Трещины случай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трещины случай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cracked a case
Translate
трещины случай -

- случай [имя существительное]

имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity



Я запомню ее, на случай, если придется участвовать в поножовщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll remember it next time I'm in a knife fight.

На правой руке я нашёл продольные трещины второй, третьей и четвёртой проксимальных фаланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right hand, I found longitudinal fractures of the second, third, and fourth proximal phalanges.

Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity to apply one of these potential measures soon arose.

Нам надо приступить к составлению планов на случай чрезвычайных обстоятельств прямо сейчас, потому что будущее становится все более неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not fail now to make contingency plans for an increasingly uncertain future.

Но случай ведь не критический?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not an acute case, is it?

Вероника рассмотрела твой случай, и она согласна со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veronica reviewed your case and agrees with me.

Похоже, классический случай: Дэн Хамфри слишком долго думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, sounds like a classic case of the Dan Humphrey overthink.

Вы, конечно, помните нашумевший случай отравления в аптеке полгода назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You doubtless remember the celebrated case, six months ago, of the gentleman who was accidentally poisoned in a chemists shop?

У Ленни есть распоряжение на случай смертельной болезни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Lenny have an advance directive?

Думаю, это исключительный случай, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this warrants an exception, don't you?

То есть, вернее, я-то всегда был убежден, что он приедет в самом скором времени — уверен был, что ему не замедлит представиться благоприятный случай, но мне никто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, I always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up—but nobody believed me.

По правде, это не первый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, it's not unheard of.

Да, я их упаковала, если нам выпадет случай куда нибудь выйти вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I packed them in case we had the chance to go out later.

Я взял еще один сэндвич, на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up another sandwich, just in case.

Но что, если мы окажемся рядом, когда случай подвернётся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we just happened to be around when he offered one up?

Помнишь Тот Случай С Мамой И Моим Братом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the time with Mo and my brother?

А потом... был тот случай с нижним бельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then- and then there was the underwear thing.

Когда мы идем на задание, мы всегда ставим наши интересы превыше всего, на случай непредвиденных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident.

Был случай, то суд запретил эксгумацию по религиозным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a case where the court ruled against exhumation on religious grounds.

Нет, это не тот случай, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that is not the case, Your honour.

Это был типичный случай самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a typical case of legitimate self-defence.

И заставила нас, где-то на задворках сознания решать, на всякий случай, Кого мы съедим первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And forced to decide somewhere in the backs of our heads, just in case, who we'd eat first.

Я это сделал заранее, на случай такой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In advance of this opportunity.

На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up!

Как раз по пути предупредить парочку известных нам, на случай если погода выйдет из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just on my way to warn a couple of prominent ones in case the weather gets out of hand.

Ничего похожего на тот, первый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bit like that first time.

На всякий случай, если я столкнусь с чем-нибудь позже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case I run into something later?

Вот расписание вашей медицинской части на случай выступления из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the schedule for your medical unit when we come to breaking camp.

Дорогая Эдит, разве это не счастливый случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Edith, isn't this a stroke of luck?

Как думаешь, что определяет судьбу: выбор или случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think destiny is determined by chance or choice?

Я вернулся в Канаду и во время исследований подводного мира со мной произошёл несчастный случай, и я впал в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned to Canada and during my research on marine life, I was swept away in the rapids and I fell into a coma.

Ты должна понять, этот случай был невероятно раздут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to understand, this incident has been blown out of all proportion.

Дрисколл распереживался когда я попросил его вспомнить случай с Лэндоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driscoll took it to heart when I asked him to think about Landon's history.

Ты про тот случай, когда ты решила, что застукала меня? Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was that one time you reckon you caught me out.

Я буду неподалеку на случай, если понадоблюсь. — И, перед тем как уйти, прибавил тихо, но Эмма явственно слышала: — Я сдержал обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not be far off, if you want me.—And Emma distinctly heard him add, in a lower tone, before he quitted the room,—I have been as good as my word.

