Устанавливает целевой фонд для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право устанавливать - right to establish
устанавливать крайний срок - set deadline
интерцептор устанавливается на крыле самолёта - spoiler is raised above a wing
легко устанавливается - easily installed
Правление устанавливает - board establishes
устанавливает право - establishes the right
устанавливать сектор газа - set the throttle lever
устанавливается бесплатно - is set free
устанавливается сразу же после - set immediately after
устанавливать данные на шкалах - set in data to dials
Синонимы к устанавливает: крестит, открывает, вводит в должность, инициирует
доля целевой группы населения - proportion of the target population
деятельность целевой группы - activities of the task force
желаемый целевой - desired target
совещания целевой группы - task force meetings
целевой трафик - targeted traffic
приближается к целевой - approaching target
целевой пал - planned burning
целевой период - target period
целевой блок - target unit
оон добровольный целевой фонд на современном - united nations voluntary trust fund on contemporary
Синонимы к целевой: объективный, целевой, действительный, беспристрастный, реальный, косвенный, финальный, окончательный, конечный, заключительный
Значение целевой: Имеющий определённое назначение ( спец. ).
маржинальный торгуемый на бирже фонд - leveraged exchange-traded fund
АБУ-ДАБИ фонд для развития - abu dhabi fund for development
аффилированная в пенсионный фонд - affiliated to a pension fund
фонд обучения и защиты инвесторов - investor education and protection fund
глобальный фонд охраны мест обитания - global habitat conservation fund
в фонд выравнивания налогов - in the tax equalization fund
Хельсинкский фонд по правам человека - the helsinki foundation for human rights
фонд материальных активов - stock of tangible assets
строительство фонд - fund construction
фонд для покрытия расходов - fund to cover the costs
Синонимы к фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение фонд: Денежные средства.
альбом для наклеивания вырезок - scrapbook
приспособление для посыпания - duster
передача дела для решения - relegation
шкаф для хранения документов - filing-cabinet
обеспечивать (питание) для - provide (food) for
предназначенный для - disposed to
игла для подкожных инъекций - hypodermic needle
для предпочтения - for preference
дублер для - understudy for
указатель для снегоочистителя - snowplow marker
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Он часто устанавливается в 0 независимо от целевой платформы. |
It is often set to 0 regardless of the target platform. |
Было бы нецелесообразно устанавливать общую концепцию или общий целевой показатель эффективности для всех стран. |
It is inappropriate to define a common vision or common performance indicator target for all countries. |
Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Продолжительность рабочего дня кормящей женщины устанавливается, в течение шестимесячного периода, равной пяти часам. |
The daily hours of a nursing woman shall be set at five hours until the end of the sixth month. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Не загружать и устанавливать программное обеспечение, необходимое неизвестны. |
No download or install unknown software needed. |
На самом деле массив в РНР - это упорядоченное отображение, которое устанавливает соответствие между значением и ключем. |
An array in PHP is actually an ordered map. A map is a type that associates values to keys. |
Для большинства инфракрасных и ультрафиолетовых, рентгеновских и гамма-лучей аппаратуру необходимо устанавливать выше атмсоферных слоев. |
For most of the infrared and the ultraviolet, X-rays and gamma rays, instruments need to be placed just above the atmosphere. |
В них устанавливается действующий кодекс добросовестной практики. |
They set out the current code of good practice. |
Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками. |
Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors. |
One of them installed the laminate for something called glassphemy. |
|
Система проста в реализации для предпринимателей, которым не нужно устанавливать новые устройства или программное обеспечение. |
The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software. |
Рыболовецкие суда могут также устанавливать и тралить мины, представляющие самую скрытую угрозу для современных флотов. |
Fishing fleets can also lay and clear sea mines, one of the most elusive menaces to modern navies. |
Сейчас у нас есть возможность устанавливать последовательность генов по значительно более низкой цене, и мы также постепенно делаем соответствующую медицинскую информацию доступной для компьютерной обработки. |
