Увидимся в субботу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увидеться снова - see you again
Синонимы к увидеться: встретиться, повидаться, увидеть, встретиться с, встречаться, видеть, встретить, повидать, посетить, посмотреть
собака, победившая в драке - the dog that won the fight
уверенный в себе - confident
получить первый приз в - take first prize in
молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды - lightning never strikes twice
игра в регби - rugby game
идущий размер в размер - pretty true to size
обшивка потолка в виде арки - soffit boarding
грузить лесоматериалы, увязанные в пачку - bunch load
В аккаунте - The account
изменяться в большую сторону - change upward
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Специальная суббота - Saturday night special
лазарева суббота - lazarus saturday
мясопустная суббота - meat fare saturday
великая суббота - great Saturday
из-под пятницы суббота - out of Friday Saturday
следующая суббота - next Saturday
лазаревская суббота - Lazarus Saturday
родительская суббота - Saturday of Souls
страстная суббота - easter-eve
троицкая суббота - Trinity Saturday
Синонимы к суббота: день, шаббат, шабат, седмица, отдых, покой, шестой день недели
Значение суббота: Шестой день недели.
Увидимся в субботу, и потом я помогу тебе с твоими микрофонами. |
I'II see you Saturday, then and I'II help you with your speakers. |
Я тоже ходил в Лувр в субботу. |
I went to the Louvre on Saturday, too. |
One Saturday morning, full of color and music! |
|
Когда гости придут на Второй ежегодный фестиваль в музее Д`Орсэ в субботу, 29 сентября, они, вероятно, услышат ответы на эти вопросы. |
When guests attend the Second Annual GALA at the Musée d’Orsay on Saturday, September 29, they may hear the answers to these questions. |
Только зрители моей программы, идущей в субботу утром могут спасти меня! |
Only my Saturday morning viewers can save me! |
Вы, конечно, догадываетесь, что я прошу вас пообедать с нами, - мы соберемся в кафе Риш в субботу в половине восьмого. |
You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Caf? Riche, at half-past seven. |
I'm going to be in England this coming Friday and Saturday. |
|
В субботу, говоришь, днем? |
Saturday, you say in the daytime? |
Но как ни странно, если повезет, отменяется резервирование на субботу, через 2 недели. |
But bizarrely, amazingly, as luck would have it, they've had a cancellation two weeks on Saturday. |
Мы смирились с фактом, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки. |
We accept the fact that we had to sacrifice... a whole Saturday in detention for whatever it was we did wrong. |
I'm sequestering the team in a hotel room Saturday night. |
|
Итак, может, познакомимся получше у меня на вечеринке в субботу? |
Still, we can get better acquainted at my party on Saturday? |
Why are you wearing this blazer on a Saturday? |
|
Чтобы я приходил каждый день после школы, и ещё в субботу, и читал ей два часа вслух. |
She wants me to come every afternoon after school and Saturdays and read to her out loud for two hours. |
У вас встреча в субботу в восемь часов вечера в Via на Канал-стрит. |
You're meeting him eight o'clock, Saturday night, in Via on Canal Street. |
Мы все еще болеем за тебя в субботу. |
We're still all rooting for you on Saturday. |
С закинутой ногой по утрам в субботу, когда дети врываются к нам. |
A leg over on Saturday mornings when the kids burst in on us. |
И каждому ди-джею позволено раз в 2 недели в субботу пригласить девушку на борт. |
But every second Saturday, each DJ is allowed to invite one girl onto the boat. |
Thank you very much for coming down here on a Saturday. |
|
For a couple of seconds on Saturday, she looked at me that way. |
|
Вечером в прошлую субботу я встречался с моим хорошим другом Салманом Рушди. |
Last Saturday night, I went out on the town With my good friend salman rushdie. |
I'm throwing a party for him on Saturday. |
|
Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста. |
Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday. |
Слушайте, последнее шоу в субботу вечером заканчивается в 23:00. |
Listen, the last show on Saturday night lets out at 11:00. |
Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн. |
Oh, say, Elaine gets down from Berkeley on Saturday. |
Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт. |
I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning. |
Тебе обязательно идти в субботу? |
Must you really go in on a Saturday? |
Танцы каждую субботу. Лучше наших вечеров во всей округе не бывает. |
We got the best dances in the county every Saturday night. |
Ты и твоя глупая группа играете у ТС в субботу, так что не говори, что я ничего для тебя не сделала, хорошо? |
You and your stupid band are playing at TC's on Saturday, so don't say I never did anything for you, all right? |
Итак, в субботу ковбойская вечеринка. |
So, the wild west party's on Saturday. |
Going to be in the song contest on Saturday? |
|
И в субботу и на следующей неделе он доставал ее и санитаров, как всегда, и больным это ужасно нравилось. |
All weekend, and the next week, he was just as hard on her and her black boys as he ever was, and the patients were loving it. |
Ваша вечерняя программа на субботу толстяк вываливающийся из пенорезины. |
Your Saturday night programme is a fat man falling off some foam rubber. |
