Учебника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ранее он использовался в качестве учебника для вводного курса MIT по электротехнике и информатике. |
It was formerly used as the textbook for MIT's introductory course in electrical engineering and computer science. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Ты пошла заниматься без учебника? |
You went to your study group without your textbook? |
Да, меня посетило провидение, какие задачи из учебника будут на экзамене. |
Yes, an idea came to me, about the exercises in the book we'll get. |
Описание следует из учебника Саттона. |
The description follows the textbook by Sutton. |
Каждая комбинация учебника и дополнительных предметов получает отдельный ISBN. |
Each combination of a textbook and supplemental items receives a separate ISBN. |
Я знаю, но это как раз пример из учебника о замещении чувства тревоги другим чувством! |
Yes, I know, but it's just that it's a textbook example of displacement anxiety! |
Это же из чёртова учебника. |
It's in the goddamn manual. |
Рассмотрим диаграмму ниже из предыдущего учебника по разности фаз. |
Consider the diagram below from the previous Phase Difference tutorial. |
Я никогда не видел учебника, в котором говорилось бы, что Пакистан находится на Ближнем Востоке. |
It proves that the right hemisphere is superior for detecting faces. |
Отсутствие надлежащего учебника было раскритиковано IGN. |
The lack of a proper tutorial was criticized by IGN. |
Я оценил разделы учебника по безопасности для онлайн-игр, где акцент делается на том, что учебник является частью игры и несет внутриигровые награды. |
I've evaluated safety tutorial sections for online games, where the emphasis is on the tutorial being part of the game, and carrying in-game rewards. |
Он написал и отредактировал 30 книг, в том числе три учебника для колледжа. |
He has written and edited 30 books, including three college textbooks. |
Он был соавтором учебника сравнительной стоматологической анатомии. |
He was the co-author of Comparative Dental Anatomy textbook. |
Все вокруг походило на фотографию памятника архитектуры из учебника истории. |
It was like an architectural photograph from a history book. |
Он также написал два передовых учебника по статистике, всю статистику и всю Непараметрическую статистику. |
He has also written two advanced statistics textbooks, All of Statistics and All of Nonparametric Statistics. |
Для Дьюи эта склонность-врожденное любопытство и любовь к учебе, которые отличаются от способности приобретать, пересказывать и воспроизводить знания из учебника. |
For Dewey, this propensity is an inherent curiosity and love for learning that differs from one's ability to acquire, recite and reproduce textbook knowledge. |
Он был предложен Заменгофу Ричардом Геогеганом, автором первого учебника эсперанто для носителей английского языка, в 1887 году. |
It was proposed to Zamenhof by Richard Geoghegan, author of the first Esperanto textbook for English speakers, in 1887. |
Он был автором одной из глав учебника под названием американский учебник оперативной стоматологии в 1897 году. |
He was author of one of the chapters in the textbook called American Textbook of Operative Dentistry in 1897. |
Важно, что все фонды эффективно используются, и сейчас практически нет ни одного учебника, оставшегося лежать на полке после начала учебного года. |
It is important that all funds are well used, so that there are practically. |
Некоторые неверные представления о первичной моторной коре часто встречаются во вторичных обзорах, учебниках и популярных материалах. |
Certain misconceptions about the primary motor cortex are common in secondary reviews, textbooks, and popular material. |
В политическом плане некоторые эфиопы рассматривают обучение на английском языке с английскими учебниками как замену Эфиопской культуры западными ценностями и утрату идентичности. |
Politically, some Ethiopians regard English-medium instruction, with English textbooks, as replacing Ethiopian culture with Western values and loss of identity. |
У самого Иоганна Гутенберга, возможно, были печатные издания Арс минор, школьного учебника по Латинской грамматике, написанного Аэлием донатом. |
Johannes Gutenberg himself may have printed editions of Ars Minor, a schoolbook on Latin grammar by Aelius Donatus. |
Он руководил инициативой, направленной против негативного изображения иудаизма в католических учебниках и в литургии. |
The smell of this compound repels other males, thus ensuring the first male's paternity of the eggs—a form of chemical mate guarding. |
С тех пор известность Лэй Фэна в школьных учебниках снизилась, хотя он остается частью национальной учебной программы. |
Lei Feng's prominence in school textbooks has since declined, although he remains part of the national curriculum. |
Подними меч и кидайся в битву, и скажи мне, что будет написано на твоей могиле, когда о тебе напишут в учебниках истории. |
Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. |
Филип снова и снова перечитывал в своих учебниках, как протекает бронхит у стариков, хотя и знал это уже наизусть. |
Though he knew them by heart Philip read over and over again the details in his text-book of medicine of chronic bronchitis in the old. |
Типичный для учебника пример альтернативной интерпретации Маркса дает Лестер Туроу. |
A textbook-type example of an alternative interpretation to Marx's is provided by Lester Thurow. |
Сады считаются трехмерными учебниками даосизма и дзен-буддизма. |
Gardens are considered three-dimensional textbooks of Daoism and Zen Buddhism. |
Эта классификация наиболее часто встречается в школьных учебниках, обзорах, непрофильных и популярных работах. |
This classification is the one most commonly encountered in school textbooks, overviews, non-specialist, and popular works. |
This is the usual description given in social studies textbooks. |
