Ускоренными темпами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ускоренными темпами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at a quickened pace
Translate
ускоренными темпами -



К концу столетия и в последующие годы обновление доспехов происходило ускоренными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward the end of the century and into the following one, updates to armour took place at an accelerated rate.

И тем не менее, мы продолжаем опустошать Землю ускоренными темпами, будто она принадлежит только одному поколению, будто мы можем поступать с ней, как нам заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, we ravage the Earth at an accelerated pace as if it belonged to this one generation as if it were ours to do with as we please.

В начале нового времени математика начала развиваться в Западной Европе ускоренными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early modern period, mathematics began to develop at an accelerating pace in Western Europe.

В прогнозе говорится, что в 2013 году: 1) население России уменьшится более чем на полмиллиона человек; 2) это уменьшение будет идти ускоренными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projections said that, as of 2013, 1) Russia’s population would be decreasing by more than 500,000 a year and 2) that this decrease would be accelerating.

Кораллы быстро колонизируют и растут ускоренными темпами на этих покрытых оболочкой структурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corals rapidly colonize and grow at accelerated rates on these coated structures.

Необходимо не только поддерживать продемонстрировавший свою эффективность нынешний курс действий, но и следовать им ускоренными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having demonstrated its efficacy, the present course of action must be not only maintained but accelerated.

Наконец, в пятницу выйдет предварительный индекс CPI еврозоны за январь и ожидается падение ускоренными темпами, что свидетельствует об усилении дефляционного давления в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally on Friday, Eurozone’s preliminary CPI for January is expected to fall at an accelerating pace, suggesting that the deflationary pressures have increased in the region.

С началом промышленной революции промышленность Индианы начала расти ускоренными темпами по всей северной части штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the onset of the industrial revolution, Indiana industry began to grow at an accelerated rate across the northern part of the state.

Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs.

Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace.

Такими темпами, ты оттолкнешь всю семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, you'll drive the entire family away.

Как шестинедельный оборот для сценария, так и ускоренный график производства фильма должны были позволить выпустить фильм в прокат четвертого июля 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the six-week turnaround for the script and the film's accelerated production schedule were to enable a 1991 Fourth of July release.

В качестве одноступенчатого устройства это было бы громоздкое применение ускоренного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a single-stage device, it would have been a cumbersome application of boosted fission.

Показатели должны быть сданы завтра к 9 утра, но такими темпами мы не закончим раньше, чем твои дочери вырастут и выйдут замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compstat numbers are due tomorrow at 9:00 a.M., But at this rate, we won't be finished Until your daughters are grown and married.

Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower.

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

Прогресс в достижении прочного мира и стабильности в Средиземноморье, как представляется, нередко достигается медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress towards lasting peace and stability in the Mediterranean often appears to unfold very slowly.

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

Вам понадобится несколько месяцев ускоренного роста в камере взросления боргов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would require several months of accelerated growth in a Borg maturation chamber.

Слушания проходят более быстрыми темпами и поэтому решения принимаются более оперативным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceedings are more expeditious and therefore decisions are handed down in a shorter time.

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

Действительно, в Турции быстрыми темпами укрепляется новая культура в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a new human rights culture was fast taking hold in Turkey.

Начиная с 2000 года в динамике бедности наметилась тенденция противоположного характера и ее масштабы стали сокращаться быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with 2000, poverty acquired a descending trajectory, decreasing in fast steps.

В отчетный период занятость женщин росла опережающими темпами по сравнению с занятостью мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period in question, the employment of women has risen at rapid rates in comparison to the employment of men.

Создается впечатление, что в обществах, находящихся в процессе трансформации или проходящих через ускоренный процесс модернизации, синтетические наркотики являются побочным продуктом гиперактивного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For societies in transition or going through rapid modernization, synthetic drugs seem to be a by-product of hyperactive growth.

Как можно увидеть, до того, как пузырь лопнул, экономики Чехии и Венгрии отличались завидными темпами роста, однако сейчас они уже давно буксуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, while they enjoyed robust growth in the days before the bubble popped, both the Czech Republic and Hungary have been treading economic water for quite awhile.

ДНК деградирует быстрее, и это вызывает ускоренное старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA inside degrades more rapidly, and that's what causes the accelerated aging.

Но до того, товарищ Мануэль, если у вас с собой записи, сделанные на Земле, передайте их, пожалуйста, ускоренным способом по телефону в мой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, Comrade Manuel, if you have the recordings you made Earthside, could you transmit them by phone at high speed to my office?

Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making.

Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast.

С такими темпами мы отстанем по учёбе от других классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fall behind on our studies compared to other classes.

Такими темпами ты скоро станешь за главного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon you'll be running the joint.

Векторизованные сопла, ускоренные приводные катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vectored exhaust ports, accelerated driver coils.

