Три четверти часа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
девяносто три - ninety-three
драть три шкуры - tear up three skins
три кольца - three rings
два и три соответственно - two and three respectively
два и три спальни - two and three bedroom
каждые два или три года - every two or three years
в других три - in another three
все три домена - all three domains
имеет три спальни - has three double bedrooms
три часа в сутки - three hours a day
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
без четверти шесть вечера - at a quarter to six p.m.
четвертое - fourth
сейчас без четверти одиннадцать - it is a quarter to eleven
четверть оборота - quarter turn
четвертый аргумент - fourth argument
в четвертом совещании - in the fourth meeting
в четыре раза превышающей частоту вращения, колебания с частотой четвёртой гармоники - four-per-revolution vibration
Четвертая сессия комитета - fourth session of the committee
четвёртая годовщина - fourth anniversary
четвертый доклад просрочен - fourth report overdue
Синонимы к четверти: мера, бутылка, пятнадцать минут, четвертая часть, двадцать пять лет, двадцать пять процентов, одна четвертая, четвертая, четвертинка
13 о часах - 13 o clock
24 часа из - 24 hours from
24 часа производство - 24 hour production
быть выключен в течение часа - be off for an hour
всего в двух часах езды от - just two hours from
вы два часа - you are two hours
там в течение часа - there for an hour
Через 24 часа после - 24 hours after
она занимает 2 часа - it takes 2 hours
примерно четыре часа - approximately four hours
Синонимы к часа: когда, время, в некоторых случаях, время от времени, день, долгое время, час, длительное время, пора
Вы меня ждали, но я три четверти часа простоял в очереди в скобяную лавку в районе Базар. |
While I stood in line at the hardware store... someone swipes my bike. |
Он обещал вернуться через два-три часа, и действительно - без четверти девять его сияющая физиономия вынырнула из воды. |
He had promised he'd be back in two or three hours. At about a quarter to nine his beaming face shot out of the water. |
Еще два часа до следующей смены караула и около четверти часа на обход двора. |
Two hours until the guards changed again, and just under a quarter of an hour for them to walk the periphery of the court. |
Три четверти часа на автомобиле, - торопливо подавшись вперед, сказал человек с длинным лицом. |
Three quarters of an hour by car, said the man with the long face, leaning forward. |
Другими словами, 3 четверти часа-это 2 семестровых часа. |
Put another way, 3 quarter hours is 2 semester hours. |
It took them a good quarter of an hour to say goodbye. |
|
Не прошло и четверти часа, как Дориан Г рей уже мчался галопом, во весь опор, по длинной аллее. |
In less than a quarter of an hour Dorian Gray was galloping down the long avenue as hard as he could go. |
Четыре ноги - хорошо, две ноги - плохо, это длилось примерно около четверти часа и окончательно положило конец всяческим разговорам. |
'Four legs good, two legs bad!' which went on for nearly a quarter of an hour and put an end to any chance of discussion. |
Она взглянула на часы, что стояли на столике рядом с кроватью: - Так-так, вы здесь три четверти часа. |
She glanced at a clock on her bedside table. Let me see, you've been here three quarters of an hour. |
Tell me something, does it chime on the quarter hour? |
|
На кладбище мы приедем незадолго до сумерек, за три четверти часа до закрытия кладбищенских ворот. |
They will arrive a little before dusk, three-quarters of an hour before the gates of the cemetery are closed. |
Emma waited for Leon three quarters of an hour. |
|
После стрельбы в доме в течение почти четверти часа Троцкий и его жена удивительно уцелели нетронутыми. |
After shooting into the house for nearly a quarter hour, Trotsky and his wife amazingly survive untouched. |
Переезд через Ла-Манш был сущим пустяком, прокатились как по пруду, - рассказывал Каупервуд, - если не считать какой-нибудь четверти часа, когда казалось, что все мы пойдем ко дну. |
The Channel was smooth as a pond, he said, except for about fifteen minutes, when it looked as though everybody would go under. |
Исследования показывают, что английские школы уделяют меньше времени математике (116 часов в год, или три часа в неделю в течение четверти), чем в большинстве стран. |
Studies show that English schools devote less time to maths - 116 hours a year or three hours a week during term time - than in most countries. |
