Месяцем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился. |
And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U.S. months later, mummification process was complete. |
Поскольку эти режимы ограничены Северным полушарием, самым теплым месяцем обычно является июль или август. |
Since these regimes are limited to the Northern Hemisphere, the warmest month is usually July or August. |
Месяцем раньше я пригласил студентку в Дельмо на морскую кухню. |
A month before, I'd invited a student to Delmo's for seafood. |
Едва только куплена землянка - и месяц за месяцем Кадмины на всём экономят, донашивают всё старенькое, а деньги копят на батарейный радиоприёмник. |
As soon as the Kadmins had paid for the mud hut they started economizing, they scraped month after month, wearing out old clothes to save up for a battery radio. |
Потьмушники мозгуют стырить клятуру под месяцем (бродяги ночью собираются украсть лошадь). Все это проходит перед сознанием, как группа призраков. |
Les sorgueuers vont solliciter des gails a la lune-the prowlers are going to steal horses by night,-this passes before the mind like a group of spectres. |
Несмотря на то, что сентябрь является свободным месяцем, он официально является экзаменационным месяцем во всех итальянских университетах. |
Even though September is a free month, it is officially an exam month in all Italian universities. |
Исключением является 9-й месяц Equos, который в годах 1 и 5 является месяцем 30 дней, но, несмотря на это, все еще отмечен ANM. |
An exception is the 9th month Equos, which in years 1 and 5 is a month of 30 days but in spite of this still marked ANM. |
Большая часть осадков выпадает в теплые месяцы, причем июнь является самым влажным месяцем, а февраль-самым засушливым. |
Most of the precipitation occurs in the warmer months, with June being the wettest month and February being the driest. |
В Великобритании объем розничных продаж за январь, как ожидается, упадет по сравнению с предыдущим месяцем. |
In the UK, retail sales for January are expected to fall, a turnaround from the previous month. |
Январь является самым холодным месяцем в Монмартре со средней температурой, зарегистрированной на -14,8 °C. |
January is the coolest month in Montmartre with an average temperature recorded at −14.8 °C. |
В этот период (его нельзя было назвать медовым месяцем) Кристмас мог наблюдать на ней всю цепь перерождений любящей женщины. |
During that period (it could not be called a honeymoon) Christmas watched her pass through every avatar of a woman in love. |
С каждым месяцем возмущение росло и из тайного стало явным. |
From month to month the hostility increased, and from being concealed it became patent. |
Поскольку каждый знак связан с месяцем солнечного года, он, таким образом, также связан с сезоном. |
As each sign is linked to a month of the solar year, it is thereby also linked to a season. |
В этой связи следует отметить, что ГПМООНГ отметила некоторое сокращение преступности в январе 1998 года по сравнению с предыдущим месяцем. |
In this regard, it is relevant to note that a slight decrease in crime was noted by MIPONUH during the month of January 1998 compared with the previous month. |
В 2012 году было объявлено об обнаружении надписи, датированной 16 годом, 3 месяцем Ахета, 15 днем правления Эхнатона. |
In 2012, the discovery of an inscription dated to Year 16, month 3 of Akhet, day 15 of the reign of Akhenaten was announced. |
Сентябрь был самым дорогостоящим месяцем битвы для немецких армий, которые понесли около 130 000 потерь. |
September was the most costly month of the battle for the German armies which suffered about 130,000 casualties. |
Проходил месяц за месяцем, прошел год, подползал к концу второй. |
Months went by, then a year, and time crept toward the second year's end. |
Широко отслеживаемые данные отобразили явную дефляцию в блоке единой валюты, при этом цены упали на 0.2% по сравнению с прошлым месяцем. |
The widely-watched figure showed outright deflation in the currency union, with prices falling by 0.2% m/m. |
Обзор экономической тенденции Швеции в январе, как ожидается, увеличится незначительно по сравнению с предыдущим месяцем. |
Sweden’s economic tendency survey for January is expected to increase marginally from the previous month. |
В марте 2020 года продажи Raspberry Pi достигли 640 000 единиц, что стало вторым по величине месяцем продаж в истории компании. |
In March 2020, Raspberry Pi sales reached 640,000 units, the second largest month of sales in the company's history. |
Так мы и жили, - сказал он, - месяц за месяцем, год за годом. |
'And so we lived,' he said, 'month after month, year after year. |
Август был столь же продуктивным месяцем для Гонтермана. |
August was as productive a month for Gontermann. |
Актер и режиссер Морган Фримен и актриса Стейси Дэш раскритиковали концепцию объявления только одного месяца черным месяцем истории. |
Actor and director Morgan Freeman and actress Stacey Dash have criticized the concept of declaring only one month as Black History Month. |
В июне 2009 года Обама стал первым президентом, объявившим июнь месяцем гордости ЛГБТ; президент Клинтон объявил июнь месяцем гордости геев и лесбиянок. |
In June 2009, Obama became the first president to declare the month of June to be LGBT pride month; President Clinton had declared June Gay and Lesbian Pride Month. |
Первым релизом The Flyboys стала запись, выпущенная на собственном лейбле группы, записанная в июне 1976 года и выпущенная месяцем позже. |
The Flyboys's first release was a recording released on the band's own record label, recorded in June 1976 and released a month later. |
