Флакон овальной формы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
флакон под аэрозольную упаковку - aerosol flacon
флакон для духов - bottle of perfume
флакон для одеколона - cologne bottle
мягкий пластмассовый флакон - plastic squeeze bottle
флакон с диагональным рифлением - diagonal rib bottle
флакон сложной конфигурации - curving bottle
флакон из матового стекла - matted bottle
прямоугольный флакон - rectangular bottle
флакон с нюхательной солью - smelling bottle
граненый флакон - ribbed bottle
Синонимы к флакон: бутылка, пузырь, пузырек, бутылочка, бутыль, стекляшка, флакончик, фанфурик, фунфырь
Значение флакон: Небольшая бутылочка ( преимущ. для духов, одеколона).
имя прилагательное: oval, ovate, elliptical, elliptic, oviform, olivary, eggplant, o-shaped
овальный конькобежный стадион - speed skating oval
овальный напильник - crossing file
овальный пенал - oval pencil case
овальный светильник - oval lamp
овальный лист - oval leaf
овальный стол - d-end table
овальный фланец - oval flange
Овальный стадион высшей школы Ниуэ - niue high school oval
овальный вырез горловины - boat shaped neck
Овальный кабинет - oval office
Синонимы к овальный: узкоовальный, яйцевидный
имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure
пассивная форма - passive form
новая форма - new form
форма гноя - form pus
форма линии тока - streamline shape
балочная форма с диагональными связями жесткости - diagonal braced girder
форма единственного числа - form of the singular
форма глубокой печати - intaglio plate
горючая форма энергии - combustible energy form
отцовская форма - male parental form
гипсовая литейная форма - casting plaster
Синонимы к форма: внешний вид, вид, тип, характер, модель, фигура, одежда, редакция, стиль
Значение форма: Внешнее очертание, наружный вид предмета.
Тетушка Питтииэт порылась в складках юбки и поднесла флакончик к носу. |
Pitty fumbled at her skirt and held the vial to her nose. |
Здоровая кожа и социальный прогресс в одном флаконе. |
Balanced skin and social advancement all in one setting. |
Эдвард сунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда флакон с капсулами. |
Edward reached into his jacket pocket and pulled out a vial of capsules. |
Both bottles are of course identical. |
|
Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет. |
Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years. |
Ипполит Матвеевич повертел в руках квадратный флакон Титаника, со вздохом посмотрел на этикетку и выложил деньги на прилавок. - Они скоро всю Хэнань заберут, эти кантонцы. Сватоу, я знаю. А? |
Ippolit Matveyevich twiddled the bottle in his hands, looked at the label with a sigh, and put down his money on the counter. |
Она поставила бутылку на пол, открыла флакончик и капнула в воду несколько капель. |
She put the champagne on the floor, opened the vial and let a few drops from it fall into the water. |
Из ложбинки между грудей выскочил небольшой флакончик на изящной серебряной цепочке. |
A little stoppered bottle tumbled from its snug place between her breasts and swung on a fine silver chain. |
Мы собрали все генетические компоненты из всех предыдущих образцов в один флакон. |
We've distilled the genetic components of all the previous samples down to one single vial. |
Мы нашли стеклянные флаконы и несколько шприцов в корзине позади вашей квартиры. |
We found a glass vial and some syringes in the dumpster behind your apartment. |
Джинелли извлек плоский флакон из кармана пиджака и налил одну пробку виски в свой кофе. |
He pulled a flask from the inside pocket of his jacket and dumped a capful of Chivas into his coffee.. He offered Billy the flask. |
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки. |
I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster. |
Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента. |
Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. |
Даже если он именно так проглотил стрихнин, это не значит, что он не мог положить его туда сам - флакон, свидетельствующий об этом, был найден рядом с трупом. |
Even if that's how he ingested it, it doesn't mean he didn't put it there himself - evidenced by the vial that was found beside him. |
And yet she drank an entire flask of belladonna drops. |
|
Он сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и открыл дверь. |
He put on his slippers, took a small oblong phial out of his dressing-case, and opened the door. |
Я дал вам правильный флакон или неправильный? |
Did I just give you the good bottle or the bad bottle? |
С этими словами посол Соединенных Штатов поставил флакон на мраморный столик и, закрыв за собой дверь, улегся в постель. |
With these words the United States Minister laid the bottle down on a marble table, and, closing his door, retired to rest. |
Вернулась Мэгги с бальзамом, но не предложила сама смазать ушибы, а лишь молча протянула флакон. |
Meggie came back with the horse liniment, but made no offer to rub it on, just handed him the bottle silently. |
Тут же за столом Этель развернула сверток; внутри оказался большой флакон одеколона, -надолго хватит. |
When Ethel unwrapped the package right at the table it was a big bottle of Hoyt's German, enough to keep her smelling sweet for a long time. |
Принтил продается в виде аэрозоля, твердого дезодоранта или во флаконе. |
