Высмеивают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высмеивают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
derided
Translate
высмеивают -

высмеивать


В летаргической Вселенной Lad есть много вспомогательных и повторяющихся персонажей, которые высмеивают большую часть каталогов Marvel и DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrabooks use low-power Intel Core processors, solid-state drives, and a unibody chassis to help meet these criteria.

Его часто высмеивают фанаты, и многие считают что глава бейсбольной лиги США Бад Селиг не должен присутствовать на матчах, где Бондс может закрепить за собой или побить рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball’s commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.

Наперсники Путина высмеивают это как «пустые мечты», утверждая, что их ставленник полон энергии и считает свою миссию в российской политике еще не выполненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin's confidants deride this as daydreaming, arguing that their man is reenergized and sees a continuing mission for himself in Russian politics.

Хотя некоторые высмеивают звездный статус г-на Обамы, иногда у него есть свои преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though some deride Mr. Obama’s virtual celebrity status, it has its advantages.

Потому что эти дети высмеивают все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these kids make fun of everything.

Эти работы высмеивают куртизанок и продажных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paintings are satirical of corrupt noblemen and courtesans

Не говоря уже о завязывании глаз и верчении вокруг нелепого бесхвостого осла, в то время как остальные дети высмеивают мою дезориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention being blindfolded and being spun toward a grotesque tailless donkey as the other children mocked my disorientation.

Обычно, когда Буш появляется в популярном мультфильме, его высмеивают за его невероятную глупость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally when Bush appear in a popular cartoon, he is made fun of for his incredible stupidity.

После возвращения в лагерь после окончания битвы его считают трусом и высмеивают за недостаток храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to camp after the battle is over he is viewed as a coward and mocked for lack of courage.

Его язвительно высмеивают на YouTube, изображая в виде супергероя, в виде страшного удава из киплинговского «Маугли», и в прочих сатирических видах, которые превратили Путина в посмешище в глазах миллионов интернет-пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viral YouTube’s of him as Putin Superhero, the menacing python in Kipling’s jungle book, or the target of satirist Kamikaze-d ridicule him before millions of internet viewers.

Кому какая разница, высмеивают ли другие доктора тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares if the other doctors make fun of you?

У него есть семь властных сестер, которые регулярно высмеивают и эмоционально оскорбляют его и ведут одинокую жизнь, прерываемую приступами гнева и социальной тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has seven overbearing sisters who ridicule and emotionally abuse him regularly and leads a lonely life punctuated by fits of rage and social anxiety.

Ссылки на непристойный блог-сайт и 2 других сайта, которые высмеивают предмет статьи и содержат клеветнические материалы, не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links to an obscene blog site and 2 other sites which lampoon the subject of the article and contain defamatory material are not acceptable.

Некоторые горожане настаивали, что их высмеивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the citizens insisted that they were ridiculed.

Роджер начал серию как чувствительный пушовер, которого часто используют, обманывают и высмеивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger began the series as a sensitive pushover who is often taken advantage of, cheated, and ridiculed.

На телевидении есть комедийные ток-шоу, где комики высмеивают актуальные новости или популярные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On television there are comedy talk shows where comedians make fun of current news or popular topics.

Поскольку такое мышление почти не оставляет места для индивидуальных нравственных действий, тех, кто выступает с социальной критикой, часто высмеивают как наивных моралистов или приверженцев элитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is not much space in such thinking for individual moral action, social critics are often ridiculed as naive moralists or elitists.

будто слова способны выразить наши мысли? и мои коллеги меня высмеивают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think your words could express our thoughts? I am rejected by God, I am persecuted by men, rejected by the government and mocked by my fellows.

Они высмеивают крикет, но только научатся играть и сделают пару удачных ударов, как начинают мнить себя чемпионами мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poke fun at cricket, you let them play, they have a few lucky bowls and they act as if they invented the damn sport.

Комические приключения, которые с любовью высмеивают Жанр фэнтези, романы о Плоском мире разоблачают лицемерие современного общества в запутанной, постоянно расширяющейся Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comic adventures that fondly mock the fantasy genre, the Discworld novels expose the hypocrisies of contemporary society in an intricate, ever-expanding universe.

Это драма с комическими песнями, которая высмеивает напыщенный стиль других трагедий, которые были в моде в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a drama with comic songs, that satirizes the bombastic style of other tragedies that were in fashion at the time.

Высмеивая плутократию как абсурд, Лукиан помогал облегчить одну из самых основных тем ренессансного гуманизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By ridiculing plutocracy as absurd, Lucian helped facilitate one of Renaissance humanism's most basic themes.

Это произведение было написано как прямой ответ арабскому поэту Ибн аль-Кариху, которого аль-Маарри высмеивает за его религиозные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was written as a direct response to the Arabic poet Ibn al-Qarih, whom al-Ma'arri mocks for his religious views.

Кроме того, существует двухлетний журнал серое вещество, который высмеивает события в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bi-annual magazine, Grey Matter, also exists to satirise college events.

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

Парадокс назван в честь французского философа XIV века Жана Буридана,чью философию морального детерминизма он высмеивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paradox is named after the 14th-century French philosopher Jean Buridan, whose philosophy of moral determinism it satirizes.

Она высмеивает религиозное лицемерие и узость деревенской жизни, и с Лондонской кафедры ее осудили как безнравственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It satirises religious hypocrisy and the narrowness of country life, and was denounced from a London pulpit as immoral.