Как правило, ускоренный темп языковой опасности рассматривается лингвистами и носителями языка как проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the accelerated pace of language endangerment is considered to be a problem by linguists and by the speakers.

С 1980-х годов число образованных американцев продолжало расти, но более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1980s the number of educated Americans has continued to grow, but at a slower rate.

В то время как доходы выросли с 9 миллионов рублей в 1724 году до 40 миллионов в 1794 году, расходы росли более быстрыми темпами, достигнув 49 миллионов в 1794 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While revenue rose from 9 million rubles in 1724 to 40 million in 1794, expenses grew more rapidly, reaching 49 million in 1794.

Ускоренные программы обычно имеют более низкую стоимость, чем двухлетние программы полного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accelerated programs typically have a lower cost than full-time two-year programs.

К 1911 году США начали строить супер-дредноуты такими темпами, чтобы в конечном итоге стать конкурентоспособными с Великобританией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1911, the U.S. had begun building the super-dreadnoughts at a pace to eventually become competitive with Britain.

Ускоренная работа на столе также известна как ускоренная работа по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desk expediting is also known as telephone expediting.

В случае ВИЧ-инфекции CD4+ лимфоциты погибают с ускоренной скоростью в результате неконтролируемого апоптоза при стимуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of HIV, CD4+ lymphocytes die at an accelerated rate through uncontrolled apoptosis, when stimulated.

После 1996 года ВВП рос годовыми темпами, которые в среднем составляли 3,2% реального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GDP grew after 1996 at an annual rate that averaged 3.2% real growth.

Экономическое и политическое развитие шло быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and political development was rapid.

В 1992 году Юнг и др. Дармштадтская исследовательская группа тяжелых ионов наблюдала ускоренный β-распад 163Dy66+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, Jung et al. of the Darmstadt Heavy-Ion Research group observed an accelerated β− decay of 163Dy66+.

В ближайшем будущем все четыре сектора будут подвержены ускоренным темпам роста производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four sectors are subject to accelerated productivity growth rates in the near future.

Хотя продажи начались более медленными темпами, чем ожидалось, итоговый показатель соответствовал намеченному подразделением на этот год целевому показателю в 16 000 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sales had begun at a slower pace than expected, the final tally matched the division's target of 16,000 units for that year.

Рынки электронной коммерции растут заметными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-commerce markets are growing at noticeable rates.

Трихомы часто ассоциируются с более низкими темпами переваривания растительной ткани травоядными насекомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichomes are frequently associated with lower rates of plant tissue digestion by insect herbivores.

Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate.

Его сросшиеся нижнечелюстные симфизы и вероятность ускоренного развития зубов предполагают, что он начал обрабатывать волокнистую пищу во рту с тщательным жеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fused mandibular symphyses and the likelihood of accelerated dental development suggest that it began processing fibrous foods in the mouth with thorough chewing.

Около 50 000 БП современная человеческая культура начала развиваться более быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 50,000 BP, modern human culture started to evolve more rapidly.

Solve предлагает услуги встречи и приветствия, быструю охрану, ускоренную таможню и иммиграцию, помощь в стыковке рейсов и доступ в зал ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solve offers meet and greet service, fast-track security, expedited customs and immigration, connecting flight assistance, and lounge access.

Они были доставлены в лагерь без приговора, почти обреченные на немедленную казнь, ускоренную применением пулеметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His twin sister Artemis is associated with untouched nature, development and femininity.

На апрельской выставке NAB 2012 в, лаконичность представил свой собственный алгоритм для ускоренного транспорта и шифровать файлы DNxHD с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the April 2012 NAB show, Brevity introduced a customized algorithm for the accelerated transport and encoding of DNxHD files.

Был затребован ускоренный судебный процесс, но итальянский суд отказал в ускорении разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill would also have prohibited broadcast channels from negotiating for carriage of its non-broadcast channels.

Другие тираннозавры демонстрируют чрезвычайно сходные кривые роста, хотя и с более низкими темпами роста, соответствующими их более низким размерам взрослых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tyrannosaurids exhibit extremely similar growth curves, although with lower growth rates corresponding to their lower adult sizes.

Веселая музыка с быстрыми темпами, множеством мелодических тем и вокалом также предпочитают экстраверты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheerful music with fast tempos, many melodic themes, and vocals are also preferred by extraverts.

Сарна охарактеризовал Хабад как обладающий самыми быстрыми темпами роста любого еврейского религиозного движения в период 1946-2015 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarna has characterized Chabad as having enjoyed the fastest rate of growth of any Jewish religious movement in the period 1946-2015.

Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being correct about the best possible wording or weight does not always mean the behavior is acceptable if the issue is unimportant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ускоренными темпами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ускоренными темпами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ускоренными, темпами . Также, к фразе «ускоренными темпами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information