Драть три шкуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
драть шкуру - skin
драть горло - throat
драть (или лупить и т. п.) как сидорову козу - tear (or peel and m. p.) as a gray goat
драть / лупить, как сидорову козу - tear / peel as gray goat
драть зерно - tear grain
драть как Сидорову козу - fight like a gray goat
драть когти - tear claws
драть козла - tear the goat
драть крупу - tear cereals
драть семь шкур - tear up seven skins
Синонимы к драть: выдирать, выдергивать, исхлестывать, пилить, красть, снимать, бить, таскать, терзать, дергать
Значение драть: Рвать на части, изнашивать до дыр ( разг. ).
тереть на терке - grate
тереть с резким звуком - grate
тереть со скрипом - grind
тереть друг о друга - rub together
Синонимы к тереть: с опытом, идти, делать, три, настоящий, ехать, ученый, цифра
Значение тереть: Водить взад и вперёд по чему-н., нажимая.
овечья шкура - sheepskin
выделанная шкура - dressed hide
шкура ягненка - lamb skin
свищеватая шкура - grubby skin
воловья шкура - cowhide
телячья шкура - calf skin
шкура козленка - goat skin
змеиная шкура - snake skin
недубленая шкура - raw hide
Синонимы к шкура: кожа, мех, шкура, выделанная шкура, кожура, кожица, охотничья засада, укрытие, тайник, надел земли для одной семьи
Значение шкура: Снятая с животного кожа с шерстью.
Теперь уже никто не стал бы отрицать, что янки умеют драться и у них, что ни говори, хорошие полководцы. |
No one denied now that the Yankees were good fighters and, at last, they had good generals. |
Мужчины приносили домой шкуры и готовили их, вымачивая в моче и растягивая. |
The men brought home the skins and prepared them by soaking them in urine and stretching them. |
Между 1923 и 1932 годами в зале была установлена цветная полоса, которая не позволяла черным боксерам драться там. |
There was a colour bar in place at the Hall, preventing black boxers from fighting there, between 1923 and 1932. |
Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона? |
The princess asks to what blood does her challenger call? |
Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе. |
Elizabeth had gathered up the love furs which I had kicked across the room and had spread them at the foot of the couch. |
И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках. |
And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual. |
Драться за приглашения на благотворительный вечер, даже не зная, не думая, куда пойдут деньги... |
Vying to get invited to a charity event without knowing or caring who the money is going to... |
Думаешь ты можешь драться потому что смотрел кино о кунг-фу? |
You think you can fight because you watch kung fu flicks? |
Сэр, мы будем драться с вооруженными силами ФН, если придется... но мы никогда не будем платить им! |
Sir, we will fight F.N. armed forces if we must... we shall never pay them. |
If we start fighting amongst ourselves, we're doomed. |
|
И вы думаете, что у меня нет права драться за Ноттинг-Хилл, - это вы-то, глава английского государства, которое только и делало, что воевало из-за пустяков! |
Do you think I have no right to fight for Notting Hill, you whose English Government has so often fought for tomfooleries? |
So I run over there, we start banging on each other. |
|
Вперед вы тупые шкуры для блох. |
Come on, you stupid, useless fleabags. |
Сорок тысяч, считая мелочёвку, и более 20,000 неорганизованных, но готовых драться. |
40,000, counting affiliates, and 20,000 more, not organized but ready to fight. |
Not to fight; not to give the rein to my hands, answered the kneeling gentleman hoarsely. |
|
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. |
And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard,keep him out of trouble. |
С этих пор, я буду драться, стрелять и задерживать убийц, ладно? |
From now on, I will do all the fighting and the shooting and the apprehending of killers, okay? |
Нам ничего другого не остается, как дорого продать свои шкуры. |
All we have left to do but to sell our souls for the highest price. |
If we don't tranquillise them, we'll have to fight them. |
|
Я буду драться с тобой один на один, держа одну руку за спиной. |
I'll fight you man-to-man, with one hand behind my back. |
Но я собираюсь подыскать тебе факультативные занятия после уроков, чтобы ты смогла отработать это, и ты больше не должна драться. |
So I'm gonna find some extracurricular things for you to do after school so you can work this off, and you are not gonna fight again. |
Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка. |
It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold. |
Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами? |
If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us? |
Он должен был взяться за это дело, вот и взялся -будь у нас этот довод, нам пришлось бы куда меньше драться и ссориться с ребятами. |
He had to, that's why he was doing it, equaled fewer fights and less fussing. |
Только если австрийцы перестанут драться. |
Only if the Austrians stop fighting. |
Мы идем драться с Дивэком, нам понадобиться вся команда. |
To go against Deevak, we need help. |
Бессовестный! Вместо того чтобы веселиться и наслаждаться жизнью, он пошел драться и дал изрешетить себя пулями, как дурак! |
A scamp who, instead of amusing himself and enjoying life, went off to fight and get himself shot down like a brute! |
Когда мы росли, мы знали, что, когда часы пробьют пять, и выскочит кукушка, пора со всех ног мчаться в школу, пока наш папаша не отдубасил наши шкуры. |
Growing up, when that clock hit 5 A.M. And that red cardinal came out, we knew we had to hightail it to school before our father tanned our hides. |
Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу. |
Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform. |
When he's teaching him to wax on and off but really to fight? |
