Любопытство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- любопытство сущ ср
- curiosity(любознательность)
- праздное любопытство – idle curiosity
- curious
- pry
-
имя существительное | |||
curiosity | любопытство, любознательность, диковина, редкость, странность, редкая вещь | ||
pry | рычаг, любопытство, любопытный человек |
- любопытство сущ
- любознательность · пытливость · дотошность
- интерес · желание · стремление
пытливость, интерес, любопытность, дотошность, неравнодушие, заинтересованность, внимание
страх, безразличие
Любопытство Стремление узнать, увидеть что-н. новое, проявление интереса к чему-н..
И это удовлетворило любопытство? |
And that satiated your curiosity? |
Bishop was brave and his curiosity was greater than his fear. |
|
Ее разбирало любопытство, почему Эйлин вздумала вдруг переехать к ним и зачем ей понадобилось уходить из семьи. |
She was immediately curious as to why Aileen should want to come-why leave home. |
Знаете, меня всегда разбирало любопытство, касаемо вашей профессии. |
You know, I've always been sort of curious about your job. |
Харнишу все больше и больше нравился маленький человечек; к тому же его разбирало любопытство: почему он прячется здесь, среди чапарраля, со своими книгами? |
Daylight found himself charmed and made curious by the little man. Why was he hiding away here in the chaparral, he and his books? |
Мне льстит ваше любопытство, но позвольте мне остаться под покровом тайны. |
I'm indebted to your curiosity. But you must let me stay clothed in mystery. |
На ее молодом, серьезном лице не было враждебности - лишь любопытство. |
There was no animosity in her young, earnest face, only curiosity. |
Второй способ — спровоцировать любопытство. |
Another is to provoke curiosity. |
Меня терзает любопытство, есть ли различие между тем, как вы изображаете рассвет и закат? |
I have often pondered, might there be a distinction between the way you paint a sunrise as opposed to a sunset? |
Это был внутренний, естественный процесс, первичным поведенческим проявлением которого было любопытство. |
This was an intrinsic, natural process, of which the primary behavioral manifestation was curiosity. |
Упомянутое географическое название вызвало у нее любопытство, ибо Джейн тоже была в Ле-Пине. |
The mention of Le Pinet had stimulated her curiosity, for Jane, also, had been at Le Pinet. |
Там было научное любопытство к аномальному поведению, хотя оно редко исследовалось в ранних приютах. |
There was scientific curiosity into abnormal behavior although it was rarely investigated in the early asylums. |
Его любопытство возбудил странный феномен на который он наткнулся какими были на вкус сочетания металлов. |
His curiosity had been piqued by an odd phenomenon he come across - how combinations of metals tasted. |
I fully understand your request, Mme de Vilmorac. |
|
А вы бы не возражали удовлетворить мое любопытство по одному вопросу, который последнее время занимает меня? |
And would you mind satisfying my curiosity on one point which has bothered me for some time? |
Или будете мне рассказывать, что любопытство вне закона? |
Or are you going to tell me there's a law against being nosey? |
Любопытство задержало слезы, но Майкл был готов сейчас же дать им волю, если дальнейшие откровения отца окажутся такими же печальными, как первое. |
Michael held off the tears, curious, but quite ready to continue in case Dad's further revelation was as disconcerting as the original. |
Вы бы вырастили свою дочь рядом с животным из джунглей, стремясь удовлетворить своё научное любопытство? |
Would you have raised your daughter with a jungle beast in an effort to satisfy your scientific curiosity? |
Мой друг был всецело погружен в какие-то мысли, что еще больше подстегнуло мое любопытство. |
He seemed absorbed in thought; so much so that my curiosity was aroused. |
Любопытство примерно в два раза длиннее и в пять раз тяжелее духа и возможностей и несет в себе в десять раз больше массы научных инструментов. |
Curiosity is about twice as long and five times as heavy as Spirit and Opportunity, and carries over ten times the mass of scientific instruments. |
Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой. |
There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt. |
Харниш с любопытством разглядывал его. |
Daylight studied him curiously. |
Теперь, что начинается с буквы К и умерло от любопытства? |
Now, what starts with K and is killed by curiosity? |
Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой. |
If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther. |
Фейри рассчитывал, что подчиняющийся гигант вызовет любопытство и заставит людей усомниться в своих отношениях с окружающим миром. |
Fairey intended the Obey Giant to inspire curiosity and cause people to question their relationship with their surroundings. |
Один страж остался при них, другой пошел к железнодорожному начальству; французы-пассажиры с любопытством разглядывали необычную компанию. |
One of the soldiers stood guard over them while the other went to see the RTO; the French passengers looked at them curiously. |
Кто-то по доброте или из любопытства усадил ее в свою машину и повез следом за останками сестры. |
Someone, kind or curious, took her in his car and drove her in the wake of her sister's body. |
Все тотчас же отложили свои занятия и с важным, безмолвным любопытством наблюдали обоих противников. |
All laid aside what they were doing, and with grave and speechless curiosity watched the two opponents. |
Из любопытства, были ли на самом деле какие-нибудь администраторы, которые говорят, что им еще нет восемнадцати лет? |
Out of curiosity, have there actually been any admins that say they are under the age of eighteen? |
Оба типа определяют, идет ли любопытство изнутри или извне человека. |
Both types determine whether curiosity comes from within or outside of a person. |
Это любопытство побудило его обратиться к одному старому провидцу. |
That curiosity led him to engage the old seer. |
Ее тонкое матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление. |
Her face was slender and milk-white, and in it was a kind of gentle hunger that touched over everything with tireless curiosity. |
