Составитель учебника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
составитель рецептуры - formulation chemist
составит - make
составите мне компанию - keep me company
ввп составил - gdp stood at
это не составит - this does not amount to
составил список - has compiled a list
составили список - have made a list
составить счет, составить список - make out a bill
составив в среднем - amounting to an average
составили бы - would have constituted
Синонимы к составитель: автор, отправителе, писатель, грузоотправитель, заявителя, авторских
Значение составитель: Автор, составивший что-н..
учебник - textbook
университетский учебник - college textbook
учебник биологии - biology textbook
v-учебник - v-tutorial
бесплатный учебник - free tutorial
цифровой учебник - digital textbook
учебники для начальной - textbooks for elementary
цифровые учебники - digital textbooks
составитель учебника - textbook writer
учебники по экономике - economics textbooks
Если сложить все цифры от 1 до 13 включительно, то сумма снова составит 91. |
If we add all the figures from 1 to 13 inclusive, the amount will be 91 again. |
Total cost to repair is $1.6 million. |
|
Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США. |
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. |
Убедить его не составит труда. |
To convince Ape to go was very easy. |
Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США. |
Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million. |
Недавно Центральное бюро статистики опубликовало еще более значительные цифры: численность населения в 2010 году, как предполагается, составит 17 млн. человек. |
Recently the Central Bureau of Statistics published even higher figures, of 17 million inhabitants in 2010. |
Поездка до торгово-выставочного центра Мюнхена составит 20 минут. |
The trade fair is only 20 minutes away by tram. |
При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2. |
That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent. |
Средний возраст в 2000 году составит 21,6 года. |
The median age will be 21.6 in 2000. |
По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно). |
Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely). |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды. |
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. |
В этом году рост денежной массы предположительно возрастет на 20%, а рост кредитования в банковском секторе страны составит от 15% до 16%. |
Money supply growth is seen rising by 20% and credit growth for the nation's banking sector is seen rising between 15% and 16% this year. |
Акции Интрепаса на торгах, прошедших вечером, значительно упали, Аналитики предсказывают, что утром их цена составит 23 доллара. |
Intrepus stock is being absolutely pummeled in overnight trading and analysts predict it'll open at $23 a share. |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Но, как он сейчас же выяснил из их ответа, они и сами еще не знали, какую сумму составит этот капитал. |
But as to that, as he now discovered, they were a little vague. |
Скульптура была довольно известной, и упоминания о ней встречались во многих учебниках по истории искусств. |
The piece was a fairly well known Bernini work that was included in some art history texts. |
Solar will make an important part of our portfolio. |
|
Она бежала за парнем, у меня много записей с камер, значит отследить его не составит труда. |
The guy you were chasing, I've got lots of CCTV, so tracking him down's gonna be easy. |
Подними меч и кидайся в битву, и скажи мне, что будет написано на твоей могиле, когда о тебе напишут в учебниках истории. |
Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. |
Продолжительность метеорологической программы составит 32 минуты и 16 секунд. |
Meteorological program duration will be 32 minutes and 16 seconds. |
Тогда вам не составит труда это истолковать. |
Then you'll have no trouble interpreting this. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
Они могут не считаться таковыми со стороны религии, но они так же важны, как и те, кто в ваших учебниках. |
They may never be considered as such by religion, but they are just as important as the ones in your textbooks. |
Вступительный взнос составит 120 ООО рупий... после чего вы будете платить по 15 ООО рупий ежемесячно. |
The admission fee is 120,000 rupees, and, thereafter, it will be 15,000 rupees each month. |
Богом клянусь, такое впечатление, что она зачитывает фразы из учебника. |
I swear to God, it sounds like she's reading off a practice script or something. |
Во всех моих учебниках написано об этом и викарий говорит то же самое. |
All my schoolbooks say it and the vicar says so too. |
My price is 20 million dollars. |
|
She's back in Sweden, and probably not difficult to find, |
|
Wouldn't be too hard to take that bunch. |
|
Потому что обеденный перерыв ты проведешь здесь, за учебниками. |
I hope that's okay, because you're going to sit here through lunch and study. |
В 2010 году, когда будет завершено расширение нового рудника Айтик, добыча удвоится и составит 36 миллионов тонн. |
In 2010 when the new Aitik mine expansion is completed production will double to 36 million tonnes. |
Было предсказано, что температура плавления нобелия составит 827 °C, то же самое значение, что и для соседнего элемента менделевия. |
Nobelium's melting point has been predicted to be 827 °C, the same value as that estimated for the neighboring element mendelevium. |
This is the usual description given in social studies textbooks. |
|
Например, если аудиосигнал с компакт-диска со скоростью 44 100 сэмплов в секунду будет уменьшен в 5/4 раза, то результирующая частота дискретизации составит 35 280. |
For example, if compact disc audio at 44,100 samples/second is decimated by a factor of 5/4, the resulting sample rate is 35,280. |
