Теплые роллы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тёплые отношения - cordial relations
его теплые поздравления - his warm congratulations
в теплые дни - on warm days
теплые роллы - warm rolls
мои самые теплые поздравления - my warmest congratulations
теплые контакты - warm contacts
теплые мысли - warm thoughts
наши самые теплые поздравления - our warmest congratulations
теплые аплодисменты - warm applause
теплые воспоминания - have fond memories
роллы - rolls
Tootsie роллы - tootsie rolls
аппликатор роллы - applicator rolls
японская роллы - japanese rolls
теплые роллы - warm rolls
роллы желудка - stomach rolls
роллы водитель - driver rolls
сортированные роллы - assorted rolls
роллы она - she rolls
тунец роллы - tuna rolls
Синонимы к роллы: судебный архив на Парк-Лейн
Как бы он хотел подарить всем детям по паре крепких башмаков и сыновьям теплые шапки, а дочкам нарядные капоры. |
How he would have liked to give each of the children a stout pair of shoes, the boys a warm cap, the girls a pretty hood. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
Похоже, единственное, что будет согревать тебя этой зимой, теплые воспоминания. |
Looks like the only thing You'll be snuggling up with this winter are warm memories. |
Хлебная диета постепенно стала более распространенной в течение 15 - го века и заменила теплые промежуточные блюда, которые были основаны на каше или каше. |
A bread-based diet became gradually more common during the 15th century and replaced warm intermediate meals that were porridge- or gruel-based. |
Несколько дальше вглубь страны более теплые долины исторически производили обильные яблоки и другие фрукты. |
Somewhat more inland the warmer valleys have historically produced abundant apples and other fruit. |
А мой партнер не может понять, что как адвокаты защиты мы не сможем сводить концы с концами, ожидая толпу невинных душ, плывущую в наши теплые объятья. |
And my partner fails to recognize that, as defense attorneys, we're never gonna be able to keep the lights on, waiting on a horde of innocent souls to stumble into our loving arms. |
Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались. |
So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction. |
Вынужденное заключение подвергло самым сильным испытаниям ее теплые чувства. |
This forced confinement was stressing her affection for him to the limit. |
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me. |
Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое. |
My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much. |
Ребята были на мастер-классах в Италии, Англии, Германии, Франции, Хорватии, приняли участие во многих международных фестивалях и конкурсах, и везде у нас возникают творческие контакты и теплые человеческие отношения. Так что весь мир может порадоваться молодым талантам. |
Life in that Adriatic Sea resort is very eventful: art exhibitions, concerts, swimming, excursions to Venice, master-classes... |
Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов. |
Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands. |
Он никогда не рассчитывал на теплые, дружеские отношения с Америкой, то есть на ту самую «мужскую дружбу», о которой так часто писали американские комментаторы. |
He never expected a love affair or – a word U.S. commentators love – a bromance. |
Мне трудно разделить с Адамсом его теплые чувства по отношению к тому десятилетию. |
It's hard for me to share Adams's warm feelings for that decade. |
Gas was trapped in a thermal pocket and refracted the light from Venus. |
|
Our warmest, our most sincere congratulations to you both. |
|
Там, вдали у краев вечно полного кубка, вином алеют теплые волны. |
Yonder, by ever-brimming goblet's rim, the warm waves blush like wine. |
От них мне становится отраднее на душе: как будто в темных деревенских домах засветились маленькие оконца, говорящие о том, что за их стеклами находятся теплые, обжитые комнаты. |
They comfort me; it looks as though there were little windows in dark village cottages saying that behind them are rooms full of peace. |
В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери. |
In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired. |
Он чувствовал, что женщина его тянет, что его левый бок и рука очень теплые, а все тело холодное, и ледяное сердце еле шевелится. |
He felt the woman pulling him, felt that his left side and arm were very hot while the rest of his body was cold and his icy heart scarcely beating. |
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
We need to load this up, the spring rolls. |
|
Вечера стали прохладными. В витринах красовались пышные связки серебристых чернобурок и теплые зимние шубки. |
It was already cool in the evenings, and here were displayed thick bundles of silver fox and warm coats for the winter. |
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
Ты испытываешь теплые чувства к язычникам? |
You have a soft spot for heathens? |
Мы больше не такие маленькие и изолированные, а тёплые и мягкие. Мы едины. |
So we are no longer small and isolated... but we have become warm, soft, and joined together. |
Эти спринг роллы и рядом не стояли со спринг роллами из Лок Синг. |
Spring rolls up in this spot ain't got shit on lok sing. |
Столько голодранцев из Джорджии, нападающих.. ..на яичные роллы и курицу, ещё не видели. |
You never seen so many dumb Georgia crackers descending' on egg rolls and sweet and sour chicken in all your life. |
Warm days set in at the end of February. |