We now have the ability to sequence genomes at increasingly lower costs, and we are slowly making the corresponding health information computer-readable. |
И мелкими буковками приписочка, которая четко устанавливает, что если цена Gage достигнет $200 за акцию, до окончания контракта, мы получим бонус в размере $9.2 миллиона. |
There in the fine print, it clearly states that if the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2 million bonus. |
Ирония в том, что доктор Вейр была обеспокоена, когда систему устанавливали, что галон может навредить людям не меньше пожара. |
Ironically, Dr. Weir was concerned when the system was installed that halon gas extinguishes people as well as fires. |
Так что, эта девочка убегает из ее камеры, убивает 32 человек, устанавливает бомбу на взрыв через день, а затем слоняется поблизости? |
So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around? |
Вы думаете то, что мы раскопали, устанавливает связь между Крисом Фини и Чиоффи? |
What do you think, we dig around, establish a connection between Chris Feeney and Cioffi? |
You didn't give me a time limit, Doug. |
|
Нет, не устанавливайте ее там, установите ее в музее естественной истории. |
No, don't put it there, put it in the Natural History Museum. |
К сожалению, его отец никогда не был достаточно свободен поэтому... то, что началось как устанавливающее связь переживание закончилось молодым человеком рыбачащим в лодке в одиночку |
Sadly, his father was never really all that available to him, so... What started out as a would-be bonding experience ended up with a young man fishing alone in a boat. |
Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается. |
Your personalities and predispositions are set. |
Я устанавливал палатку. |
I was pitching the tent. |
Вопрос в том, кто устанавливает правила. |
Question is, who sets the rules? |
You're in no position to be making rules. |
|
Мы его устанавливали вместе. |
We had set it up together. |
Рассказывание историй - это межкультурное решение, которое устанавливает доверие и доверие в отношениях между работниками. |
Storytelling is a cross-cultural solution that establishes credibility and trust in relationships between workers. |
Это позволяет устанавливать несколько версий одного и того же компонента в разных каталогах, описываемых их собственными манифестами, а также развертывать XCOPY. |
This allows multiple versions of the same component to be installed in different directories, described by their own manifests, as well as XCOPY deployment. |
Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад. |
I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force. |
Сериал часто устанавливает эпизоды, основанные на вымышленных местах с именами, такими как Сэлинджер Милл и ранчо Роза. |
The show often set episodes based on fictional locales with names such as Salinger Mill and Rancho Rosa. |
Таким образом, автоформатирование устанавливается только для 2 зарегистрированных редакторов из каждых 100. |
Autoformatting is therefore only set for about 2 registered editors out of every 100. |
Водительское удостоверение / удостоверение личности государства устанавливает личность самостоятельно, но не устанавливает гражданство, поскольку они могут быть предоставлены и негражданам. |
A driver's license/state ID establishes identity alone, but does not establish citizenship, as these can be provided to non-citizens as well. |
Toyota не выполнила свой целевой показатель продаж на 2007 год, продав чуть менее 200 000 автомобилей. |
Toyota missed its sales target for 2007, selling just under 200,000 vehicles. |
Если целевой файл не является HTML-файлом, то в зависимости от типа файла и браузера и его плагинов для открытия файла может быть активирована другая программа. |
If the target is not an HTML file, depending on the file type and on the browser and its plugins, another program may be activated to open the file. |
Эффективно устанавливая мины на концах длинных железных палок, эта техника была оборонительной тактикой против непосредственной угрозы. |
Effectively land mines on the end of long iron sticks, the technique was a defensive tactic against an immediate threat. |
Примером может служить человек, который регистрирует учетную запись, для которой они устанавливают автоматические программы для размещения, например, твитов, во время их отсутствия. |
An example is a human who registers an account for which they set automated programs to post, for instance, tweets, during their absence. |
Упрощение применения финансовой помощи-это политика, которая исходит из совещаний целевой группы среднего класса. |
