Удовлетворение тем, что многие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удовлетворение тем, что многие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
satisfaction that many
Translate
удовлетворение тем, что многие -

- удовлетворение [имя существительное]

имя существительное: satisfaction, gratification, content, redress

- тем

местоимение: by that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- многие

имя прилагательное: many, most, numerous, various



Многие местные курьерские компании возникли для удовлетворения этого спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many local courier companies have sprung up to meet this demand.

Часто используемые в домашнем хозяйстве, многие ремесленные товары, такие как историческая керамика Мумун в Корее, возникли из потребности в экономических альтернативах для удовлетворения домашних потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often used in the household, many craft goods such as historic Mumun Pottery in Korea, originated from the need for economic alternatives to meet household needs.

Многие аспекты разработки лекарственных средств сосредоточены на удовлетворении нормативных требований органов по лицензированию лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities.

Многие хромосомы составляют популяцию, поэтому многие различные нейронные сети развиваются до тех пор, пока не будет удовлетворен критерий остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chromosomes make up the population; therefore, many different neural networks are evolved until a stopping criterion is satisfied.

Многие программы социального обеспечения ориентированы на оказание помощи в удовлетворении основных потребностей, таких как продовольствие и жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many welfare programs are focused on providing assistance with the attainment of basic necessities such as food and shelter.

Тем не менее, многие из них не нашли удовлетворительной жизни в своих новых домах, что привело к возвращению 7 миллионов из них в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, many did not find a satisfactory life in their new homes, leading 7 million of them to return to Europe.

Я начал делать некоторые проекты пометки и оценки, и что я заметил, так это то, что многие песни на самом деле не приближаются к удовлетворительной песенной заметности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started doing some Project tagging and assessment and what I have noticed is many of the songs don't really come close to satisfying song notability.

В течение следующих двадцати лет он много работал, чтобы удовлетворить спрос на свои изображения; многие из них стали иллюстрациями в журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next twenty years, he worked prolifically to supply the demand for his images; many of which became illustrations in magazines.

Тем не менее, многие люди не удовлетворены дипломом и переходят к получению степени бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many people are not satisfied with the diploma and move on to pursue their bachelor's degree.

Я хочу поддержать, но в настоящее время существует слишком много прозаических глюков, чтобы удовлетворить критерию 1. Многие из них не присутствовали, когда я рассматривал статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to support, but at present there are too many prose glitches to satisfy criterion 1a. Many of these were not present when I reviewed the article.

И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while it's embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients' needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren't - we should be embarrassed by that - but we can also learn from that.

Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations.

Нам надо показать людям, что многие их желания существующая система не удовлетворяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to reveal to people the many desires they have that the current system is not fulfilling.

В то же время многие неадаптивные навыки совладания, характерные для психических заболеваний, влекут за собой трудности с отсрочкой удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, many maladaptive coping skills that characterize mental illness entail a difficulty delaying gratification.

Йемену удалось мирным путем урегулировать многие пограничные проблемы с соседними государствами к удовлетворению всех заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemen has peacefully resolved many of its border problems with neighbouring States to the satisfaction of all parties concerned.

В конце концов требования забастовщиков не были удовлетворены, профсоюз не получил признания, и многие бастующие рабочие были заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the strikers' demands were not met, the union did not obtain recognition, and many striking workers were replaced.

SP или его NK1R, а также аналогичные нейропептиды, по-видимому, являются жизненно важными мишенями, способными удовлетворить многие неудовлетворенные медицинские потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SP or its NK1R, as well as similar neuropeptides, appear to be vital targets capable of satisfying many unmet medical needs.

Консультативная группа выразила удовлетворение в связи с тем, что многие субсидии, предоставленные в 1998, 1999, 2000 и 2001 годах, были использованы весьма эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Group expressed its satisfaction that many grants disbursed in 1998, 1999, 2000 and 2001 had been well spent.

Партия не была удовлетворена работой КГБ ... Я знал, что многие головы в КГБ снова покатились, как это было после Сталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party was not satisfied with KGB performance ... I knew many heads in the KGB had rolled again, as they had after Stalin.

Он также удалил многие пользовательские расширения и функциональные возможности для конкретных Вики, создал определенные функции для удовлетворения этих потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also removed many custom extensions and functionality for specific wiki, has created certain features to fill those needs.

Многие, если не все из заявленных требований были не удовлетворены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many, if not all of the claims made were unsourced.

Физические потребности не удовлетворялись, так как многие дети умирали от незначительных заболеваний или травм, таких как катаракта или анемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical needs were not met, as many children died for minor illness or injuries such as cataracts or anemia.

Многие легальные производители во всем мире, вследствие халатности или некомпетентности, не имеют удовлетворительной службы контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many legitimate manufacturers worldwide, whether through complacency or incompetence, lack adequate quality controls.

Многие семьи резервируют время на городской или региональный компьютер, чтобы удовлетворить свои потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many families reserve time on a city or regional computer to serve their needs.

Многие рабочие объявили забастовку,а когда их требования не были удовлетворены, они уволились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many workers went on strike, and when their demands were not met, they quit.

Однако многие, в том числе хорваты, хотят уменьшить его с помощью националистических тенденций эпохи Второй мировой войны, чтобы удовлетворить свою ненависть друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws exist to prevent those who do not pass a criminal check from working in careers involving the elderly, disabled, or children.

