Фирменном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После показа в Ла-кроссе, штат Висконсин, директору ФБР Дж. Эдгару Гуверу было отправлено срочное сообщение на фирменном бланке местной католической епархиальной газеты. |
After a show in La Crosse, Wisconsin, an urgent message on the letterhead of the local Catholic diocese's newspaper was sent to FBI director J. Edgar Hoover. |
В связи с изменениями в фирменном стиле торговой марки Innotex произведен редизайн главной страницы веб-сайта. |
The web site's home page redesigning was carried out because of changes of Innotex trademark firm style. |
Они были оплачены в кредит, который можно было использовать только в фирменном магазине, связывая их с компанией. |
They were paid in credit that could be used only at the company store, binding them to the company. |
Сначала она распечатала письмо, в глаза бросилась надпись на фирменном бланке: Колледж медицинских сестер Святой Марии. |
She opened the letter first. The letterhead across the top read: St. Mary's College of Nursing. |
Свой приезд в Киев Врубель обставил в своем фирменном стиле. |
Vrubel staged his arrival in Kiev in his signature style. |
В конце концов шкатулка была передана Национальному архиву в Мэриленде вместе с неподписанной запиской на фирменном бланке фирмы Ашинклосс. |
Eventually the box was given to the National Archives in Maryland, together with an unsigned note bearing the Auchincloss letterhead stationery. |
Это решение отменил Остин, потому что это решение допускало различные ограничения на расходы, связанные с речью, основанные на фирменном стиле. |
The decision overruled Austin because that decision allowed different restrictions on speech-related spending based on corporate identity. |
Название Pomellato взято из изображения маленькой лошадиной головы, изображенной на фирменном знаке, используемом в ателье. |
The name Pomellato is taken from the image of a small horse head that featured on the corporate hallmark used in the atelier. |
Среди прочего Томас предложил Сандерсу, чтобы KFC сократила количество пунктов меню и сосредоточилась на фирменном блюде. |
Among other things Thomas suggested to Sanders, that were implemented, was that KFC reduce the number of items on the menu and focus on a signature dish. |
В то время как Ларкин участвовал в своем фирменном шоу-заключительном поединке scat против своего барабанщика, он, казалось, потерял сознание на сцене. |
While engaged in his trademark show-closing scat duel against his drummer, Larkin appeared to faint on stage. |
I know what it's like when your name's on the letterhead and... |
|
Его имя на фирменном бланке должно было произвести впечатление на Ребекку и утихомирить ее родителей. |
His name on a letterhead would impress Rebecca and keep her parents at bay. |
Вокруг появляется множество стартапов, пытающихся извлечь выгоду из этой моды — один из них получил 120 миллионов долларов, только пообещав доставить упакованные фрукты, готовые к тому, чтобы выжать из них сок на его фирменном аппарате. |
And startups are popping up to capitalize on the trend — one raising $120 million by promising to deliver pre-packaged fruit, ready to be juiced on its proprietary machine. |
It's gonna look good on anyone's letterhead. |
|
У рабочих было очень мало выбора, кроме как покупать продукты питания и другие товары в фирменном магазине. |
Workers had very little choice but to purchase food and other goods at a company store. |
Это также важный ингредиент в знаменитом Тебризском köftesii, фирменном блюде kofta из Северного Ирана. |
It is also an important ingredient in the famous Tabriz köftesii, a kofta speciality from northern Iran. |
Стоит ли нам что-то добавить в пустяках о фирменном движении Зидана? |
Should we add anything in the trivia about Zidane's trademark move? |
Список песен был на фирменном бланке чирлидерской команды. |
The set lists were on cheerios' letterhead. |
It's on the firm's stationary, Kim. |
|
Или у него нет фирменной индивидуальности? |
Or does he have no trademark personality? |
Как фронтмен группы, Моррисси привлекал внимание своей фирменной остротой и остроумной и сардонической лирикой. |
As the band's frontman, Morrissey attracted attention for his trademark quiff and witty and sardonic lyrics. |
Windows Phone 8.1 также является последней версией, которая использует фирменное наименование Windows Phone, поскольку она была заменена Windows 10 Mobile. |
Windows Phone 8.1 is also the last version that uses the Windows Phone brand name as it was succeeded by Windows 10 Mobile. |
Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает: Почему ты не ешь копыта? |
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, why are you not eating the hooves? |
Hisense также является OEM-производителем, поэтому некоторые продукты, которые он производит, продаются другим производителям и носят фирменное наименование, не связанное с Hisense. |
Hisense is also an OEM, so some of the products it makes are sold to other manufacturers and carry a brand name not related to Hisense. |
Бёрки из Коббл Хилла, если продолжите хорошо себя вести, то может быть немного моей фирменной запеканки достанется вам. |
Burkes of Cobble Hill, keep up the good behavior, there might be some of my famous chow-hall casserole in it for you. |
Order the suds and mud... house specialty. |
|
Через полчаса Дженнари собирается доставить итальянское фирменное блюдо прямо к твоей двери. |
In half an hour, Gennari's is gonna be delivering an Italian specialty to your door. |
Эти элементы обеспечили его успех в то время, когда концепция фирменного стиля была практически неизвестна. |
Those elements ensured its success at a time when the concept of the corporate identity was virtually unknown. |
Пикеринг, с его фирменной безупречной логикой, сразу заключил, что метеорит поддельный. |
Pickering, with his trademark chaste logic, had concluded the meteorite must be fake. |