|
He don't have to fight if he don't wantwithout being kicked around. |
|
Я буду драться с тобой один на один. |
I won't fight you one by one. |
Будешь драться с ним в Лондоне и тем подтвердишь все слухи и всю ложь, что Сессил наплел о тебе. |
Fight him in London and you prove true every rumor and every lie Cecil has ever told. |
Весьма странно, - оказалось, что Селдон умеет драться. Он их просто побил. |
Oddly enough, Seldon was able to fight them off. |
Ведь ты меня любишь, любишь? - говорила она, - ведь ты, ведь ты... за меня с бароном драться хотел! |
You love me? she said. DO you?-you who were willing even to quarrel with the Baron at my bidding? |
And if it's possible, try not to box anyone, dear. |
|
If you have any honour left, fight. |
|
Они предпочитают драться, а не работать в поле. |
They'd rather fight than work in the fields. |
Ну, я его тоже достал,... ..пока он не начал драться грязно. |
Well, I had him too,... .. till he started fighting dirty. |
Забыла сказать вам, что Бельрош считает себя тоже оскорбленным и во что бы то ни стало хочет драться с Преваном. |
I forgot to tell you, that Belleroche is outrageous, and absolutely determined to fight Prevan. |
Если что-то почуяли бегите. Загнанный в угол, он будет драться. |
If he senses something's up, he'll run until you corner him and then he fights. |
Будете еще драться в коридоре – я сниму эту лопатку и врежу ею вам, куда следует. |
You wanna throw punches in the hallway? I will pull that paddle down and it will swing. |
Для богатых плащ был подбит мехом, а для всех классов под ним-плащ с капюшоном, сделанный из шкуры животного, с волосами, обращенными наружу. |
For the rich, the cloak was lined with fur and for all classes beneath, the cloak was hooded and made of animal hide, with the hair facing out. |
Сербские вукодлаки традиционно имели обыкновение собираться ежегодно в зимние месяцы, когда они снимали свои волчьи шкуры и вешали их на деревьях. |
Serbian vukodlaks traditionally had the habit of congregating annually in the winter months, when they would strip off their wolf skins and hang them from trees. |
Нуниваармиутские Куп'ИГИ не готовили свои собственные рыбьи шкуры для парков, а покупали их, уже приготовленные, у людей Юп'Ика на реках Юкон и Кускоквим. |
The Nunivaarmiut Cup'ig did not prepare their own fish skins for parkas, but bought them, already prepared, from Yup'ik people on the Yukon and Kuskokwim rivers. |
Эти импортные шкуры были натянуты, высушены дымом и покрыты чешуей. |
These imported skins had been stretched, smoke-dried, and scaled. |
Отдел Уинстона создал полностью детализированные модели динозавров, прежде чем лепить латексные шкуры, которые были установлены поверх сложной робототехники. |
Winston's department created fully detailed models of the dinosaurs before molding latex skins, which were fitted over complex robotics. |
Эти предметы могли включать перья, кости, шкуры, флейты и краски. |
These objects could include feathers, bones, skins, flutes, and paints. |
После ссоры с Кейблом, которая привела его брата в ярость, братья и сестры начали яростно драться; сеанс был прерван, и запись была приостановлена. |
After an altercation with Cable that infuriated his brother, the siblings then began fighting viciously; the session was abandoned and recording was suspended. |
Эполеты расширяли их плечи, а высокие медвежьи шкуры делали их еще выше. |
The epaulettes broadened their shoulders and the tall bearskins made them look even taller. |
Шапки из медвежьей шкуры были украшены золотыми шнурами, а на задней нашивке-пластина и крест. |
Bearskin caps had gold cords, and a plate and cross on the back patch. |
- Я был готов драться, потому что я был маленьким молодым чуваком с улиц Чикаго, и называть меня черным в те дни было так же плохо, как говорить ниггер. |
' I was ready to fight, because I was a little young dude off the streets of Chicago, an' him callin' me 'black' in them days was as bad as sayin' 'nigger'. |
Они носили шапку из медвежьей шкуры с медной пластинкой, на которой спереди красовалась горящая граната, красные шнурки и плюмаж, а сзади красную нашивку с белым крестом. |
They wore a bearskin cap with a brass plate stamped with a flaming grenade on the front, red cords and plume, and a red back patch with a white cross. |
Самыми ценными предметами, которые англичане получали в торговле, были шкуры морских выдр. |
The most valuable items which the British received in trade were sea otter pelts. |
Chariot horses were sometimes protected by tiger skins. |
|
Шкуры были подвешены таким образом, чтобы любая вода стекала вниз по всей конструкции, чтобы погасить пламя. |
Hides were hung in an overlapping manner so that any water would run down the whole structure to extinguish flames. |
Они должны были бы сделать штрафной круг вокруг лагеря за каждый пропущенный флаг, чтобы получить шкуры. |
They would have to take a penalty lap around the camp for each missed flag in order to obtain the pelts. |
В течение 1820-х годов сахар составлял около 30% от общего объема экспорта, в то время как хлопок составлял 21%, кофе-18%, а кожа и шкуры-14%. |
During the 1820s sugar constituted about 30% of total exports while cotton constituted 21%, coffee 18% and leather and skins 14%. |
В любом случае, хрупкая структура дерева или шкуры животного оставляла бы мало археологических следов после стольких лет. |
In any case, a flimsy wood or animal skin structure would leave few archaeological traces after so much time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «драть три шкуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «драть три шкуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: драть, три, шкуры . Также, к фразе «драть три шкуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.