Выслеживание является важным инструментом для решения проблем удовлетворения ограничений, таких как кроссворды, вербальная арифметика, судоку и многие другие головоломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backtracking is an important tool for solving constraint satisfaction problems, such as crosswords, verbal arithmetic, Sudoku, and many other puzzles.

Однако многие, в том числе хорваты, хотят уменьшить его с помощью националистических тенденций эпохи Второй мировой войны, чтобы удовлетворить свою ненависть друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many, including Croats, wish to diminish it with WW2-era nationalistic tendencies to satisfy their hatred for one another.

Близлежащий сухой внутренний порт, расположенный в 200 милях от порта Чарльстон, удовлетворяет многие потребности завода в грузах и готовых транспортных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nearby dry inland port, 200 miles from the port of Charleston, handles many of the plant's needs for cargo and finished vehicles.

Другой хадис предполагает, что мужчина не должен покидать пресловутое ложе до тех пор, пока женщина не будет удовлетворена, что, как говорят многие, указывает на оргазм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hadith suggests that a man should not leave the proverbial bed until the woman is satisfied, a reference many say points to orgasm.

Многие владельцы предоставляют им песочницу или специально отведенное место, чтобы они могли удовлетворить свои потребности в копании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many owners give them a sandbox, or have a designated place to allow them to satisfy their digging urges.

Многие из тех, кто обвинял короля в ситуации в стране, были удовлетворены, в то время как те, кто поддерживал его, были разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many who had blamed the king for the situation in the country were satisfied, while those who supported him were disappointed.

В этой главе говорится, что многие жены не получают такого удовлетворения от сексуальных контактов, как могли бы, потому что им не удается достичь оргазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter declares that many wives are not as satisfied by sexual encounters as they could be because they fail to achieve orgasm.

Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process.

Многие компании создают свои собственные индивидуальные версии свиноматок, которые специализируются или обобщаются для удовлетворения типичных запросов и предложений, которые они получают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies create their own customized version of SOWs that are specialized or generalized to accommodate typical requests and proposals they receive.

По ее словам, руководители совета с удовлетворением отметили, что во время своей поездки они убедились в том, что многие евреи, с которыми они имели встречи, реагировали на это положительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stated that the Council leaders had been pleased to discover during their trip that many of the Jews they met with had responded positively.

Следовательно, многие согласились с тем, что включение эпизода 51 дало бы игре более удовлетворительное завершение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, many agreed that the inclusion of Episode 51 would have given the game a more satisfactory conclusion.

Этот параметр и многие другие были сделаны регулируемыми для удовлетворения других конструкций формы волны OFDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parameter and many others were made adjustable to satisfy other OFDM waveform designs.

Многие языки программирования были разработаны с нуля, изменены для удовлетворения новых потребностей и объединены с другими языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many programming languages have been designed from scratch, altered to meet new needs, and combined with other languages.

После удовлетворительных результатов многие F4U-1As были оснащены новой силовой установкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After satisfactory results, many F4U-1As were fitted with the new powerplant.

К сожалению, многие страны имеют устаревшие или неточные данные о своем населении и поэтому испытывают трудности в удовлетворении потребностей населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, many countries have outdated or inaccurate data about their populations and thus have difficulty in addressing the needs of the population.

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played in many small part roles before his principle role which was not a success.

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

Появление рынков без границ приводит к тому, что многие виды традиционной мошеннической коммерческой практики приобретают глобальные масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the traditional fraudulent commercial practices are being globalized through borderless markets.

Многие дома в этих селах, расположенные подальше от дороги, находятся в разрушенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many houses in these villages further away from the road are in ruins.

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

Многие из этих программ предназначены для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these programmes seek to benefit women.

Многие телохранители получают мизерное жалование, которое выплачивается им нерегулярно, и отличаются низкой дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the bodyguards are irregularly and poorly paid and are ill disciplined.

Хотя страны создали программы по охране репродуктивного здоровья, многие случаи деторождения в этих странах по-прежнему являются нежелательными или несвоевременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although countries have established reproductive health programmes, many births in those countries are still unwanted or mistimed.

Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or polio? How many of you remember the iron lung?

Коммунистическая партия в Польше, как и в других странах Восточной Европы, не препятствовала преследованию евреев, кстати, многие из которых были членами этой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communist party in Poland, as elsewhere in Eastern Europe, was not averse to targeting Jews, many of whom were, in fact, members of the party.

Многие молодые мужчины и женщины записываются сегодня в армию, потому что каждый пятый американец, желающий работать, не может найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many young men and women sign up because today roughly one out of five Americans who want to work cannot find jobs.

В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration.

Ему говорят, что интересы наши в этой тяжбе противоположны, что удовлетворение моих требований грозит ему материальным ущербом, и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hears I have conflicting interests, claims clashing against his and what not.

Посмотрев на блестящую белокурую головку, он вздохнул, и в его темных, глубоко посаженных глазах появилось какое-то странное удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at the shining blond head. A strange satisfied look came into his dark, deep-set eyes.

Каково это чувствовать, что есть первый удовлетворенный клиент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how does it feel to have your first satisfied customer?

Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few.

Я использовал его в течение многих лет на машине Win98 и был вполне удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it for many years on a Win98 machine and was quite satisfied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удовлетворение тем, что многие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удовлетворение тем, что многие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удовлетворение, тем,, что, многие . Также, к фразе «удовлетворение тем, что многие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information