverpool and Manchester Railway. |
Ливерпуль выиграл свой шестой Кубок Европы и второй в истории Лиги чемпионов. |
Liverpool won their sixth European Cup and their second of the Champions League era. |
УЕФА дал специальное разрешение Ливерпулю на выход в Лигу Чемпионов, предоставив Англии пять отборочных матчей. |
UEFA gave special dispensation for Liverpool to enter the Champions League, giving England five qualifiers. |
Аллертонский Дуб-это сидячий дуб в парке Калдерстоун, Ливерпуль. |
The Allerton Oak is a sessile oak tree in Calderstones Park, Liverpool. |
17 августа 1872 года миссия Ивакуры прибыла в Ливерпуль на пароходе Олимп компании Кунард. |
On 17 August 1872 the Iwakura Mission arrived at Liverpool on the Cunard steamer Olympus. |
Ивакура Томоми возглавлял делегацию Манчестер-Ливерпуль. |
Iwakura Tomomi led the Manchester-Liverpool delegation. |
В нем снялись Том Кавана, Джуди Грир, Джейсон Пристли и Ларенс Тейт. |
It starred Tom Cavanagh, Judy Greer, Jason Priestley and Larenz Tate. |
В 1905 году он был одним из немногих бригадиров, принявших участие в забастовке на ливерпульских доках. |
In 1905, he was one of the few foremen to take part in a strike on the Liverpool docks. |
Ларкин начал яростную атаку на лидера лейбористов Тома Джонсона, который, как и Ларкин, родился в Ливерпуле. |
Larkin launched a vicious attack on the Labour leader, Tom Johnson, who like Larkin, was Liverpool-born. |
Дорога в L4 1YQ, Киркдейл, в его родном городе Ливерпуле, недалеко от Скотленд-Роуд, называется James Larkin Way. |
A road in L4 1YQ, Kirkdale, in his home city of Liverpool, just off Scotland Road, is called James Larkin Way. |
Несомненно, некоторые из них примечательны, например его комментарии о Ливерпуле, но другие-нет. |
Undoubtedly some of these are notable, such as his comments about Liverpool, but others are not. |
К 1982 году в Мерси из Ливерпуля, Сефтона и Виррала было 48 канализационных стоков, изливающих сырые сточные воды. |
By 1982, there were 48 outfall sewers pouring raw sewage into the Mersey from Liverpool, Sefton and Wirral. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тейт ливерпуль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тейт ливерпуль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тейт, ливерпуль . Также, к фразе «тейт ливерпуль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.