Ковчег Традесканта, как его стали называть, был самым ранним крупным кабинетом любопытства в Англии и открыт для публики за небольшую входную плату. |
Tradescant's Ark, as it came to be known, was the earliest major cabinet of curiosity in England and open to the public for a small entrance fee. |
Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого. |
Indeed, along with talent and interest, as well as mathematical or other quantitative abilities, curiosity is a necessary characteristic of any successful scientist. |
Это действительно так? - поинтересовался он. Любопытство заставило его умерить пыл. |
'Is that a fact?' he inquired, his rage tamed by curiosity. |
Из любопытства Ричард в тот же вечер отправился на программу Харе Кришна, где впервые услышал Прабхупаду. |
Out of curiosity, Richard went to the Hare Krishna program the same evening, where he heard Prabhupada for the first time. |
Вокруг входа прямо под дождём теснились несколько безразлично-любопытствующих зевак и группка полицейских. |
A few curious loafers stood indifferently in the rain around the entrance, and a few policemen. |
Узнав, что Коэн поднимает тяжести в доме своего друга, парк присоединился к нему из любопытства. |
Upon learning that Cohen lifted weights at his friend's house, Park joined in out of curiosity. |
Он расхохотался так громко, что мальчишка за прилавком вздрогнул и с любопытством уставился на него. |
He laughed so loudly the boy behind the counter started and looked at him curiously. |
Временами он раздражал ее, временами огорчал, временами вызывал любопытство. |
He disturbed her sometimes with anger, sometimes with pain, and sometimes with curiosity. |
Неправдоподобная история о леди и соверене, рассказанная Джо, возбудила в той или иной мере любопытство всех присутствующих. |
Now, Jo's improbable story concerning the lady and the sovereign has awakened more or less the curiosity of all the company. |
I'm just curious about this girl here, that's all. |
|
Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения. |
Saeda feels abandoned,even by the international community, which is observing the battle over the ideological direction on the Nile with a mixture of curiosity and excitement. |
Между ними есть большие группы людей, которые интересуются или проявляют любопытство по самым разным причинам, не занимая позиции веры или неверия. |
Between these there are large groups of people who are interested or curious for all sorts of reasons, without holding a position of belief or disbelief. |
Любопытство взяло верх надо мной. |
Well, curiosity got the better of me. |
Фельдфебель усмехнулся, взял паспорт и с любопытством стал изучать. |
The Feldwebel smiled faintly, took it up, and studied it with interest. |
Анноура, Фэйли и все остальные смотрели на Ранда с изумлением и любопытством. |
Annoura, Faile, everyone stared at Rand in amazement or curiosity or both. |
Вебер предположил, что это было не просто любопытство, и этот эффект можно было намеренно использовать для улучшения низкоскоростных характеристик. |
Weber suggested that this was no mere curiosity, and the effect could be deliberately used to improve low speed performance. |
Хотя графства Хамберсайд больше не существует, естественная Англия с любопытством использует свои прежние границы, чтобы обозначить область поиска. |
Although the county of Humberside no longer exists, Natural England curiously uses its former borders to mark an Area of Search. |
Посему миссис Скьютон не задавала никаких вопросов и не проявляла ни малейшего любопытства. |
Therefore Mrs Skewton asked no questions, and showed no curiosity. |
Но я ставлю на ваше любопытство. |
But I'm banking on your curiosity. |
Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед. |
A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while. |
But we knew no fear and we were driven by curiosity. |
|
Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер. |
He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house. |
В частности, он предостерегал от чрезмерного погружения в феномены из простого любопытства. |
In particular, he cautioned against becoming excessively enveloped in phenomena out of mere curiosity. |
Бош кричал, чтобы все расступились; зрители, содрогаясь от любопытства и подталкивая друг друга локтями, очистили середину дворницкой. |
The concierge called to everybody to make room, they cleared the centre of the apartment, pushing one another with their elbows, and quivering with curiosity. |
Миссис Бэтджер с любопытством посмотрела на Беренис; потом снова взялась за рукоделье. |
Mrs. Batjer studied Berenice curiously for a moment, then returned to her needlework. |
Ну, это он так... может, из любопытства... |
Well, he just said that perhaps out of curiosity. |
Некоторые остались из любопытства, другие -просто за компанию. |
Nine or ten stayed-some out of curiosity, others for the sake of companionship. |
- жадное любопытство - insatiable curiosity
- жгучее любопытство - burning curiosity
- любопытство не порок - curiosity not defect
- болезненное любопытство - morbid curiosity
- любопытство сгубило кошку - curiosity killed the cat
- простое любопытство - simple curiosity
- простите за любопытство - sorry for my curiosity
- бесконечное любопытство - endless curiosity
- большое любопытство - great curiosity
- ваше любопытство - your curiosity
- из-за любопытство - due to curiosity
- врожденное любопытство - innate curiosity
- задето мое любопытство - piqued my curiosity
- его любопытство - by his curiosity
- инфантильное любопытство - infantile curiosity
- возбудить любопытство - rouse curiosity
- возбудить чье-л. любопытство - tickle smb.'s fancy
- вызвало мое любопытство - aroused my curiosity
- вылечить любопытство - cure curiosity
- выполнить любопытство - fulfill curiosity
- мое любопытство - my curiosity
- мое любопытство и - my curiosity and
- разбудите любопытство - awaken curiosity
- любопытство взяло верх - curiosity got the better
- любопытство взяло верх над ним - curiosity got the better of him
- любопытство по отношению к - curiosity towards
- один любопытство - one curiosity
- пробуждают любопытство - pique their curiosity
- пробуждает любопытство - arouses curiosity
- простите мое любопытство - forgive my curiosity