один из тех людей, чьи книги все читают с детства до смерти, и чья работа находится в школьных учебниках! |
one of those people who's books everyone reads from childhood to death, and who's work is in school text books! |
Ожидается, что стоимость трубопровода составит около 1 млрд евро. |
The pipeline is expected to cost around €1 billion. |
Общий подход, встречающийся во многих учебниках, состоит в том, чтобы принять постулат равной априорной вероятности. |
A common approach found in many textbooks is to take the equal a priori probability postulate. |
Стоимость зданий и нового факультета для нового колледжа, как ожидается,составит $ 1 млрд. |
The cost of buildings and new faculty for the new college is expected to be $1 billion upon completion. |
It was expected to achieve a range of 750 km. |
|
Новый налог составит от 3 до 10 евро с человека, в зависимости от ожидаемого туристического потока в Старый город. |
The new tax would be between €3 and €10 per person, depending on the expected tourist flow into the old city. |
Я оценил разделы учебника по безопасности для онлайн-игр, где акцент делается на том, что учебник является частью игры и несет внутриигровые награды. |
I've evaluated safety tutorial sections for online games, where the emphasis is on the tutorial being part of the game, and carrying in-game rewards. |
При общей численности населения в 28 миллионов человек это составит всего 0,5%. |
With a total population of 28 million, this would represent merely 0.5%. |
Они будут делать деньги, когда цены сойдутся вместе, и прибыль составит $200 долларов в этом примере, поскольку цена золота равна цене фьючерса. |
They would make money as the prices converged together, and the profit would be $200 dollars in this example, as the gold price equaled the futures price. |
С тех пор известность Лэй Фэна в школьных учебниках снизилась, хотя он остается частью национальной учебной программы. |
Lei Feng's prominence in school textbooks has since declined, although he remains part of the national curriculum. |
Согласно отчету исследовательского центра Pew Research Center за 2015 год, к 2065 году доля белых, не являющихся латиноамериканцами, составит 46% населения, что ниже показателя 2005 года в 67%. |
A 2015 report from the Pew Research Center projects that by 2065, non-Hispanic whites will account for 46% of the population, down from the 2005 figure of 67%. |
По оценкам FIA, к концу зоны активации увеличение скорости составит 10-12 км/ч. |
The FIA estimate the speed increase to be between 10–12 km/h by the end of the activation zone. |
Некоторые неверные представления о первичной моторной коре часто встречаются во вторичных обзорах, учебниках и популярных материалах. |
Certain misconceptions about the primary motor cortex are common in secondary reviews, textbooks, and popular material. |
Учитывая инфляцию, в 2019 году эта сумма составит около 850 миллионов долларов США. |
Taking inflation into account, the 1962 value would be around US$850 million in 2019. |
Первоначально предполагалось, что число погибших составит 75 человек, но позже выяснилось, что четыре человека не поднимались на борт самолета. |
The number of dead was initially thought to be 75, but it was later revealed that four people had not boarded the aircraft. |
Ожидается, что в период с 2040 по 2050 год численность населения составит от 8 до 10,5 миллиардов человек. |
The population is expected to reach between 8 and 10.5 billion between the years 2040 and 2050. |
В 2018 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении, как говорят, составит 69,1 года. |
In 2018, the life expectancy at birth is said to be 69.1 years. |
Бюджет 2014 финансового года предусматривал финансирование Paladin в размере $ 340,8 млн, что составит два десятка комплектов транспортных средств по цене $ 14,4 млн за автомобиль. |
The FY 2014 budget called for $340.8 million in Paladin funding, which would be two dozen vehicle sets at $14.4 million per vehicle. |
You could find them even in school books. |
|
В феврале 1998 года компания Aladdin Gaming объявила, что она профинансировала планы строительства нового курорта Aladdin resort, стоимость которого, как ожидается, составит 826 миллионов долларов. |
In February 1998, Aladdin Gaming announced that it had financed plans for the new Aladdin resort, expected to cost $826 million. |
По другим прогнозам, увеличение долга в течение десятилетия составит 16 триллионов долларов, в результате чего общая сумма составит около 35 триллионов долларов. |
Other forecasts place the debt addition over a decade at $16 trillion, bringing the total to around $35 trillion. |
Две бригады худа потеряли в сражении более 1000 человек, а если учесть еще и бригаду Эванса, то общее число жертв составит около 1500 человек. |
Hood's two brigades lost over 1000 men in the battle, and if Evans's brigade is also counted in, the total would be near 1500 casualties. |
Это считалось трудным и неприятным курсом, одна из причин которого заключалась в том, что не было никакого доступного учебника. |
This was regarded as a difficult and unpleasant course, one reason for this being that there was no textbook available. |
По оценкам ОМБ, в 2018 финансовом году расходы составят $ 4,094 трлн, а доходы - $ 3,654 трлн, то есть дефицит составит $ 440 млрд. |
The OMB estimated FY2018 would involve outlays of $4.094 trillion and revenues of $3.654 trillion, a $440 billion deficit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составитель учебника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составитель учебника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составитель, учебника . Также, к фразе «составитель учебника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.