Три года старше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
два-три раза - two to three times
за три месяца до уведомления - three months prior notice
всего три минуты - just three minutes
входной фазы три - three phase input
в три раза чаще - three times as likely
в три яруса - in three tiers
четыре спальни и три ванных комнаты - four bedrooms and three bathrooms
три раза в день перед едой - three times a day before meals
три ветви власти - three branches of government
три из вас - three of you
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
старше на четыре года - over four years
весна прошлого года - last spring
3 года подряд - 3 years in a row
3 года целесообразно - 3 years appropriate
автомобиль года - car of the year
апрель года - april onwards
каждые 2-3 года - every 2-3 years
в другие времена года - at other times of the year
какое время года - what time of the year
года инфляция - years inflation
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
для детей старше трёх лет - for children over three years
быть старше в звании - be over in rank
были старше - were older than
дети шести лет и старше - children of six years old and upwards
детям старше шести - children over six
для детей старше - for children older than
знак самого старшего разряда - most significant char
не старше 3-х месяцев - not older than 3 months
старше 65 лет - older than 65 years
от 3 лет и старше - from 3 years onwards
Синонимы к старше: постарше, старее, не моложе, взрослее, древнее, выше, не младше, в отцы годится
Верт был анархистом, левым большевистским сторонником еврейского происхождения, на двадцать два года старше Сент-Экзюпери. |
Werth was an anarchist, a leftist Bolshevik supporter of Jewish descent, twenty-two years older than Saint-Exupéry. |
27,9% населения страны-это люди в возрасте до 18 лет. 11,9% - это люди старше 65 лет. Средний возраст-37,1 года. 50,6% населения составляют женщины. |
27.9% of the population is under the age of 18. 11.9% are over the age of 65. The median age is 37.1. 50.6% of the population is female. |
А в это время твой старший брат Франс, который был на три года старше тебя, ...ловил светлячков одного за другим. |
Meanwhile, your big brother, Franz, who was three years older than you, would be snaring one incandescent bug after another. |
Все люди 18 лет и старше имеют право выбирать президента каждые четыре года. |
All people of 18 years old and above have the right to choose the President every four years. |
Согласно переписи 1891 года, 13-летний Блоу жил в Линкольне с родителями и шестью братьями и сестрами и работал на кожевенном заводе вместе со своим братом Томасом, который был на год старше. |
The 1891 Census records the 13-year-old Blow living in Lincoln with his parents and six siblings and working in a skin yard alongside his brother Thomas, a year older. |
В 2006 году средний возраст всех католиков в возрасте 15 лет и старше составлял 44 года. |
In 2006, the median age of all Catholics aged 15 years and over was 44 years. |
Мясо молодой овцы старше одного года-хоггет; за пределами Северной Америки это также термин для живого животного. |
The meat of a juvenile sheep older than one year is hogget; outside North America this is also a term for the living animal. |
В соответствии с гипотезой о катаклизме, ни один из их возрастов не был найден старше 3,9 года. |
Consistent with the cataclysm hypothesis, none of their ages was found to be older than about 3.9 Ga. |
Гарт вернулся в наше измерение почти в то же время, что и покинул его, Хотя по возвращении он был примерно на три года старше. |
Garth returned to our dimension at nearly the same time he left, although he was approximately three years older upon his return. |
Заблокировать на канале всех, кроме пользователей женского пола из США старше 21 года. |
Keeps all users who are in the United states, 21 years old or older, and female on this channel and blocks all other users. |
В 1950 году он начал регулярно играть на гитаре под руководством ли Денсона, соседа на два с половиной года старше его. |
In 1950, he began practicing guitar regularly under the tutelage of Lee Denson, a neighbor two and a half years his senior. |
Протестные декларации 1642 года были предназначены для записи полного списка всех мужчин-жителей в возрасте 18 лет и старше в каждом приходе. |
The Protestation Returns of 1642 were intended to record a full list of all male inhabitants aged 18 and over in each parish. |
Замечательной, потрясающей, фантастической, красивой, умной женщины на четыре года старше меня, с которой я хотел встречаться. |
There was this amazing, amazing, fantastic, beautiful, smart woman, four years older than me, and I wanted to go out with her. |
Однако в то время вуду было 53 года, что на 20 лет старше возраста Пейса, когда он его изображал. |
However, at the time, Wood was 53 years old, which is 20 years senior to Pace’s age when he portrayed him. |
В декабре 2012 года исследование, опубликованное в журнале Science, утверждало, что новые тесты показали, что Гранд-Каньон может быть старше 70 миллионов лет. |
