Устанавливать рекорд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: install, instal, set, set up, fix, establish, institute, place, locate, mount
устанавливать провода - install wires
устанавливать отцовство - establish paternity
устанавливать категорию - establish a category
устанавливать заклепки - install rivets
устанавливать воздушный винт на упор - latch a propeller
устанавливать курсор - place cursor
устанавливать планку - sets the bar
устанавливать лицо - identify person
устанавливать вину - ascertain guilt
Синонимы к устанавливать: ставить, помещать, водворять, определять, характеризовать, очерчивать, вычислять, назначать, находить, указывать
своеобразный рекорд - sort of a record
мировой рекорд - world record
побить новый рекорд - break a new record
поставить рекорд - set up record
непобитый рекорд - unbroken record
рекорд - record
предыдущий мировой рекорд - the previous world record
непревзойденный рекорд - unbeaten record
побивать рекорд - break the record
фиксировать рекорд - set record
Синонимы к рекорд: запись, рекорд, отчет, регистрация, учет, записывание
Значение рекорд: Высший показатель, достигнутый в состязании или в работе.
Самцы собираются возле озера или пруда и устанавливают вызывные станции. |
Males will congregate near a lake or pond and establish calling stations. |
And here we are deploying them across the desert. |
|
Туман задержал его на 11 часов, и в первом рейсе рекорд не установлен. |
The delay of eleven hours caused for it prevented thick fog from breaking the record. |
У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи. |
We have the name tags, the identification records. |
Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. |
Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила. |
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed. |
Источник света устанавливают на плоской пластине с соответствующими монтажными клеммами. |
The light source is mounted on a flat plate with the corresponding mounting lug features. |
Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли. |
As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire. |
Рыболовецкие суда могут также устанавливать и тралить мины, представляющие самую скрытую угрозу для современных флотов. |
Fishing fleets can also lay and clear sea mines, one of the most elusive menaces to modern navies. |
Так что, эта девочка убегает из ее камеры, убивает 32 человек, устанавливает бомбу на взрыв через день, а затем слоняется поблизости? |
So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around? |
Как вы могли заметить, в современные машины устанавливают электронный ручник, вместо рукоятки. |
As you may have noticed, modern cars now have been given electronic handbrakes, rather than a lever. |
Однажды здесь выпало 25 метров осадков за год - мировой рекорд. |
Once, 25 metres of rain fell here in a year, the world record. |
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд. |
That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight. |
You set a new record for failing. |
|
Я устанавливал палатку. |
I was pitching the tent. |
Who makes the rules here? he asked the bartender. |
|
Правила, регулирующие костюмы, стали устанавливаться в ответ на конкретные костюмы и костюмные тенденции. |
Rules governing costumes became established in response to specific costumes and costuming trends. |
Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League. |
This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season. |
Это позволяет устанавливать несколько версий одного и того же компонента в разных каталогах, описываемых их собственными манифестами, а также развертывать XCOPY. |
This allows multiple versions of the same component to be installed in different directories, described by their own manifests, as well as XCOPY deployment. |
Это позволяет устанавливать их в небольших розничных магазинах, типографиях и курортных / туристических местах, которые не могут оправдать дорогую, высокую пропускную способность, влажную минилабораторию. |
This allows them to be installed in smaller retail stores, print shops, and resort/tourist locations that could not justify an expensive, high throughput, wet minilab. |
После звездного сезона 2006 года вороны надеялись улучшить свой рекорд 13-3, но травмы и плохая игра преследовали команду. |
After a stellar 2006 season, the Ravens hoped to improve upon their 13–3 record but injuries and poor play plagued the team. |