Printil is available as a stick deodorant, a roll-on or a spray. |
И так удобно поставленный флакон из-под антидепрессантов неподписанный. |
'And a conveniently placed bottle of antidepressants - 'with no name.' |
Осветила чехол для ночной рубашки, лежащей на подушке, стеклянную доску туалетного столика, щетки и флаконы духов. |
It shone upon the nightdress-case, lying on the pillow. It shone on the glass top of the dressing-table, on the brushes, and on the scent bottles. |
Иногда в этих флаконах хранятся демоны, которые заставляют вспоминать тебя то, что ты так хочешь забыть. |
Sometimes, you know, those little bottles contain demons that have a way of popping out at you, just as you're trying most desperately to forget. |
Затем достал с полки, флакон одеколона, плеснул в ладони и стал растирать тело. |
He took the bottle of cologne down from the shelf and sprinkled it lavishly into his hand, then began to rub himself down. |
В одной руке она держала платок, которым вытирала лицо, в другой - флакон с нюхательной солью. |
In one hand she held her handkerchief, with which she appeared to be wiping her face, and in the other a bottle of English smelling-salts. |
Покажите флакон... И потом посмотрите. |
Show me the bottle. . . . Look at this! |
В конце концов я знаю, когда вы гуляете, и могу взять флакончик без вас. |
'Anyway,' she said, 'I know when you go for your walks. I can take the bottle when you're not here. |
В шкафчике в ванной комнате ты найдешь маленький синий флакон. |
In the bathroom cabinet, you'll find a blue phial. |
Вот этот дорожный несессер стоил мне двести фунтов, - то есть я задолжал за него двести; а золотые пробки и флаконы должны стоить тридцать - сорок фунтов. |
There's that dressing-case cost me two hundred-that is, I owe two for it; and the gold tops and bottles must be worth thirty or forty. |
Она угрожает, что убьет его; похищает цикуту; почти пустой флакон найден в ее комнате. И никто не трогал флакон, кроме нее. |
She threatens to kill him. She takes the stuff from the laboratory. The empty bottle is found in her room and nobody has handled it but her. |
You found these two objects, you say, in the chest of drawers. Was the drawer unlocked? |
|
The bottle was empty. |
|
Она выливала себе на руки целый флакон одеколона - только это несколько оживляло ее. |
What then revived her was pouring a bottle of eau-de-cologne over her arms. |
I put it in my pocket. |
|
Я принесу тебе флакон. |
I'll get the bottle if you want. |
I don't want to be a perfume. |
|
Это апокалипсис для животных в одном флаконе. |
It's a one-stop shop for the animal apocalypse. |
You'll get the whole parfume for yourself. |
|
Там было несколько флаконов с активными культурами. |
And there were active vials at that hospital. |
Может, вам стоит попробовать повесить флакон на шею? |
Maybe you should try hanging it around your neck. |
К счастью, нашелся флакон с отпечатками. |
Luckily, a vial with the mole's prints was found. |
Все ошибки, совершенные мной в одном флаконе. |
Every mistake I've ever made, just waiting to happen. |
Apparently God thinks I'm Noah and Job combined. |
|
Возьмите, - сказала г-жа де Вильфор, передавая Валентине флакон, - ему, вероятно, пустят кровь. |
Take this, said Madame de Villefort, giving her smelling-bottle to Valentine. |
В нём всё в одном флаконе. |
He's a total package. |
Он подал ей флакон. |
He handed her a phial. |
Слушай, все флаконы закончились. |
Look, all the flasks are gone. |
I gave her a vial of my tears. |
|
Там флакон адреналина, Питер. |
There's a vial of adrenaline, Peter. |
The only other person who saw the vial. |
|
Дайте сюда флакон. |
Give me the bottle.' |
Она была вся уставлена красивыми разноцветными флаконами и весело сверкала ярко начищенными медными тазиками. |
It lighted up this drab corner with the gay brightness of its copper bowls which were always shining. |
Сперма хранится в небольших флаконах или соломинках, содержащих от 0,4 до 1,0 мл спермы, и криогенно сохраняется в резервуарах с жидким азотом. |
The sperm is stored in small vials or straws holding between 0.4 and 1.0 ml of sperm and cryogenically preserved in liquid nitrogen tanks. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 0,61 до 8,50 долларов США за флакон. |
The wholesale price in the developing world is between 0.61 and 8.50 USD per vial. |
Пока Леонардо соглашается, Раф разбивает флакон вдребезги. |
While Leonardo agrees, Raph shatters the vial. |
В другом случае было обнаружено, что флаконы лекарства от рака Авастин не содержат активных ингредиентов. |
In another case, vials of the cancer medicine Avastin were found to contain no active ingredients. |
15 ноября 2016 года компания Berlinger представила новый дизайн флаконов для допинг-проб. |
On 15 November 2016, Berlinger introduced a new design for doping sample bottles. |
Только 20 процентов флаконов сгорело, и ни один не взорвался. |
Only 20 percent of the vials burned, and none exploded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «флакон овальной формы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «флакон овальной формы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: флакон, овальной, формы . Также, к фразе «флакон овальной формы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.