Типичный случай: рука застряла в вазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just a classic case of hand stuck in vase.

Тем временем, да будет вам известно, что я отправил гонцов собрать больше воинов на случай, если они понадобятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, let it be known I have sent envoys out to raise more men to arms, for our use if need be.

Я пропишу жидкий морфий, на случай если в нем появится необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will prescribe morphine in liquid form, for her to take when necessary.

Но если мы нажмём более сильнее, более конкретный случай...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we bring this stronger, more concrete case

На случай, если по пьяни захлопну дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case I lock myself out when I'm drunk.

Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub?

Я оставил автономный кабель на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've left a free-running cable just in case.

Кэтрин, почему бы не использовать этот случай чтобы подняться над манией величия и эгоцентризмом, и выписать нам чек на кругленькую сумму в поддержку прекращения Гоуствуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood.

У этого парня была куча запасных планов на случай непредвиденных событий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's got contingency plans for his contingency plans.

Боль после первой недели, сильная боль, трещины, трещины или локализованный отек не являются нормальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain beyond the first week, severe pain, cracking, fissures or localized swelling is not normal.

Без регулярной обрезки их ноги могут стать слишком длинными, в конечном итоге расщепляясь, сколы и трещины, которые могут привести к хромоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without regular trimming, their feet can get too long, eventually splitting, chipping and cracking, which can lead to lameness.

Одним из наиболее заметных были различные трещины в неопрятных волосах Мака, Сью одолжила ему галстук и заколки для волос, Прежде чем он пошел на собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the more notable was various cracks about Mac's untidy hair, with Sue lending him a hair tie and hair clips before he went in for an interview.

Морозные трещины часто являются результатом какой-то слабости в коре, которая произошла с деревом раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost cracks are frequently the result of some sort of weakness in the bark which occurred to the tree earlier.

Этот случай был особенно сосредоточен на публике, и над работой смерть снова была в общественном внимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case was especially focused by the public and over work death was again in public attention.

Этот материал первоначально использовался для изоляции электрических кабелей, и трещины возникали из-за взаимодействия изоляции с маслами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material was initially used in insulating electric cables, and cracking occurred due to the interaction of the insulation with oils.

Эти слабые места затем производят переходные продольные трещины в поперечной плоскости развивающейся эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These weaknesses then produce transient longitudinal cracks in the transverse plane of the developing enamel.

Необходимо принять меры, чтобы избежать попадания воздуха во внутреннюю конструкцию во время влажной стадии строительства, так как это может также создать трещины, которые будут образовываться по мере высыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steps should be taken to avoid trapped air in the internal structure during the wet stage of construction as this can also create cracks that will form as it dries.

На другой стороне улицы он наблюдал, как рабочие заделывают трещины в церкви полосками джута, погруженными в парижскую штукатурку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the street he watched workers repairing cracks in the church with strips of jute dunked in plaster of Paris.

Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment.

Трещины были обнаружены в авиалайнере с более чем 33 500 рейсами, когда он был разобран для преобразования в грузовое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cracks were found in an airliner with more than 33,500 flights, when it was stripped down for conversion to freighter.

Трещины были обнаружены на 10-м и 4-м этажах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cracks were found on the 10th and 4th floors.

Кроме новых кратеров, два из четырех кратеров вулкана, казалось, слились, и трещины были замечены на кратере с западной стороны вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the new craters, two of the volcano's four craters appeared to have merged and cracks were observed on the crater on the western side of the summit.

Трещины были основным элементом сцены с самого ее начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cracking has been the core element of The Scene since its beginning.

Во время повреждения трещины распространяются через материал и в сосуды, вызывая их расщепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a damage event cracks propagate through the material and into the vascules causing them to be cleaved open.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трещины случай». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трещины случай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трещины, случай . Также, к фразе «трещины случай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information