Эксгумацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Is that what you have come about - this exhumation order? |
|
7 сентября 1963 года кардинал Альфонсо Кастальдо одобрил третью эксгумацию, в ходе которой останки Романо были помещены в бронзовую и стеклянную урну. |
Cardinal Alfonso Castaldo approved a third exhumation on 7 September 1963 in which Romano's remains were placed in a bronze and glass urn. |
We probably won't get the exhumation. |
|
Сейчас я возьму у судьи ордер на эксгумацию... и потом мы... |
I'll just get a judge to issue An exhumation order now, and then we |
Эм, мы предложили бы эксгумацию тела так мы сможем подтвердить, что он действительно умер естественным путём. |
Uh, we would offer to exhume the body so the coroner can confirm that he did die of natural causes. |
Слышал что-нибудь о том, что комиссия конгресса пытается получить разрешение на эксгумацию тела Кеннеди? |
Did you hear about this congressional committee that's trying to get permission to exhume JFK? |
Мы провели сегодня эксгумацию, и отправили бедную Опал на вскрытие. |
After performing an exhumation earlier today, we sent the poor lamented Opal for an autopsy. |
I'll get a warrant to exhume the body |
|
Миссис Уолш, мы бы хотели попросить вашего разрешения провести эксгумацию тела вашей дочери. |
Mrs. Walsh, we'd like to ask your permission to exhume your daughter's body. |
Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию? |
So, would you like me to contact the family, request permission to exhume? |
Был случай, то суд запретил эксгумацию по религиозным причинам. |
Here's a case where the court ruled against exhumation on religious grounds. |
Он выступает в качестве наставника Филлипса, особенно в третьем сезоне, когда Филлипс выполняет свою первую эксгумацию. |
The Corn Laws, which imposed tariffs on imported grain, were enacted to keep prices high in order to benefit domestic producers. |
Судебное распоряжение: остановить эксгумацию тела Иакова Тарлоу. |
Court order- to stop the exhumation of Jacob Tarlow's body. |
Did you see his reaction to exhuming her body? |
|
Родственники часто отказываются дать разрешение на эксгумацию, а иногда даже не сообщают о смерти членов своих семей, опасаясь репрессий. |
Relatives often refused to allow bodies to be exhumed and sometimes did not even report the deaths of family members, for fear of reprisals. |
D.B., I got a court order to exhume the grave. |
|
officially, all we're asking is for an exhumation order. |
|
Так вы разрешите эксгумацию? |
Will you consider an exhumation? |
Значит, единственный способ удостовериться в этом, сделать эксгумацию тела. |
Well, the only way to know for certain is if we exhume the body. |
С твоего согласия и согласия твоей жены, мы можем получить ордер на эксгумацию. |
With you and your wife's consent, we can get an exhumation order. |
Описываются и другие случаи, хотя лишь немногие из них описывают неожиданное обнаружение останков плода после эксгумации. |
Other cases are described, though only a few describe the unexpected discovery of fetal remains following exhumation. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Я получу разрешение на эксгумацию. |
I'll get an exhumation order. |
Он выступает в качестве наставника Филлипса, особенно в третьем сезоне, когда Филлипс выполняет свою первую эксгумацию. |
He acts as a mentor to Phillips, especially in Season 3 when Phillips performs his first exhumation. |
Некоторых приводит в ужас одна мысль об эксгумации, но не меня. |
To some people the idea of exhumation is very dreadful - not to me. |
А для эксгумации потребуется распоряжение суда, согласие родителей. |
And exhumation requires a court order, parental consent. |
Миссис Стенгард сделала заявление против эксгумации, так что... |
Mrs. Stangard made a statement against the exhumation, so... |
From unearthing Jimmy Hoffa... To a meteor crashing to earth... |
|
Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов. |
You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead. |
Now you need me to sign an exhumation notice so that... |
|
В июле 2018 года Министерство юстиции выдало ордер на эксгумацию Рене Вайса, душеприказчика и наследника Эдит Томпсон. |
In July 2018 an exhumation order was granted by the Ministry of Justice to René Weis, Edith Thompson's executor and heir. |
Существуют различные стили Догу, в зависимости от области эксгумации и периода времени. |
There are various styles of dogū, depending on the exhumation area and time period. |
Семья Франко выступила против эксгумации и попыталась предотвратить ее, обратившись с жалобами в канцелярию омбудсмена. |
Franco's family opposed the exhumation, and attempted to prevent it by making appeals to the Ombudsman's Office. |
Во время эксгумации этот жир был собран и впоследствии превращен в свечи и мыло. |
During the exhumation, this fat was collected and subsequently turned into candles and soap. |
Принимая во внимания множественные заявления об ошибках в первоначальном вскрытии, я принимаю ходатайство и даю разрешение на немедленную эксгумацию тела мисс Стенгард. |
Given the numerous allegations of errors being made about the original autopsy, I'm granting the motion and ordering miss stangard's body be exhumed immediately. |
После суда родители обратились к властям за разрешением на эксгумацию останков своей дочери. |
After the trial, the parents asked the authorities for permission to exhume the remains of their daughter. |
Можно сделать вывод о скорости эксгумации по следам деления и по радиометрическим возрастам, если имеется оцененный тепловой профиль. |
One can infer exhumation rates from fission tracks and from radiometric ages as long as one has an estimated thermal profile. |
Антон Брукнер присутствовал на обеих эксгумациях, он залез в оба гроба и держал в руках почтенные черепа. |
Anton Bruckner was present at both exhumations, and he reached into both coffins and held the revered skulls in his hands. |
Это событие эксгумации создало, возможно, самую большую мегасмертную складку на Земле, Вади-майскую мегасмертную складку. |
This exhumation event created possibly the largest megasheath fold on Earth, the Wadi Mayh megasheath fold. |
Знаете, эксгумация, в целом, одобряется в большинстве культур, которые хоронят своих мертвецов. |
You know, exhumations are generally frowned upon by most cultures that bury their dead. |
Но 4 марта 1982 года была подана заявка на проведение еще одной эксгумации из-за осложнений с консервацией, которые кардинал Коррадо урси курировал с 1 по 4 июля 1982 года. |
But on 4 March 1982 an application was made for another exhumation due to conservation complications which Cardinal Corrado Ursi oversaw from 1–4 July 1982. |
Благодаря этой форме эксгумации что-то, ранее погребенное в отложениях, например рельеф, вскрывается и может быть открыто. |
Through this form of exhumation, something previously buried in sediments, for example a landform, is uncovered and can be exposed. |
Разделение сцен с хорошо известными актами, такими как удушение, эксгумация, сожжение, труп каннибала и Деицид, кормило группу только больше. |
Sharing stages with well-known acts like Suffocation, Exhumed, Gorerotted, Cannibal Corpse and Deicide fed the band only more. |
В результате мы завершили нашу программу по эксгумации и можем сейчас представить полную картину масштабов и видов преступлений. |
As a result, we have finished our exhumation programme and can now build up a complete picture of the extent and pattern of crimes. |
I've read all about the exhumation in the paper. |
|
Однако массовые эксгумации и опознание жертв в целях установления истины представляют собой очень сложную задачу. |
However, the mass exhumation and identification of victims in an effort to discover the truth posed particular challenges. |
Неудивительно, что он был так несчастлив по поводу нашей эксгумации Стрейтона. |
No wonder he was so unhappy about us exhuming Straithan's grave. |
We shall know for certain after the exhumation. |
- проведение эксгумации - exhumation
- эксгумация массовых захоронений - exhumation of mass graves
- Эксгумация тела - exhumation of the body
- Эксгумация и идентификация - exhumation and identification