Через три четверти часа дверь открылась, и в комнату вернулся Барсук. Он вел за лапу обмякшего и ослабевшего хозяина дома. |
After some three-quarters of an hour the door opened, and the Badger reappeared, solemnly leading by the paw a very limp and dejected Toad. |
Он, видимо, сел за руль сразу же, как положил телефонную трубку, потому что не прошло и четверти часа, как его провели ко мне. |
He must have got into his car right away after talking to Robert because in less than quarter of an hour he was shown into the room. |
У тебя около четверти миллиона различных твитов За последние 24 часа. |
You had over a quarter of a million unique tweets in the last 24 hours. |
С фермы они вышли уже три четверти часа назад, детям пора отдохнуть; Хоуард подошел к кустарнику и срезал перочинным ножом прямой сучок. |
They had been walking for three-quarters of an hour since they had left the farm, and it was time the children had a rest; he crossed to the bush and cut a straight twig with his pocket-knife. |
Чтобы все уничтожить, пришлось провозиться целых три четверти часа. |
It took him three-quarters of an hour to consume everything. |
Не прошло и четверти часа, как с запада подул ветер, слегка морозный и влажный. |
Scarce had a quarter of an hour passed, when a fan of air from the west, with a hint of frost and damp in it, crisped on our cheeks. |
Он потратил около четверти часа, чтобы достигнуть садовой сторожки. |
He took nearly a quarter of an hour to return to his cottage in the garden. |
Современный ke теперь используется для подсчета четверти часа, а не отдельной единицы. |
The modern ke is now used to count quarter-hours, rather than a separate unit. |
В три четверти часа статейка была переделана, подштопана, приведена в надлежащий вид, подновлена и сдобрена похвалами по адресу нового кабинета. |
In three-quarters of an hour it was rewritten, touched up, and brought to date, with a flavor of realism, and praises of the new Cabinet. |
Я смирился и долго лежал спокойно - целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа. |
I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour. |
Вся эта повесть, рассказанная по-стариковски спокойно, размеренно и неторопливо, заняла около четверти часа. |
It took about a quarter of an hour tb tell, in the slow, measured, easy tones of an old man. |
Да, верьте этому ласковому, приветливому лицу, Не пройдет и четверти часа, как оно сменится выражением хмурым, жестоким, наводящим ужас на весь дом. |
Trust in that gentle, kindly demeanour, which in a flash changed into something dark, pinched and brutal and cast fear through the house. |
Я выровнялся там, откуда берег был только виден, и еще три четверти часа греб под дождем. |
I stayed out where I could just see the shore and rowed on for three quarters of an hour in the rain. |
Не минуло и четверти часа после ее ухода — Эмма с мистером Вудхаусом едва пролистали несколько видов на площадь Св.Марка в Венеции, — как в комнату вошел Фрэнк Черчилл. |
Jane had not been gone a quarter of an hour, and they had only accomplished some views of St. Mark's Place, Venice, when Frank Churchill entered the room. |
Спустя три четверти часа Хоуард, совсем готовый и одетый, вошел в гостиную, и Николь придирчиво его оглядела. |
Three-quarters of an hour later he was up and dressed, and standing in the salon while the girl viewed him critically. |
Г арин с трудом дотерпел до конца, он подвергался этим манипуляциям каждое утро, и в газетах писали о его четверти часа после ванны. |
Garin could scarcely tolerate this procedure to the end; he was subjected to it every morning, and the newspapers wrote about his quarter of an hour after the bath. |
Возможно, но, когда он даёт инструкции по передаче денег, слышно, как часы бьют три четверти часа. |
It could, but when he gives instructions for the drop you can hear a clock chime the three-quarter. |
Фельдкурат заявил, что за автомобиль, которого он не заказывал, он платить не намерен. Понадобилось более четверти часа, чтобы втолковать ему, что он ехал в крытом экипаже. |
He declared that he wouldn't pay for the car which he hadn't ordered, and it took more than a quarter of an hour for them to explain to him that it was a droshky. |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Они, возможно, были отмечены крестом даже в древние времена, чтобы представить четыре четверти Луны. |
They may have been marked with a cross even in ancient times, to represent the four quarters of the moon. |
Почти три четверти мили пробирались лесом, вышли точно на место и прибрали его к рукам. |