Послужив темой любви для блокбастера 1997 года Титаник, песня возглавила чарты по всему миру и стала фирменной песней Диона. |
Serving as the love theme for the 1997 blockbuster film Titanic, the song topped the charts across the world and became Dion's signature song. |
Actually, my father's signature dish takes three days. |
|
Итальянское блюдо, готовят мексиканцы , что в нем фирменного? |
Italian food cooked up by a bunch of Mexicans ain't so special. |
Соблюдайте наше Руководство по использованию элементов фирменного стиля, если вы хотите использовать наши логотипы или бренд. |
Follow our Brand Guidelines if you want to use our logos or brand. |
Затем эта поверхность может быть окрашена фирменной масляной печатной краской и оттисками, сделанными с помощью простого печатного пресса. |
This surface can then be inked using proprietary oil based printing ink and impressions made using a simple pressure printing press. |
Например, с помощью фирменного наименования или логотипа на продукте или его розничной упаковке. |
For example, by using a brand name or logo on a product or its retail packaging. |
Некоторые фирменные системы требуют соответствующего фирменного источника питания, но некоторые из них могут также поддерживать стандартные и взаимозаменяемые источники питания. |
Some proprietary brand-name systems require a matching proprietary power supply, but some of them may also support standard and interchangeable power supplies. |
После предварительной координации на Facebook каждая теория была распространена в Twitter автоматизированными ботами с использованием фирменного хэштега, с целью стать трендовой темой. |
After prior coordination on Facebook, each theory was spread on Twitter by automated bots using a branded hashtag, with the goal of becoming a trending topic. |
В 2014 году, вырос по сравнению с январем, в своем докладе фирменное след, привел мне повезло! |
In 2014, Kantar Worldpanel, in its Brand Footprint Report, cited Lucky Me! |
Gratin Dauphinois-это фирменное блюдо региона Дофине во Франции. |
Gratin Dauphinois is a speciality of the Dauphiné region of France. |
По условиям продажи Haier будет иметь право использовать фирменное наименование GE до 2056 года. |
Under the terms of the sale Haier would have the right to use the GE brand name until 2056. |
это была вторая компания комиксов, которая запустила фирменное приложение после апрельского запуска приложения Marvel. |
was the second comic book company to launch a branded app following Marvel's April app launch. |
Фирменное наименование компании было сокращено до Centuri Corporation. |
The business name of the company was shortened to Centuri Corporation. |
Одно из самых известных блюд в Бирманской кухне-кислое карри из бамбуковых побегов под названием myahait hkyain hainn, фирменное блюдо Naypyidaw в центральной Бирме. |
One of the most famous dishes in Burmese cuisine is a sour bamboo shoot curry called myahait hkyain hainn, a specialty of Naypyidaw in central Burma. |
Фирменное стихотворение Чу Ци-это стихотворение ли САО. |
The signature poem of the Chu Ci is the poem Li Sao. |
Все модели, за исключением 2,0-литрового бензинового и 1,9-литрового TDI, были доступны с фирменной системой полного привода Audi quattro. |
All models, except the 2.0-litre petrol and 1.9-litre TDI, were available with Audi's trademark four-wheel-drive system, quattro. |
Создание фирменного стиля с использованием звука также входит в область звукового брендинга. |
Creating a brand experience using sound is also within the area of sound branding. |
Следующий шаг в нашем деле это купить тебе фирменное автокресло. |
Next order of business is to get you a brand-new car seat. |
Его сцены сбора водорослей, называемых враик, с пляжей острова с помощью лошади и повозки были, по его словам, его фирменной мелодией. |
His scenes of collecting seaweed, called vraic, from the beaches of the island using a horse and cart were, he said, his signature tune. |
Фирменное наименование Volkswagen, логотип или щит нигде не фигурируют в фильме, поскольку автопроизводитель не разрешил Disney использовать это название. |
The Volkswagen brand name, logo or shield does not feature anywhere in the film, as the automaker did not permit Disney to use the name. |
Рыбный кускус-это фирменное блюдо Туниса, его также можно приготовить из осьминога, кальмара или других морепродуктов в горячем, красном, пряном соусе. |
Fish couscous is a Tunisian specialty and can also be made with octopus, squid or other seafood in hot, red, spicy sauce. |
Mr Muscle-фирменное название бренда средств для чистки домашнего хозяйства, производимого компанией Bristol-Myers Co. ООО из Аксбриджа, Мидлсекс, Великобритания. |
Mr Muscle is the proprietary name for a brand of household cleaning preparations produced by Bristol-Myers Co. Ltd of Uxbridge, Middlesex, United Kingdom. |
Фирменное блюдо нашего дома-это полупрожеванная форель, которую мы вытащили зубами из реки. |
The house specialty is a half-chewed trout we yanked out of the river with our teeth. |
Пожалуйста, и в придачу к тому, что в меню, у нас также есть фирменное блюдо. |
There you go, and in addition to what is on the menu, we also have our house speciality. |
Наше первое фирменное блюдо - лосось в миндальной панировке. |
Our first special is an almond-crusted salmon... |
После чего это фирменное афро-арабское кушанье, скромный знак внимания императора, было торжественно подано. |
And then that African specialty was sumptuously served, a small token from the emperor of Ethiopia. |
Я принёс всё необходимое для приготовления моего фирменного гранато-медового соуса. |
Now, listen, I've brought everything I need to make my signature pomegranate-honey sauce, all right? |
I'm already arranging the clip art for the letterhead in my mind. |
- В фирменном магазине - factory outlet shop
- на фирменном бланке - on the letterhead