Удилищ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он добавил держатели для удилищ и покрасил ее в голубой цвет. |
He added custom fishing-rod holders |
И как раз в этот миг он заметил, как одно из зеленых удилищ дрогнуло и пригнулось к воде. |
Just then, watching his lines, he saw one of the projecting green sticks dip sharply. |
Ник встал во весь рост на коряге, держа удилище в руках; сачок тяжело свисал с его пояса; потом он сошел в реку и, шлепая по воде, побрел к берегу. |
Nick stood up on the log, holding his rod, the landing net hanging heavy, then stepped into the water and splashed ashore. |
As he jumped, Nick lowered the tip of the rod. |
|
Мальчик понуро плетётся по тротуару и волочит за собой удилище. |
A boy trudged down the sidewalk dragging a fishingpole behind him. |
Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок. |
His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot. |
Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель. |
Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in. |
Он всё тыкал удилищем в сторону окна, наконец мне надоело смотреть издали, и я подошла к нему. |
I watched him making jabbing motions for so long, I abandoned my post and went to him. |
Так, возьми удилище в правую руку, придерживай леску правым указательным на удилище, левой рукой - отпускай ограничитель. |
Okay, take the rod in your right hand, and you press your right index finger on the line, holding it against the pole. With your left hand, slide the bail over. |
Удилище, бильярдный кий и шмотки. |
Fishing rod, pool cue, clothes. |
Катушка для заброса приманки установлена над удилищем, поэтому ее другое название, данное ей в Новой Зеландии и Австралии, - верхняя катушка. |
The bait casting reel is mounted above the rod, hence its other name given to it in New Zealand and Australia, the overhead reel. |
Он туго натянул лесу, проверяя узлы и скрепления на удилище. |
He tested the knot and the spring of the rod by pulling the line taut. |
Старик, легонько придерживая бечеву, левой рукой осторожно отвязал ее от удилища. |
The old man held the line delicately, and softly, with his left hand, unleashed it from the stick. |
В сочетании с гибкостью удилища и техникой ловли это позволяет ловить более крупную рыбу, чем можно было бы предположить по прямому разрыву лески. |
In combination with rod flex and fishing technique, this allows larger fish to be caught than the straight breaking strength of the line would suggest. |
Подняв удилище над головой, Ник провел форель над сачком и сачком подхватил ее. |
Nick eased downstream with the rushes. |
He lifted the rod straight up in the air. |
|
Ник потянул к себе удилище. |
Nick swung the rod against the pull. |
Эксперт по акулам Питер Климли использовал удилище и катушку, а также троллил туши тюленя, свиньи и овцы со своей лодки в Южном Фараллоне. |
Shark expert Peter Klimley used a rod-and-reel rig and trolled carcasses of a seal, a pig, and a sheep from his boat in the South Farallons. |
Мухобойка-это одномоментная катушка, обычно приводимая в действие путем снятия лески с катушки одной рукой и заброса удилища другой. |
A fly reel is a single-action reel, normally operated by stripping line off the reel with one hand, while casting the rod with the other hand. |
А когда я говорю биржа и удилище - сразу становится как-то веселее. |
And when I say Exchange and rods - as soon as it becomes more fun. |
Кузнечик поплыл к корягам, потом от тяжести лесы ушел под воду Ник держал удилище в правой руке, пропуская лесу между пальцами. |
It floated down towards the logs, then the weight of the line pulled the bait under the surface. Nick held the rod in his right hand, letting the line run out through his fingers. |
Mark had a sponsorship deal with Big Rod's sporting goods? |
|
Смотав лесу левой рукой, Ник поднял удилище, чтобы натянуть лесу, и попытался подвести форель к сачку, но она метнулась прочь, исчезла из виду, рывками натягивая лесу. |
Looping in the line with his left hand, Nick swung the rod to make the line taut and tried to lead the trout toward the net, but he was gone, out of sight, the line pumping. |
Он тянулся изо всех сил, но удилище оказалось коротковато, не хватало нескольких дюймов. |
The pole lacked several inches of being long enough, and Jem leaned over as far as he could. |
Она слетала наземь, и Джим снова тыкал удилищем в окно, и под конец я подумала, если Страшила Рэдли её и получит, так прочитать не сможет. |
It would flutter to the ground and Jem would jab it up, until I thought if Boo Radley ever received it he wouldn't be able to read it. |
Уздечка состоит из одного подголовника из хлопчатобумажной веревки, с небольшим, но очень тяжелым гибким удилищем. |
The bridle consists of a single headstall of cotton-rope, with a small but very severe flexible bit”. |
Он вытянул удилище далеко вперед, так что кузнечика понесло течением прямо к коряге. |
He held the rod far out so that the hopper on the water moved into the current flowing into the hollow log. |
В удилищах EVA используется для построения ручек на конце удилища-торце. |
In fishing rods, EVA is used to construct handles on the rod-butt end. |
Nick lowered the rod and the hopper floated in. |
|
Ник повел ее против течения, предоставив ей дергаться в воде, насколько позволяла упругость удилища. |
Nick fought him against the current, letting him thump in the water against the spring of the rod. |
The roller, the rod, even the line. |
|
Говорила я тебе... Нога за ногу он поплелся по тротуару, волоча за собой удилище. |
He trudged along, dragging the pole behind him on the sidewalk. |
Теппик прикрепил к удилищу небольшой крючок, зацепил проволоку и дернул. |
He drew the rod back, affixed a small hook on the end, sent it back, caught the wire, and tugged. |
Он услышал, как сломалось удилище и бечева заскользила через планшир лодки. |
He heard the stick break and the line begin to rush out over the gunwale of the skiff. |
Что-то ударило в поднятое удилище и он почувствовал вибрацию бамбука, услышал отвратительный треск. |
Something struck the upraised fly rod and he felt the tremor of it transmitted to his hand, heard the sickening splinter of bamboo. |