Пепел будет в субботу. |
We'II have your ashes on Saturday. |
Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь. |
Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night. |
После выхода в эфир пяти из 20 эпизодов в мае 1994 года сеть сократила серию до показа только еженедельно по утрам в субботу. |
After airing five of the 20 episodes in May 1994, the network reduced the series to airing only weekly on Saturday mornings. |
В субботу днем Айртон Сенна занял поул-позицию в своей Lotus-Honda, а Найджел Мэнселл занял второе место в своей Williams-Honda. |
On Saturday afternoon Ayrton Senna took pole position in his Lotus-Honda with Nigel Mansell second quickest in his Williams-Honda. |
Мероприятие состоялось на стадионе Независимости в Виндхуке в субботу после Дня независимости Намибии; намибийские и южноафриканские оркестры играли почти 20 000 человек. |
The event took place at Independence Stadium in Windhoek the Saturday after Namibian independence day; Namibian and South African bands played to nearly 20,000 people. |
В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером. |
During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night. |
Ричард II в субботу после Корпус-Кристи отправился в Вестминстер, где вместе со всеми своими лордами отслужил мессу в аббатстве. |
Richard II on the Saturday after Corpus Christi went to Westminster, where he heard Mass at the Abbey with all his Lords. |
On Saturday, January 23, 2010, the WP 1.0 bot will be upgraded. |
|
В середине 1970-х годов Эль-Аль начал планировать рейсы из аэропортов за пределами Израиля, которые вылетали в еврейскую субботу и приземлялись в Израиле после ее окончания. |
In the mid-1970s El Al began to schedule flights from airports outside of Israel that departed on the Jewish sabbath and landed in Israel after it had finished. |
Впрочем, Йом-Кипур еще может быть в субботу. |
However, Yom Kippur can still be on Saturday. |
Согласно более позднему толкованию раввинов, эти 24 группы менялись каждую субботу по окончании службы в Мусафе. |
According to later rabbinical interpretation, these 24 groups changed every Sabbath at the completion of the Mussaf service. |
Расследование в ту субботу проводил бывший агент ФБР, прилетевший из МЛБ. |
An investigation that Saturday was carried out by a former FBI agent flown in by MLB. |
В субботу, 29 апреля 2006 года, Колберт был главным конферансье на обеде Ассоциации корреспондентов Белого дома 2006 года. |
On Saturday, April 29, 2006, Colbert was the featured entertainer for the 2006 White House Correspondents' Association Dinner. |
Фэллон дебютировал в субботу вечером в прямом эфире в качестве основного игрока в начале двадцать четвертого сезона шоу в сентябре 1998 года. |
Fallon debuted on Saturday Night Live as a featured player at the beginning of the show's twenty-fourth season in September 1998. |
NBC объявила об изменении своего состава в марте 2013 года и перенесла шоу на субботу, начиная с 6 апреля 2013 года. |
NBC announced a change in their lineup in March 2013 and moved the show to Saturdays starting April 6, 2013. |
Шоу имело свою предварительную бродвейскую пробу в театре Шуберта в Филадельфии, открывшуюся в субботу, 14 октября 1955 года. |
The show had its pre-Broadway try-out at the Shubert Theater in Philadelphia, opening on Saturday, October 14, 1955. |
The show is on the air every other Saturday of the month. |
|
Серия NASCAR Xfinity будет проходить тренировку в пятницу, а затем квалификацию за несколько часов до гонки в субботу. |
The NASCAR Xfinity Series will run practice on Friday, followed by qualifying a few hours before the race on Saturday. |
Фокс въехал в провинцию Онтарио в городе Хоксбери в последнюю субботу июня. |
Fox crossed into Ontario at the town of Hawkesbury on the last Saturday in June. |
Полиция Гонконга сообщила, что Ли Бо и его жена встретились в китайском гостевом доме в субботу, 23 января. |
The Hong Kong police said that Lee Bo and his wife had met at a guesthouse in China on Saturday, 23 January. |
Я бы пока не назвал это консенсусом в отношении темы Айн Рэнд, особенно в 7 утра в субботу утром. |
I wouldn't call it consensus just yet regarding the topic of Ayn Rand, especially at 7am on a Saturday morning. |
Теленовелла первоначально показывалась в виде шести одночасовых глав в неделю, с понедельника по субботу. |
The telenovela was originally screened as six one-hour chapters per week, from Monday to Saturday. |
Robens arrived in Aberfan on Saturday evening. |
|
Еврейская суббота начинается на закате в пятницу и длится до наступления ночи в субботу. |
German sociologist, born Erfaut, Thuringia. |
Блох попросил больше времени, подав жалобу на то, что казнь в субботу оскорбила еврейское наследие подсудимых. |
Information on twelve products from ten applicants were evaluated by EFSA. |
А поскольку дело происходило в субботу днем, у экспертов бюро было достаточно времени, чтобы разобраться в этом деле. |
The election fraud emphasised the Ukrainian citizens' desire for a more pluralistic type of government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увидимся в субботу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увидимся в субботу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увидимся, в, субботу . Также, к фразе «увидимся в субботу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.