In December 2012, a study published in the journal Science claimed new tests had suggested the Grand Canyon could be as old as 70 million years. |
Я понимаю, что шаблон применяется только к страницам старше 1 года. |
I understand the template only applies to pages over 1 year old. |
Техосмотр транспортных средств от 30 до 49 лет проводится раз в два года для всех автомобилей, транспортные средства старше 50 лет освобождаются от уплаты налога. |
The inspection of vehicles from 30–49 years old is biennial for all cars, vehicles older than 50 years are exempt. |
Он был на два года старше, ему уже исполнилось сорок шесть. |
He was forty-six, two years older than Kate. |
Частные, некоммерческие сексуальные отношения между однополыми совершеннолетними лицами в возрасте от 16 лет и старше легализованы на Кубе с 1979 года. |
Private, non-commercial sexual relations between same-sex consenting adults 16 and over have been legal in Cuba since 1979. |
Опрос TNS 2004 года показал, что 15 процентов всех мужчин платят за секс, а 30 процентов одиноких мужчин старше 30 лет платят за секс. |
A 2004 TNS poll reported 15 percent of all men have paid for sex and 30 percent of single men over age 30 have paid for sex. |
К концу 2009 года каждый десятый житель Тайбэя был старше 65 лет. |
By the end of 2009, one in ten people in Taipei was over 65 years of age. |
Выставка открыта для посетителей старше 21 года. |
The exhibition is open to visitors over 21 years of age. |
Месяц назад она перенесла серьезный эмоциональный кризис, разорвав помолвку с молодым врачом старше ее на четыре года. |
She had just passed through a difficult emotional crisis. A month ago she had broken off her engagement to a young doctor some four years her senior. |
В 2017 году исследование MBO Partners оценило общее число самозанятых американцев в возрасте 21 года и старше в 40,9 миллиона человек. |
In 2017, a study by MBO Partners estimated the total number of self-employed Americans aged 21 and above to be 40.9 million. |
У него был только один брат, Джарвис Уоринг Рокуэлл-младший, старше его на полтора года. |
He had one brother, Jarvis Waring Rockwell, Jr., older by a year and a half. |
Автомобили старше шести лет проходят тест один раз в два года. |
Cars newer than six years pass the test once every two years. |
Вначале я новорождённый малыш, когда же вы отбиваете карточку, я становлюсь на З года старше, отбиваете ещё одну карточку, и я становлюсь подростком. |
From my current self, I'm turned into a middle-aged man, and then, from there, into an elderly man. |
Хотя их имена часто упоминаются вместе, Микеланджело был моложе Леонардо на 23 года и старше Рафаэля на восемь. |
Although their names are often cited together, Michelangelo was younger than Leonardo by 23 years, and older than Raphael by eight. |
Молли была на четыре года старше Пэтти, и родители очень заботились о ее образовании. |
Molly was four years older than Patty, and her parents had taken great care in her education. |
Макрон женат на своей школьной учительнице французского, которая на 24 года старше него, однако его соперники не раз намекали на то, что он, возможно, гей. |
He is married to his high school French teacher, 24 years older than he is, but his rivals on the right have hinted more than once that he might be gay. |
Закон о возрастной дискриминации в сфере занятости 1967 года запрещает дискриминационную практику, направленную против лиц, достигших 40-летнего возраста и старше. |
The Age Discrimination in Employment Act of 1967 prohibits discriminatory practice directed against individuals who are 40 years of age and older. |
и рассказал, что у меня есть ещё и брат. И когда я впервые их увидела, мне была года три-четыре, а они были на 30 лет старше. |
He also explained to me that I had a brother, too, and the first time I saw them I must have been three or four, and they were 30 years older than me. |
Наши родители были соседями, и Кеннет всегда очень хорошо ко мне относился. Разумеется, не без оттенка снисходительности - ведь он был на четыре года старше меня. |
The Marshalls lived next door to us. Ken was always nice to me - although condescending, of course, since he was four years older. |
В период с сентября 2010 по сентябрь 2014 года около 25,3% американцев старше 16 лет добровольно вступили в некоммерческую организацию. |
Between September 2010 and September 2014, approximately 25.3% of Americans over the age of 16 volunteered for a nonprofit. |
В российской экранизации Шерлока Холмса 2013 года Доктор Ватсон изображается старше Холмса. |
In the 2013 Russian adaptation Sherlock Holmes, Dr Watson is portrayed as older than Holmes. |
Например, во многих американских штатах человек должен быть старше 21 года, чтобы войти в казино, но может купить лотерейный билет после того, как ему исполнится 18 лет. |
For example, in many American states one must be over 21 to enter a casino, but may buy a lottery ticket after turning 18. |
К 2020 году около 25,7% россиян будут старше 60 лет, что почти вдвое превышает показатель 1985 года-12,7%. |
