Свидания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свидания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
goodbye
Translate
свидания -

сопровождение, заклинания, условия, звонки


Я буду строчить обновления чаще, чем ходить на свидания, а их у меня до хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be updating more than I'm actually dating, which is a shitload.

До свидания, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye, sweetie.

Это общественный клуб, место для мужчин среднего возраста, чтобы знакомиться с женщинами без стресса традиционного свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a social club, a place for middle-aged men, to meet women without the stress of traditional dating.

Обычно я не хожу на свидания сразу после знакомства но вы кажетесь приятным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally date people I've just met, but you seem like such a nice person.

Знаю, что надо делать. До свидания и всего хорошего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what I have to do myself... goodbye and best wishes again!

— Не то, что на вас, — ответила Трейси. — До свидания, Гюнтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike you, Tracy retorted. Good-bye, Gunther.

Впервые мустангер возвращался со свидания таким способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time he had recrossed the river in that primitive fashion.

И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as she got nearer to Petersburg, the delight and importance of this meeting grew ever greater in her imagination.

До свидания, счастливого пути и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auf Wiedersehen, happy trails and all that.

Понимаешь, после того свидания с Джорджем я так сбрендила, что выкинула все твои документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, after that date with George I got so cuckoo, I threw out all your papers.

Но вот, все еще опираясь на спинку кресла, он повернулся к Доротее, машинально протянул руку за шляпой и сердито сказал: - До свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he turned, still resting against the chair, and stretching his hand automatically towards his hat, said with a sort of exasperation, Good-by.

Когда матушка вернулась ко мне, надежда на счастливый результат ее свидания с мистрис Ван Брандт была оставлена мной прежде, чем матушка раскрыла рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips.

Один из его лучших друзей, Мендель Бирнбаум, был сбит машиной, и завис между жизнью и смертью в Нью-Йоркской больнице... освободив отличную холостяцкую квартиру... для свидания Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his best friends, Mendel Birnbaum, was hit by a car, and hovered between life and death at New York Hospital... freeing up a great bachelor apartment... for Harvey's tryst.

Она хочет отметить годовщину нашего первого свидания, а не нашего первого поцелуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to celebrate the anniversary of our first date, not our first kiss.

С этого августейшего свидания она уходит честной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that august interview they come out stamped as honest women.

Я слишком занята выбором наряда для свидания с Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too busy picking out an outfit for my date with Jimmy.

По мнению Бейта и Гиттингса, свидания могли быть сексуальной инициацией Китса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trysts may have been a sexual initiation for Keats according to Bate and Gittings.

Это легче всего сделать, ходя на свидания, даря подарки или просто разговаривая с человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most easily done by going on dates, giving gifts or just talking to the person.

Я забежал в канцелярию, оставил счет и потребовал свидания с главным инженером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped at Chief Engineer's office to leave bill and demanded to see him.

В случаях с серьезными дефектами в способности формировать социальные отношения, свидания и брак могут быть невозможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases with severe defects in the capacity to form social relationships, dating and marriage may not be possible.

После вашего жестокого поступка со мной во время последнего свидания это было бы для меня еще большей милостью, - отвечала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, replied she, after your cruel usage of me when I saw you last, killing me would, perhaps, be too great kindness for me to expect.

Координатор деятельности на местах Центра защиты прав человека и законности в секторе Газа также коснулся права задержанных на свидания:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fieldwork Coordinator of the Gaza Centre for Rights and Law also spoke about the right of detainees to visits:.

И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date.

Ты видела, что по пятницам скоростные свидания в Весткорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see there's speed dating' in the Westcourt on Friday night?

Мать Мотти постоянно назначает Мотти свидания, надеясь, что он скоро женится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mother constantly arranges dates for Motti hoping he will marry soon.

До свидания, лорд Генри! Вы - прелесть, но настоящий демонискуситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, Lord Henry, you are quite delightful, and dreadfully demoralising.

А он получает супружеские свидания, и его сын живет на Медикейд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he gets conjugal visits and his son is on medicaid?

Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure.

Я говорю до свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say goodbye.

До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye Gerald, please go quickly now.

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

Я поняла, что отсрочка свидания на день ничего особо не меняет в общем порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realised that postponing our date one day doesn't really amount to much in the great scheme of things.

До свидания, Эдмон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope soon to see you again, my dear Edmond.

Вышло новое исследование, говорят, что свидания ведут к свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this new study out, says dating can lead to marriage.

Это меня успокоило. Ведь я действительно была настороже с самого начала этого свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a comfort; but, indeed, I had been on my guard almost from the beginning of the interview.

До свидания, до свидания! - Потом она вернулась и разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Au revoir! Au revoir! Then she came back and burst into tears.

Они ходят на свидания, это не такое уж большое дело, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go out on dates, it's no big deal, okay?

не сказав до свидания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying goodbye?

Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun?

Два свидания с парнем - а вы уже с ним в сговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two dates with this guy and you're already in cahoots with each other.

Я восстанавливаюсь после недавнего расставания и я решил, что свидания с другой женщиной помогут мне чувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better.

Я сто раз назначал тебе свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked you out at least a dozen times.

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

Похоже, что мне понадобится помощник для двойного свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like I might be needing a wingman.

А я получаю свидания каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get weekly visitations.

После их первого свидания он позвонил ей и сказал, что не может ее видеть, потому что он выздоравливает от героиновой зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their first date, he called her to say that he could not see her because he was a recovering heroin addict.

Мой сосед научил меня всем фальшивым оправданиям как завершить свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates.

Когда-нибудь, мы будем рассказывать будущему поколению, что свидания были сложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day, we will tell future generations that dating used to be hard.

Он начал активно гастролировать, включая выступления на фестивалях в Рединге и Лидсе, а также Британские свидания со Скробиусом Пипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began touring extensively, including performances at the Reading and Leeds Festivals and UK dates with Scroobius Pip.

До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore.

А для мамы они означали погружение в свидания онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For mom, they meant dipping her toe in the online dating pool...

Однако доктор Лангер становится свидетелем свидания и устанавливает новое правило, запрещающее сотрудникам купола встречаться с теми, кто работает в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Dr. Langer witnesses the 'date' and makes a new rule that forbids the dome staff from dating anyone who works at the park.

У нас такие экзотические фрукты Кокосы, ананасы и свидания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have exotic foods from across the seas. Coconuts, bananas and dates.

Первые 4 свидания я была не уверена, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 4 dates, I was on the fence, but...

Надо было чаще ходить на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have gone out once in a while.

Мне нельзя ходить на свидания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, I can't date on the job.

В статье 2003 года в The Telegraph утверждалось, что межкастовые браки и свидания были обычным явлением в городской Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2003 article in The Telegraph claimed that inter-caste marriage and dating were common in urban India.

Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms.



0You have only looked at
% of the information