Удачных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я беспокоился о потерях,сынок и я надеялся, что смогу расплатиться, если переживу пару удачных финансовых кварталов. |
I was carrying losses forward, son, and I had every intention of paying the money back in a couple of good quarters. |
Конфедеративные Штаты Америки изготовили несколько удачных копий этого оружия. |
The Confederate States of America manufactured a number of successful copies of the gun. |
Удачных поисков, Адрианна. |
Happy digging, Adrianna. |
Жильнорману надоело слушать россказни о его удачных похождениях неподалеку от казарм на Вавилонской улице. |
M. Gillenormand was worn out with hearing him tell about the love affairs that he had in the vicinity of the barracks in the Rue de Babylone. |
Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей. |
They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house. |
Если для вас наиболее важны охват аудитории и взаимодействие пользователей с рекламой, попробуйте поднять ставки для самых удачных рекламных материалов. |
If you want to increase your reach or engagement on your ads, you might want to bid a bit more aggressively. |
Number one, sounded like you got a couple good shots in. |
|
Многие военные тактики считают этот неожиданный вход в Бухару одним из самых удачных маневров в войне. |
Many military tacticians regard this surprise entrance to Bukhara as one of the most successful maneuvers in warfare. |
Good luck walking down the street. |
|
И тем не менее он считал сегодняшний день одним из самых удачных дней своей жизни. |
Nevertheless, he considered that day one of the most successful in his life. |
Это было одно из его немногих удачных предприятий. |
It was one of his few successful ventures. |
Она обманула его, Элама Харниша, одного из самых удачных, самых совершенных своих созданий. |
It had fooled him, Burning Daylight, one of its chiefest and most joyous exponents. |
Таким образом, были обнаружены два более удачных места, и сразу же начались работы и на этих полях. |
Initially, he wanted to study engineering, but within a week switched to economics, and also began a Greek philosophy course. |
А через два года, после серии удачных совпадений, Вы окажетесь в Белом Доме, в шаге от поста президента. |
And two years from now, through a series of fluke circumstances, you will find yourself in the White House, a heartbeat away from the Presidency. |
Ты бы видела их тогда, когда он рассказывал ей о баскетболе, знаменитых игроках НБА, удачных комбинациях и всем таком. |
You should've seen him the other day. He was trying to teach her the famous basketball players names and their positions and everything. |
Придурки вдвое младше тебя становятся майорами и полковниками... а ты все еще надеешься, что одно-два удачных дела тебя спасут. |
Fools half your age are gonna be Major and Colonel... and you'll still think that scratching out a case or two will save you. |
At least Emery's mom got some good pictures. |
|
During my 2 years in London, I was in luck. |
|
Этот бой с Манфреди станет проверкой для Джорджа Айсмена Чемберза. Серия удачных поединков сделала его непобедимым обладателем короны мирового бокса. |
This fight with Manfredy is meant to be... just a tune-up for George The Iceman Chambers... hopefully leading to the unification bout... with Montel Briscoe... undefeated holder of the WBC crown. |
Для исполнения выбирается одна из удачных альтернатив. |
One of the successful alternatives is selected for execution. |
В этом периоде одним из наиболее удачных его дел было похищение маршрутного поезда с продовольствием, шедшего на Волгу. |
During that period, one of his most successful operations was the heist of a scheduled food train that was headed for the famished Volga region. |
Однако несколько удачных сезонов привели к отмене этого закона в 1874 году. |
However a few good seasons led to the repeal of that act in 1874. |
которые сделали пластическую операцию, больше удачных отношений... |
...who are affected by plastic surgery, are oftentimes in better relationships... |
Они высмеивают крикет, но только научатся играть и сделают пару удачных ударов, как начинают мнить себя чемпионами мира. |
They poke fun at cricket, you let them play, they have a few lucky bowls and they act as if they invented the damn sport. |
Его трогательный портрет племянницы ЛОР Сеннегон, одетый в голубое платье, был одним из самых удачных и позже был подарен Лувру. |
His sensitive portrait of his niece, Laure Sennegon, dressed in powder blue, was one of his most successful and was later donated to the Louvre. |
Возможно она сделала несколько удачных догадок, но мы должны быть осторожны, чтобы не дать им развиться во что-то большее. |
Maybe she's made some lucky guesses, but we have to be careful not to build them into something more. |
Даже некоторые из наиболее удачных названий в этот период были выпущены тиражами не более 750 или 800 экземпляров и позже переиздавались, если спрос сохранялся. |
Even some of the most successful titles during this period were issued in editions of not more than 750 or 800 copies and later reprinted if demand continued. |
К сожалению, не все инициативы привели к достижению столь же удачных результатов. |
Regrettably, there are also initiatives marked by less progress. |
Таким образом, были обнаружены два более удачных места, и сразу же начались работы и на этих полях. |
In this manner two better locations were discovered and work was immediately begun on those fields as well. |
Ни один из романов Уолстонкрафта не изображает удачных браков, хотя она постулирует такие отношения в правах женщины. |
Neither of Wollstonecraft's novels depict successful marriages, although she posits such relationships in the Rights of Woman. |
Richie Caskey, one of our success stories. |
|
В таких обстоятельствах велико искушение расстелить красную дорожку и следовать примеру великих и удачных коронаций прошлого. |
In such circumstances, the temptation is to roll out the red carpet and follow the precedents set by the grand and successful coronations of the past. |
Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата. |
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players. |
У нас есть несколько удачных отпечатков со стола и на горлышке бутылки виски, так чтобы исключить присутствующих, предоставьте ваши отпечатки. |
We've got some decent prints from the desk and the neck of the whiskey bottle, so for elimination purposes, we'd like to take everybody's prints. |
Седж на Совершенном проделал семнадцать очень удачных плаваний. |
Sedge had made seventeen successful voyages with the Paragon. |
Just a few well-placed karate chops and, and, and, and down they go. |
|
Метр и длина строки - это не формулы для удачных стихотворных строк. |
Meter and line length are not formulas for successful lines of poetry. |
При твоих удачных выступлениях, сливки с твоего проигрыша будут очень вкусными. |
With your great performances, the odds on you going down in the first round are tasty. |