Nearly three-quarters of a mile of woodland, and you go right to the proper spot and lay your hand upon it. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Договор Форта Ларами требовал, чтобы как минимум три четверти племени подписались для заключения сделки. |
The Fort Laramie Treaty called for at least three-quarters of the tribe to sign away land. |
Three quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg. |
|
They hit the store at two in the morning. |
|
Значит ты бы удивился, если бы я сказала тебе, что он сделал прыжок ласточкой с моста Мистик Ривер три часа назад? |
So you'd be surprised if I told you he took a swan dive off the Mystic River bridge three hours ago? |
...два с половиной два и три четверти... |
...two and a half... two and three quarters... |
Что, в три часа дня? |
What, at three in the afternoon? |
До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе. |
So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore. |
Проберись на угол Третьей и Базарной улиц часа в два-три ночи, когда выпускают утренние газеты из машины. |
Slide up to Third and Market just about two or three a.m. when they are running the morning papers off the press. |
In 24 hours, I will choose the father of my child. |
|
Я уверена, что... электроэнергии в течение часа на каждые шесть не достаточно. |
I made sure... Power for one hour for every six is not sufficient. |
Чума оставалась главным событием в османском обществе вплоть до второй четверти XIX века. |
Plague remained a major event in Ottoman society until the second quarter of the 19th century. |
Различные восточные православные и восточные католические обряды различаются в частности первого часа, но в целом имеют тенденцию иметь большее количество псалмов в них. |
The various Oriental Orthodox and Oriental Catholic Rites vary in the particulars of the First Hour, but in general tend to have a larger number of psalms in them. |
По состоянию на май 2015 года британское агентство по защите данных рассмотрело 184 таких жалобы и отменило решение Google примерно в четверти из них. |
As of May 2015, the British Data Protection Agency had treated 184 such complaints, and overturned Google's decision in about a quarter of those. |
Более четверти века спустя закон об эмансипации 1829 года снял большую часть ограничений, которые по-прежнему преследовали католиков. |
It was over a quarter of a century later that the Emancipation Act of 1829 removed the bulk of the restrictions that continued to beset Roman Catholics. |
Речь идет о молодом человеке по имени арт, которого играет Роберт Паттинсон, переживающий кризис четверти жизни. |
It is about a young man named Art, played by Robert Pattinson, who is going through a quarter-life crisis. |
В драматические моменты он использует метр tristubh, найденный в Ведах, где каждая строка двустишия имеет две четверти стихов с ровно одиннадцатью слогами. |
At dramatic moments, it uses the tristubh meter found in the Vedas, where each line of the couplet has two quarter verses with exactly eleven syllables. |
До четверти студентов колледжа используют Аддералл, чтобы помочь им сосредоточиться на учебе, а не на его предназначении помогать людям с СДВГ. |
Up to a quarter of college students use Adderall to help them focus on their studies instead of its intended purpose of helping people with ADHD. |
Жители архипелага Нусантара в Юго-Восточной Азии пользовались длинными аркебузами по крайней мере к последней четверти XV века. |
The people of Nusantara archipelago of Southeast Asia used long arquebus at least by the last quarter of 15th century. |
Голландские мореплаватели нанесли на карту почти три четверти австралийского побережья, за исключением Восточного. |
The Dutch navigators charted almost three-quarters of the Australian coastline, except the east coast. |
В четвертой четверти игра полностью повернулась в пользу Хоки. |
In the fourth quarter, the game fully turned in the Hokies' favor. |
Three-quarters of the dead were Jacobites. |
|
В финансовом отношении воздушная кампания союзников и нападения на торговые суда уничтожили от одной трети до четверти богатств Японии. |
In financial terms, the Allied air campaign and attacks on merchant ships destroyed between one third and a quarter of Japan's wealth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «три четверти часа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «три четверти часа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: три, четверти, часа . Также, к фразе «три четверти часа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.