|
Now I must hasten away to warmer countries, said the Snow Queen. |
|
Я хочу, чтобы вы знали, даже при том, что вы уволили меня дважды, я испытываю к вам только теплые чувства. |
I want you to know, that even though you fired me twice, I have nothing but warm feelings toward you. |
Ну по-семейному наверное немного громко сказано, но там были теплые отношения между нами и людьми, которые там работали |
You know, family might be a bit heavy, but it was a warm feeling between us and the people that worked there. |
Каупервуд сжал теплые пальцы Эйлин и заставил ее повернуться, чтобы посмотреть шлейф. |
He lifted her warm fingers, surveying her train, and turned her about. |
Oh, and if you're at that place, you should get the Philadelphia roll. |
|
Ослабленные от недостатка пищи и воды, они используют теплые поднимающиеся потоки воздуха |
Weak from lack of food and water, they use thermals, rising columns of warm air, to gain height. |
У нас не настолько тёплые отношения, чтобы устраивать подобные любовные перебранки. |
We're not in the kind of warm relationship to have love spats like that. |
Но я не знал, что в другом отделении нашей клиники, на другом этаже, в регистрации работала сотрудница, у которой сложились тёплые отношения с моим пациентом, пока он приходил на приёмы. |
But I didn't know that in another part of our clinic, on a different floor, there was a registration clerk who had developed a very special relationship with my patient every time he came in for an appointment. |
I send my warmest greetings. |
|
They are what bring the warming race of the Sun to Earth. |
|
Я надеялся, что у тебя останутся о нем теплые воспоминания. |
I was hoping you'd have fond memories of it. |
Их алкогольная крепость составляет около 5-6 процентов ABV, и эти сорта пива могут быть довольно освежающими, особенно в теплые летние месяцы. |
Their alcohol strength is about 5–6 percent ABV, and these beers can be quite refreshing, especially during the warm summer months. |
Yellow bile caused warm diseases and phlegm caused cold diseases. |
|
В 2013 году в городе были зафиксированы самые теплые июль и сентябрь, причем сентябрь был одним из самых засушливых. |
In 2013, the city had the warmest July and September on record, with September being one of the driest. |
В финале Рейчел теряет свои воспоминания о Рагне из-за его жертвы, но вспоминает, что у нее были теплые воспоминания о ком-то, чье имя она не знает. |
In the ending, Rachel loses her memories of Ragna due to his sacrifice, but recalls having fond memories of someone whose name she does not know. |
Его шкуру и мех можно превратить в очень теплые шубы и одеяла. |
Its hide and fur can be made into very warm fur coats and quilts. |
Из птичьих шкурок получаются очень хорошие и теплые парки. |
Bird skins make very good and warm parkas. |
Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя. |
Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain. |
Из-за большей плотности воздуха в их следе холодные фронты и холодные окклюзии движутся быстрее, чем теплые фронты и теплые окклюзии. |
Because of the greater density of air in their wake, cold fronts and cold occlusions move faster than warm fronts and warm occlusions. |
Mountains and warm bodies of water can slow the movement of fronts. |
|
Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть. |
They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death. |
Тонкие пальто, такие как те, которые носят спортсмены зимних видов спорта, дают владельцу больше свободы движений, но они не такие теплые. |
Thin coats, such as those worn by winter sports athletes, give the wearer more freedom of movement, but they are not as warm. |
Для облегчения зуда, возможно, потребуется наложить теплые компрессы и использовать местные кортикостероидные кремы. |
To relieve the itching sensation, one may need to apply warm compresses and use topical corticosteroid creams. |
Ели предпочитают прохладный климат, но они переносят более теплые условия, чем большинство елей. |
Spruce prefer cool climates, but they will tolerate warmer conditions than most fir trees. |
Муж и жена разделяли теплые и доверительные отношения, которые были опорой всей жизни Федора, пока он был жив. |
Husband and wife shared a relationship of warmth and trust which was the support of Feodor's life as long as he lived. |
Холодные фронты движутся быстрее, чем теплые, и могут вызвать более резкие изменения погоды. |
Cold fronts move faster than warm fronts and can produce sharper changes in weather. |
В разделе 1.2 самые теплые годы говорится, что с 2000 года произошло 15 из 16 самых теплых лет. |
In section 1.2 Warmest Years, it is stated that 15 of the 16 warmest years have occurred since 2000. |
Он также был использован в фильме 2013 года теплые тела. |
It was also used in the 2013 film Warm Bodies. |
Большинство видов мигрируют в более теплые регионы зимой, хотя сойки, вороны,нутриции, орлы и совы остаются. |
Most species migrate to warmer regions in winter, although jays, ravens, nuthatches, eagles, and owls stay. |
Это самые теплые ребята, связанные с северными равнинами и Скалистыми горами. |
They are the warmest chaps, associated with the northern plains and Rocky Mountains. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплые роллы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплые роллы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплые, роллы . Также, к фразе «теплые роллы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.