Джон фюрер сменил Маклеланда и служил футбольным тренером Питта Стейта с 1909 по 1914 и 1918 годы, составив рекорд 26-22-2. |
John Fuhrer succeeded McLeland and served as Pitt State's football coach from 1909 to 1914 and 1918, compiling a record of 26–22–2. |
Они позволяют моделировать окружающую среду и устанавливать стоимость строительства. |
These enable environmental modelling and establishing building costs. |
Он является первым иностранным артистом, который провел 16 концертов в Японии, рекорд, который еще не побит, а также рекордсменом как самый продаваемый C-pop артист в Корее. |
He is the first foreign artist to hold 16 concerts in Japan, a record that has yet to be broken and also a record holder as the best-selling C-pop artist in Korea. |
Скорее всего, это был средневековый прием греческого Органон, которые устанавливают схоластической да и в движении. |
Rather, it was the medieval reception of the Greek Organon which set the scholastic sic et non in motion. |
Он превосходит более ранний рекорд, приписываемый Angustopila dominikae, который составляет 0,86 мм в размере, описанный из Китая в сентябре 2015 года. |
It surpasses the earlier record attributed to Angustopila dominikae, which is 0.86 mm in size, described from China in September 2015. |
Если кто-то это делает, то метка времени устанавливается заново, и статья отправляется в конец очереди. |
If someone does, then the timestamp is re-set and the article goes to the back of the queue. |
С 1986 года он уже четыре раза удерживал и побивал свой собственный рекорд. |
He had previously held and broken his own record four times since 1986. |
Трехкратный второй отборочный участник конференции All Mountain West, он побил школьный рекорд TCU по играм, сыгранным и в битах, и является вторым в хитах, дублях и прогулках. |
A three-time second-team All Mountain West Conference selectee, he broke TCU's school record for games played and at bats and is second in hits, doubles and walks. |
Он также часто устанавливается в одном определенном месте, где происходят все события. |
It is also often set in one particular location, where all events occur. |
17 сентября 2008 года спред TED превысил 300 б / с, побив предыдущий рекорд, установленный после краха черного понедельника в 1987 году. |
On September 17, 2008, the TED spread exceeded 300 bps, breaking the previous record set after the Black Monday crash of 1987. |
Шоу установили совместный рекорд, каждый из которых получил 11 номинаций на премию Люсиль Лортель, и показывают современные оценки. |
The shows set a joint record, each receiving 11 nominations for Lucille Lortel Awards, and feature contemporary scores. |
Три дня спустя Акунья побил рекорд команды по домашнему забегу в матче против Бостонского Ред Сокс. |
Three days later, Acuña broke the team's leadoff home run record in a game against the Boston Red Sox. |
Я имею в виду, что люди летают вокруг и устанавливают эти программы и заставляют вещи происходить. |
I mean people fly around and set up these programs and make things happen. |
Фотограф устанавливает фокус в фиксированную точку, соответствующую фокусному расстоянию объектива и выбранной диафрагме, а в случае цифровых камер-их кроп-фактору. |
The photographer sets the focus to a fixed point particular to the lens focal length, and the chosen aperture, and in the case of digital cameras their crop factor. |
В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения. |
In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning. |
Песня принесла группе их первую номинацию на Гран-при японской рекорд-премии и позволила им впервые появиться на Kōhaku Uta Gassen. |
The song brought the group their first Japan Record Award grand prix nomination and allowed them to make their first appearance on Kōhaku Uta Gassen. |
Закон никогда не устанавливает, что такое сексуальное преступление на самом деле, оставляя его открытым для субъективного толкования. |
The law never states what a sex offence actually is, leaving it open to subjective interpretation. |
Рекорд высоты одиночного воздушного змея удерживается треугольным треугольным воздушным змеем. |
The single-kite altitude record is held by a triangular-box delta kite. |
Восемь перехватов Хендерсона во время ALCS 1989 года побили рекорд Лу Брока после сезона в одной серии. |
Henderson's eight steals during the 1989 ALCS broke Lou Brock's postseason record for a single series. |
Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров. |
Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies. |
Роза устанавливает ее достопримечательности на Abra, планирует добыть ее пара. |
Rose sets her sights on Abra, planning to extract her steam. |
Это побило предыдущий рекорд тайфуна Сара в Тихоокеанском тайфунном сезоне 1956 года, который достиг силы тропического шторма в 2,2 ° N. |
This broke the previous record of Typhoon Sarah in the 1956 Pacific typhoon season, which reached tropical storm strength at 2.2º N. |
Кроме того, Двенадцатая поправка устанавливает, что вице-президент должен отвечать всем требованиям, предъявляемым к должности председателя. |
In addition, the Twelfth Amendment establishes that the Vice-President must meet all the qualifications of being a President. |
Он также побил рекорд Coldplay для большинства альбомов, проданных за одну неделю в онлайн-магазине, продав 290 000 копий только на iTunes. |
It also broke Coldplay's record for most albums sold in one week on the online retailer, selling 290,000 copies on iTunes alone. |
Играя за Филадельфию Атлетикс, Эмке поразил 13 Чикаго Кабс в первой игре, рекорд серии до 1953 года. |
While playing for the Philadelphia Athletics, Ehmke struck out 13 Chicago Cubs in game one, a Series record until 1953. |
Они уже держали рекорд для большинства синглов номер один в одиннадцать лет, и с этим синглом расширили свой рекорд. |
They already held the record for most number one singles at eleven and with this single extended their record. |
В октябре 2015 года DARE побила европейский рекорд высоты полета студентов с помощью зондирующей ракеты Stratos II+. |
In October 2015, DARE broke the European student altitude record with the Stratos II+ sounding rocket. |
Часовой рекорд для наибольшего расстояния, пройденного велосипедистом в течение часа, является одной из величайших наград велоспорта. |
The hour record for the greatest distance travelled by a cyclist within the span of an hour is one of cycling's greatest honours. |
Скимминг цен обычно происходит на технологических рынках, поскольку фирмы устанавливают высокую цену на первом этапе жизненного цикла продукта. |
Price skimming commonly occurs in technological markets as firms set a high price during the first stage of the product life cycle. |
Это побило старый рекорд в 731 Ярд, установленный защитником колледжа Менло в 2000 году. |
That beat the old record of 731 yards set by a Menlo College quarterback in 2000. |
Холмс осматривает тело в поисках улик и устанавливает ловушку для убийцы. |
Holmes examines the body for clues and sets a trap for the murderer. |
К концу своей игровой карьеры в старших возрастных группах Чейни накопила 394 титула USTA-рекорд. |
By the end of her senior age-groups playing career, Cheney had amassed 394 USTA titles — a record. |
С этим последним достижением группа побила двухдесятилетний рекорд Ван Халена, возглавив чарты. |
With this latest achievement, the band broke Van Halen's two-decade record of topping the chart. |
Таким образом, подавляющее большинство исследований устанавливает IQ как коррелят преступности и связанных с ней конструктов. |
Thus, the vast majority of research establishes IQ as a correlate of crime and related constructs. |
Он транслировался более 3 миллионов раз, побив рекорд Myspace по количеству транслируемых альбомов в истории. |
It was streamed over 3 million times, breaking the Myspace record for most streamed album ever. |
Устанавливает правила для итальянских муниципалитетов. |
Sets regulations for the Italian municipalities. |
Каждый из почти 600 хоум-ранов Рут хит в своей карьере после этого продлил свой собственный рекорд. |
Each of the almost 600 home runs Ruth hit in his career after that extended his own record. |
Среди дайверов, которые слышали об этом случае, была Джилл Хайнерт, канадка, установившая мировой рекорд по самому глубокому погружению женщиной. |
Among the divers who heard about the case was Jill Heinerth, a Canadian who has set the world record for deepest dive by a woman. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устанавливать рекорд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устанавливать рекорд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устанавливать, рекорд . Также, к фразе «устанавливать рекорд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.