В северных равнинах и Северо-центральных штатах в целом июнь является самым влажным месяцем года в среднем из-за максимальной ливневой и грозовой активности. |
In the northern Plains and North Central states generally, June is the year's wettest month on average, owing to maximum shower and thunderstorm activity. |
Любопытно отметить, что среднее увеличение цен по сравнению с предыдущим месяцем составило 18,30 фунта стерлингов, при этом выросло 150 цен и уменьшилось 60 цен. |
It is interesting to note that the average price increase since the previous month was £18.30, with 150 prices increasing and 60 decreasing. |
Количество необслуживаемых розничных кредитов в этом году растет с каждым месяцем. К июню их уже накопилось 7,5% от общей массы. |
The stock of nonperforming retail loans has been growing every month this year, reaching 7.5 percent of the total by June. |
Я поджигала тебя каждую ночь, месяц за месяцем, поджигала, когда мое тело горело от воспоминаний о нем. |
Night after night, month after month, I set you afire while my body was ablaze with his memory. |
Торговая активность снижалась в течение всего 2011 года, а средний дневной показатель апреля составил 5,8 миллиарда акций, что является самым низким месяцем с мая 2008 года. |
Trading activities declined throughout 2011, with April's daily average of 5.8 billion shares marking the lowest month since May 2008. |
Апрель стал хорошим месяцем для бразильской валюты, которая поднялась более чем на 1% и смогла получить выгоду из двух факторов. |
April has been a good month for the Brazilian currency, which is up more than 1%, and it has been able to capitalise on two fronts. |
Я летаю туда-сюда над теми же полями день за днём, месяц за месяцем, год за годом! |
I'm the one who's been flying back and forth across the same fields day after day, month after month, for years! |
Alfa Romeo вошла во второй автомобиль, замененный после смерти Патрика Депайера месяцем ранее, для итальянского ветерана Витторио Брамбиллы. |
Alfa Romeo entered a second car, a replacement after Patrick Depailler's death a month earlier, for Italian veteran Vittorio Brambilla. |
В високосные годы декабрь становится 5-недельным месяцем. |
In leap years, December becomes a 5-week month. |
Премьер-министр Ямайки Брюс Голдинг объявил февраль 2008 года первым ежегодным месяцем регги на Ямайке. |
Jamaican Prime Minister Bruce Golding made February 2008 the first annual Reggae Month in Jamaica. |
August was the warmest month on record for five states. |
|
Завоевание Греции было завершено захватом Крита месяцем позже. |
The conquest of Greece was completed with the capture of Crete a month later. |
Проект был одобрен 11 декабря 2013 года после общественного опроса, который состоялся месяцем ранее. |
The design was approved on 11 December 2013 after a public poll that took place a month earlier. |
Май 2011 года был напряженным месяцем для группы. |
May 2011 was a busy month for the band. |
На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? |
On this knoll there was a white patch that Rostov could not at all make out: was it a glade in the wood lit up by the moon, or some unmelted snow, or some white houses? |
С каждым месяцем и с каждым новым распределением налогов раскол становился все серьезнее. |
The lines of division were being made more sharp with each passing month and each allotment of taxes. |
Количество краж сократилось по сравнению с прошлым месяцем. |
The number of thefts decreased from the previous month. |
Онам выпадает на месяц Чингам, который является первым месяцем по Малаяламскому календарю. |
Onam falls in the month of Chingam, which is the first month according to the Malayalam Calendar. |
Надписи в гробницах хуя и Мерира II, датированные 12 годом, 2-м месяцем Перета, 8-м днем, свидетельствуют о большой иностранной Дани. |
Inscriptions in the tombs of Huya and Meryre II dated to Year 12, 2nd month of Peret, Day 8 show a large foreign tribute. |
Месяцем ранее его сместили с должности за проведение неправомерных экспериментов. |
He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments. |
We'll deliver in full the following month. |
|
Варвара Петровна в тот же день написала к Nicolas и умоляла его хоть одним месяцем приехать раньше положенного им срока. |
That very day Varvara Petrovna wrote to Nikolay, and begged him to come, if only one month, earlier than the date he had fixed. |
Мы бы уже наслаждались своим медовым месяцем. |
we would've been enjoying our honeymoon |
Январь был чрезвычайно продуктивным месяцем для нас с 74 новыми авиационными статьями! |
January was an immensely productive month for us with 74 new aircraft articles! |
Число попыток незаконного пересечения границы значительно сократилось по сравнению с предыдущим месяцем, и количество демонстраций уменьшилось почти наполовину. |
The number of attempts to cross the border illegally fell considerably compared with the previous month, and the number of demonstrations fell by almost half. |
Январь 2007 года стал самым холодным месяцем с декабря 1990 года и самым холодным январем с 1978 года. |
January 2007 became the coldest month since December 1990, and the coldest January since 1978. |
- месяц за месяцем - month after month
- месяцем ранее - a month earlier
- на месяц за месяцем основе - on a month by month basis
- с прошлым месяцем - since last month
- сравнению с предыдущим месяцем - from a month earlier
- месяц за месяцем основе - month-by-month basis
- по сравнению с предыдущим месяцем - compared to the previous month
- по сравнению с тем же месяцем прошлого года - compared to the same month last year