By 2020 around 25.7% of Russians would be over 60 years, which is nearly double the percentage in 1985 of 12.7%. |
Основываясь на данных 2007 года, проведенное в США исследование использования свободного времени показало, что ежедневное использование свободного времени лицами старше 15 лет составляет в среднем 4,9 часа. |
Based on 2007 data, a US survey on use of leisure time found that the daily use of leisure time by individuals over 15 averaged 4.9 hours. |
Мой старший брат старше меня на 6 лет Ему 23 года. |
My elder brother is 6 years older than me, he is 23 years old. |
Полицейские участки уже прекратили выдвигать обвинения людям в возрасте 21 года и старше за хранение малых доз, что станет считаться законным, как только через пару недель закон вступит в силу. |
Police departments have stopped charging adults 21 years and older for small-scale possession that will be legally sanctioned once the laws take effect in the coming weeks. |
Кнутцен был на 10 лет старше Канта и достиг профессорского звания в раннем возрасте 21 года. |
Knutzen was 10 years Kant's senior and reached professorship at the early age of 21 years. |
Only men over the age of 21 were qualified to vote. |
|
После принятия закона о сексуальных преступлениях гомосексуалисты были декриминализированы в Англии и Уэльсе в частном порядке между двумя мужчинами старше 21 года. |
When passed, The Sexual Offesces Act decriminalzsed homosexual acts between two men over 21 years of age in private in England and Wales. |
В 1991 году он составлял 62,4% от общей численности населения старше пятнадцати лет, что мало изменилось с 1970 года. |
In 1991 it stood at 62.4% of the total population over fifteen years of age, a level little changed since 1970. |
До объявления короля Абдаллы в сентябре 2011 года законодателями могли быть только мужчины в возрасте 30 лет и старше. |
Prior to a September 2011 announcement by King Abdullah only men 30 years of age and older could serve as lawmakers. |
В июне 2018 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило систему Eversense CGM для использования у людей в возрасте 18 лет и старше с диабетом. |
In June 2018, the FDA approved the Eversense CGM system for use in people 18 years of age and older with diabetes. |
Число людей в возрасте 60 лет и старше утроилось с 1950 года, достигнув 600 миллионов в 2000 году и превысив 700 миллионов в 2006 году. |
The number of people aged 60 years and over has tripled since 1950, reaching 600 million in 2000 and surpassing 700 million in 2006. |
Она вышла замуж за Кита Мердока, на 23 года старше ее, в 1928 году и унаследовала большую часть его состояния, когда он умер в 1952 году. |
She married Keith Murdoch, 23 years her senior, in 1928 and inherited the bulk of his fortune when he died in 1952. |
Средний возраст населения Монмартра составляет 50,2 года, причем 83% из них старше 15 лет. |
Montmartre has a median age population of 50.2 with 83% over the age of 15 years. |
В 1909 году, в возрасте 15 лет, Эдит познакомилась с Перси Томпсоном, который был на три года старше ее. |
In 1909, at the age of 15, Edith met Percy Thompson who was three years her senior. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование. |
The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult. |
Его часто допрашивали и избивали. 2 мая 1979 года он был освобожден и вскоре после этого приписан к военно-воздушной базе в Мехрабаде, Тегеран. |
He was frequently interrogated and 2 May 1979, he was released and soon afterwards was assigned to an Air Force base in Mehrabad, Tehran. |
Например, 4 января 1999 года пять несовершеннолетних были осуждены на пять месяцев тюремного заключения за то, что они бросали камни. |
For example, on 4 January 1999 five minors were sentenced to five-month prison sentences for throwing stones. |
О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь! |
If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go! |
Жена была немного старше его, а сестра намного старше ее - так что ей здорово за семьдесят. |
His wife was a good deal older than he was and her sister again was a good deal older than her - which makes her well over seventy. |
С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна. |
With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate. |
При испанском правлении межрасовые браки были возможны с согласия родителей в возрасте до 25 лет и без него, когда партнеры были старше. |
Under Spanish rule, interracial marriage was possible with parental consent under the age of 25 and without it when the partners were older. |
Его старшая сестра Ольга умерла еще до его рождения, но он был близок со своим братом Эдмундом по прозвищу Мундек, который был на 13 лет старше его. |
His elder sister Olga had died before his birth, but he was close to his brother Edmund, nicknamed Mundek, who was 13 years his senior. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «три года старше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «три года старше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: три, года, старше . Также, к фразе «три года старше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.