Simplifying the financial aid application is a policy that emanates from meetings of the Middle Class Task Force. |
В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения. |
In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning. |
Закрылки обычно устанавливаются на задних кромках крыла самолета с неподвижным крылом. |
Flaps are usually mounted on the wing trailing edges of a fixed-wing aircraft. |
Закон никогда не устанавливает, что такое сексуальное преступление на самом деле, оставляя его открытым для субъективного толкования. |
The law never states what a sex offence actually is, leaving it open to subjective interpretation. |
Выздоровление от шизофрении возможно, когда человек развивает здоровое я и устанавливает твердые психологические границы с каждым из своих родителей. |
Recovery from schizophrenia is possible when one develops a healthy self and establishes firm psychological boundaries with each of their parents. |
Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию. |
Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy. |
За сценой с кейсом следуют камеры, устанавливающие трапецию, подвешенную к потолку. |
The scene with Keyes is followed by Chambers mounting a trapeze contraption suspended from the ceiling. |
Блокировка, такая как общая или эксклюзивная блокировка, блокирует целевой узел, а также все его потомки. |
A lock on such as a shared or exclusive lock locks the targeted node as well as all of its descendants. |
Во-вторых, сами наблюдения не устанавливают достоверности индуктивного рассуждения, кроме как индуктивно. |
Second, the observations themselves do not establish the validity of inductive reasoning, except inductively. |
Служители устанавливали свои собственные испытания братства. |
Ministers were establishing their own tests of fellowship. |
На крупных молочных фермах с более чем 100 животными трубопровод устанавливается в доильном зале, по которому животные проходят для доения на стационарных станциях. |
In large dairy farms with more than 100 animals, the pipeline is installed within a milking parlor that the animals walk through in order to be milked at fixed stations. |
Самцы собираются возле озера или пруда и устанавливают вызывные станции. |
Males will congregate near a lake or pond and establish calling stations. |
Правительство настойчиво поощряло такие взносы, устанавливая премиальную цену для тех, кто покупает солнечную электроэнергию, вырабатываемую на крыше. |
The government aggressively encouraged such contributions by setting a premium price for those who buy rooftop-generated solar electricity. |
Пока американцы устанавливали орудия, испанцы начали общую контратаку на высотах. |
As the Americans were setting up the guns, the Spanish commenced a general counterattack on the heights. |
Каждый посланник, в свою очередь, устанавливает Завет и основывает религию. |
Upon her marriage, Princess Elizabeth took the name of Grand Duchess Elizabeth Feodorovna of Russia. |
Это руководство было недавно расширено после обсуждения и консенсуса, достигнутого здесь редакторами из целевой группы по освещению эпизодов. |
This guideline has recently been expanded, following discussion and consensus reached here by editors from Episode coverage taskforce. |
Скимминг цен обычно происходит на технологических рынках, поскольку фирмы устанавливают высокую цену на первом этапе жизненного цикла продукта. |
Price skimming commonly occurs in technological markets as firms set a high price during the first stage of the product life cycle. |
Кроме того, родители в этих странах, как правило, устанавливают более высокие ожидания и стандарты для своих детей. |
Moreover, parents in these countries tend to set higher expectations and standards for their children. |
Холмс осматривает тело в поисках улик и устанавливает ловушку для убийцы. |
Holmes examines the body for clues and sets a trap for the murderer. |
Положительная культура горла или РАДТ в сочетании с симптомами устанавливает положительный диагноз в тех случаях, когда диагноз находится под сомнением. |
A positive throat culture or RADT in association with symptoms establishes a positive diagnosis in those in which the diagnosis is in doubt. |
Устанавливает правила для итальянских муниципалитетов. |
Sets regulations for the Italian municipalities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устанавливает целевой фонд для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устанавливает целевой фонд для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устанавливает, целевой, фонд, для . Также, к фразе «устанавливает целевой фонд для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.