Они обращались с евреями, как с собаками, а не с людьми; они только и делали, что высмеивали их и захватывали их собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have dealt with the Jews as if they were dogs rather than human beings; they have done little else than deride them and seize their property.

Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness.

В то время как критики высмеивали нападки фута на Априса, зрители стекались в театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While critics derided Foote's attack on Apreece, audiences flocked to the theatre.

Генезий Римский-легендарный христианский святой, некогда комедиант и актер, игравший в пьесах, высмеивавших христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genesius of Rome is a legendary Christian saint, once a comedian and actor who had performed in plays that mocked Christianity.

Согласно легенде, во время выступления в пьесе, которая высмеивала крещение, у него был опыт на сцене, который обратил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, while performing in a play that made fun of baptism, he had an experience on stage that converted him.

Не высмеивайте их, не придирайтесь. Совсем недавно и вы были таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't haggle and nag them; you were so recently one o f them yourself.

Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch.

Наверное, именно поэтому мастера дзэн считаются мудрыми, а Фейнмана высмеивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's basically why Zen masters are considered wise and Feynman was ridiculed.

Каруана Галиция была арестована 8 марта 2013 года за нарушение политического молчания накануне всеобщих выборов 2013 года, после размещения видеороликов, высмеивающих Джозефа Муската.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruana Galizia was arrested on 8 March 2013 for breaking the political silence on the day before the 2013 general election, after posting videos mocking Joseph Muscat.

Он постоянно искажал мою позицию, высмеивал меня и выдвигал против меня ложные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has consistently misstated my position, ridiculed me and made false accusations against me.

Ты стала всем тем, что раньше высмеивала, всем, что терпеть не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've become everything you poked fun, that you couldn't stand.

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

Он никогда не сравнится с теми стоячими комиками, которые высмеивали политиков, живя при демократическом правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can never be compared to those stand-up comedians who were making fun of politicians while living under a democratic government.

Анекдот высмеивает стереотип рабочего класса владельца второго эшелона мускул-кара, олицетворяемого Opel Manta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joke pokes fun at a stereotype of working class owner of a second-tier muscle car, typified by the Opel Manta.

Я слышал, что ты высмеиваешь нашу мудрость в присутствии Дионисия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear that you ridicule our wisdom in the presence of Dionysius.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Помогите, объясните, поправьте, прокомментируйте, что угодно – но никогда не высмеивайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help, explain, correct, comment, whatever – but never ridicule.

Я хотел видеть что-то что высмеивает его, Но опять же, как вы это делаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm longing to see something that satirises it, but again, how are you doing it?

Его популярный роман 1920 года Главная улица высмеивал скучную и невежественную жизнь жителей городка на Среднем Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His popular 1920 novel Main Street satirized the dull and ignorant lives of the residents of a Midwestern town.

Ведущий Джон Стюарт неоднократно высмеивал Макконнелла в ежедневном шоу за его сходство с черепахой или черепахой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Host Jon Stewart repeatedly mocked McConnell on The Daily Show for his resemblance to a turtle or tortoise.

] Первоначально высмеиваемая некоторыми математическими пуристами, теперь она считается существенной методологией в некоторых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Initially derided by some mathematical purists, it is now considered essential methodology in certain areas.

Когда Ахилл Стараче предложил итальянцам писать Evviva Il Duce в письмах, Муссолини написал редакционную статью в Il Popolo d'Italia, высмеивая эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Achille Starace proposed that Italians should write Evviva Il Duce in letters, Mussolini wrote an editorial in Il Popolo d'Italia mocking the idea.

Чаплин и его персонаж стали настолько широко ассоциироваться с IBM, что другие использовали его котелок и трость, чтобы представлять или высмеивать компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaplin and his character became so widely associated with IBM that others used his bowler hat and cane to represent or satirize the company.

Dueling Analogs-это цветной еженедельный веб-комикс, который высмеивает персонажей, культуру и подтекст современной игровой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dueling Analogs is a color semi-weekly webcomic that lampoons the characters, culture and subtext of modern gaming culture.

Другой его основной серией была ужасная правда, которая высмеивала действия крупных корпораций и политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His other major series was The Awful Truth, which satirized actions by big corporations and politicians.

Во-первых, пожалуйста, не вкладывайте в мои уста слов, потому что я не высмеиваю попытку испанцев вторгнуться в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, please don't put words in my mouth because I am not ridiculing the Spanish attempt to invade England.

Я высмеиваю людей, с которыми вы встречаетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I make fun of the people you date?

Гальперин предупредил, что Остин часто высмеивала в своих письмах популярную сентиментальную романтическую фантастику, и некоторые высказывания о Лефрое могли быть ироничными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halperin cautioned that Austen often satirised popular sentimental romantic fiction in her letters, and some of the statements about Lefroy may have been ironic.

Высмеивать психическое заболеваниенастоящая классика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making fun of the mentally ill- real classy.

Хотя мечтательность долгое время высмеивалась как ленивое, непродуктивное времяпрепровождение, сейчас общепризнано, что мечтательность может быть конструктивной в некоторых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While daydreaming has long been derided as a lazy, non-productive pastime, it is now commonly acknowledged that daydreaming can be constructive in some contexts.



0You have only looked at
% of the information