|
Взгляните на соответствующую главу в любом издании учебника медицинской физиологии Гайтона и посмотрите, что вы думаете. |
Have a look at the relevant chapter in any edition of Guyton's Textbook of Medical Physiology, and see what you think. |
Photos of the plate appeared in textbooks. |
|
Однако в настоящее время гибридный подход широко практикуется и представлен в учебниках. |
Nowadays, though, a hybrid approach is widely practiced and presented in textbooks. |
Опыт создания учебника для преподавания русского языка в начальных китайских школах. |
The experience of a textbook for teaching Russian language in primary Chinese schools. |
Идея вычислительного пути-это в основном концепция вычислительной ветви в любой недетерминированной машине, как это используется в некоторых учебниках. |
The idea of computation path is basically the concept of computation branch in any non-deterministic machine as used in some textbooks. |
Обратите внимание, что эти методы описаны, например, в учебниках под названием цифровая передача или передача данных. |
Note that these methods are covered in textbooks named digital transmission or data transmission, for example. |
Они также бесконечно менее цитируемы в учебниках грамматики. |
They are also infinitely less quotable in grammar books. |
Пирамидальная диаграмма, иллюстрирующая иерархию потребностей Маслоу, возможно, была создана издателем учебника психологии в качестве иллюстративного устройства. |
The pyramidal diagram illustrating the Maslow needs hierarchy may have been created by a psychology textbook publisher as an illustrative device. |
Он начал публиковать научную литературу в качестве соавтора учебника для колледжа под названием биохимия и метаболизм человека. |
He began publishing nonfiction as co-author of a college-level textbook called Biochemistry and Human Metabolism. |
Скульптура была довольно известной, и упоминания о ней встречались во многих учебниках по истории искусств. |
The piece was a fairly well known Bernini work that was included in some art history texts. |
Пришла ученица, села рядом и начала читать что-то из учебника. |
Things started off fairly benign, with the student appearing and sitting down next to you, reading from a textbook. |
Бостридж указывает, что в начале 1880-х годов Найтингейл написала статью для учебника, в которой она отстаивала строгие меры предосторожности, предназначенные, по ее словам, для уничтожения микробов. |
Bostridge points out that in the early 1880s Nightingale wrote an article for a textbook in which she advocated strict precautions designed, she said, to kill germs. |
В учебниках этого периода также печатался Хиномару с различными лозунгами, выражающими преданность императору и стране. |
Textbooks during this period also had the Hinomaru printed with various slogans expressing devotion to the Emperor and the country. |
один из тех людей, чьи книги все читают с детства до смерти, и чья работа находится в школьных учебниках! |
one of those people who's books everyone reads from childhood to death, and who's work is in school text books! |
Это считалось трудным и неприятным курсом, одна из причин которого заключалась в том, что не было никакого доступного учебника. |
This was regarded as a difficult and unpleasant course, one reason for this being that there was no textbook available. |
В настоящее время французская команда возглавляет эту инициативу в своей картографической лаборатории, согласно французским учебникам Стинга, и работает в соответствии с конкретными запросами. |
Currently, the French team is leading this initiative on its Map Lab, according to Sting's French tutorials, and working according to specific requests. |
Уравнение Лисона часто неправильно понимается, даже в учебниках. |
There is often misunderstanding around Leeson's equation, even in text books. |
Некоторые неверные представления о первичной моторной коре часто встречаются во вторичных обзорах, учебниках и популярных материалах. |
This unstable allotrope, being molecular, is the most volatile, least dense, and most toxic. |
Во всех моих учебниках написано об этом и викарий говорит то же самое. |
All my schoolbooks say it and the vicar says so too. |
Варианты иногда представлены последовательно в учебниках и статьях, предназначенных для обучения основам теории вероятностей и теории игр. |
The variants are sometimes presented in succession in textbooks and articles intended to teach the basics of probability theory and game theory. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода. |
Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method. |
Студенты часто не могут купить эти вещи отдельно, и часто одноразовые добавки разрушают перепродажную ценность учебника. |
Students often cannot buy these things separately, and often the one-time-use supplements destroy the resale value of the textbook. |
В пересмотренных учебниках повышенное внимание уделяется формированию у учащихся гражданских ценностей и повышению их осведомленности в вопросах социального равенства и справедливости. |
The revised textbooks attach importance to educating students in citizenship values and enhancing their awareness of social equality and justice. |
When I was a cadet at the academy, his exploits were required reading. |
|
Они могут не считаться таковыми со стороны религии, но они так же важны, как и те, кто в ваших учебниках. |
They may never be considered as such by religion, but they are just as important as the ones in your textbooks. |
Я училась по учебникам Пателя. |
I studied at Patel French Tutorials. |
- пример учебника - textbook example
- теория из учебника - textbook theory
- раздел учебника - textbook section
- из учебника - from the textbook
- вид учебника - view tutorial
- ключ к упражнениям учебника - a key to the exercises in a textbook
- материал учебника - textbook material
- составитель учебника - textbook writer