Фронтон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- фронтон сущ м
- pediment, gable, fronton(щипец)
- треугольный фронтон – triangular pediment
- ступенчатый фронтон – stepped gable
- attic(чердак)
-
имя существительное | |||
gable | фронтон, щипец, конек крыши | ||
pediment | фронтон, сандрик, щипец | ||
fronton | фронтон, щипец | ||
frontispiece | фронтиспис, фронтон | ||
attic | чердак, мансарда, фронтон, эпитимпанон, голова, верхотура | ||
frontal | тимпан, фронтон | ||
gabble | бормотание, бессвязная речь, нечленораздельная речь, фронтон, щипец |
фронтон, щипец, конек крыши, сандрик, фронтиспис, тимпан, чердак, мансарда, эпитимпанон, голова, верхотура, бормотание, бессвязная речь, нечленораздельная речь
Фронтон Треугольная или циркульная верхняя часть фасада здания, ограниченная двускатной крышей, а также подобное украшение над окнами, дверьми.
В верхней части фасада находится большой прямоугольный фронтон с мансардным окном, увенчанный фронтоном. |
On top of the facade is a large rectangular gable with a dormer window, crowned by a pediment. |
Над входом в центральную камеру расположен рельефный фронтон с пальметтообразным акротером и двумя антефиксами на концах. |
Above the entrance to the central chamber, there is an embossed pediment with a palmette-shaped acroter and two antefixes in the ends. |
Треугольный фронтон, образованный на обоих концах скатной крыши, часто был сильно украшен и был ключевой особенностью стиля. |
The triangular gable formed at either end of the pitched roof was often heavily decorated and was a key feature of the style. |
Над окном колокольни виднелся сломанный фронтон с маленьким окошком. |
Above the belfry window was a broken pediment, containing a small window. |
Этот фронтон имеет открытый фронтон над центральным передним отверстием. |
This gable has an open-bed pediment above the central front opening. |
The eastern gable of the building is decorated by a tondo with an equestrian relief. |
|
Острова Сан-Лоренцо и Эль-фронтон находятся напротив Ла-пунты, и их хорошо видно с пляжей этого района. |
The San Lorenzo and El Frontón islands lie in front of La Punta and can clearly be seen from the district's beaches. |
The central portal has a rounded pediment. |
|
Еще один треугольный фронтон венчал здание. |
Another triangular pediment topped the building. |
The old mill's gable end facing Linn Spout. |
|
Большие парные колонны, поддерживающие изогнутый фронтон, отделяют углубленное пространство главного алтаря от пространства собраний. |
Large paired columns supporting a curved pediment differentiate the recessed space of the high altar from the congregational space. |
В центре здания находится воронье-ступенчатый фронтон, над которым возвышается башня с часами, увенчанная куполом. |
In the centre of the building there is a crow-stepped gable above which there is a clock tower topped with a cupola. |
Боковой фронтон содержит круглую арочную доску аналогичной конструкции. |
The side gable contains round arched bargeboard of similar design. |
Так, восточный фронтон Олимпии изображает приготовления к гонке колесниц между Пелопсом и Ономаосом, мифическим царем соседней Пизы. |
Thus, the east pediment at Olympia depicts the preparations for a chariot race between Pelops and Oinomaos, the mythical king of nearby Pisa. |
Фронтон-то, фронтон! острый, низкий - ну прямо черный нетопырь крылья сложил! а эти чаши как странно светятся - вурдалачьи глаза, да и только. |
The way those low sharp gables are carved like great black bat's wings folded down, and the way those queer-coloured bowls underneath are made to shine like giant's eyeballs. |
Треугольный фронтон и скульптурные детали на фасаде дворца были заменены мансардой, что привело к упрощенному внешнему виду. |
The triangular gable and sculptural details on the Palace facade were replaced with an attic, resulting in a simplified appearance. |
Над ним расположен пирамидальный фронтон, состоящий из восемнадцати костяных колонн, которые завершаются большим крестом с терновым венцом. |
Above there is a pyramidal pediment, made up of eighteen bone-shaped columns, which culminate in a large cross with a crown of thorns. |
Крыльцо было построено несколько раньше, чем проход, и первоначально имело фронтон над входом, очертания которого до сих пор видны. |
The porch is of slightly earlier date than the aisle and originally had a gable over the entrance, the outline of which is still visible. |
Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами. |
To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows. |
фронтон здания величественно вырастал впереди, в окружении семи треугольных бассейнов, из которых били фонтаны с подсветкой. |
boldly in the distance, encircled by seven triangular pools from which spouted illuminated fountains. |
Общая форма четко повторяется в скромном портике из двух римских тосканских колонн, антаблемента с названием и простого без украшений фронтона. |
The overall shape is neatly echoed in a modest portico of two Roman Tuscan columns, an entablature bearing the name and a simple unadorned pediment. |
Восточный фронтон изображает гонку колесниц между Пелопсом и Эномаем, в то время как Западный фронтон изображает центавромахию с Тесеем и лапифами. |
The Eastern pediment depicts the chariot race between Pelops and Oenomaus while the Western pediment features a centauromachy with Theseus and the Lapiths. |
Вот греческий фронтон, который внедряется в римский, и наоборот. |
Look at the Greek pediment inscribed upon the Roman pediment, and vice versa. |
Существует стиль палки, украшающий деревянные изделия на фронтонных вершинах. |
There is Stick style decorate woodwork at the gable peaks. |
Палладианское окно в передней части фронтона также является дополнением колониального Возрождения, недавно модифицированным современными створками. |
The Palladian window in the front gable end is also a Colonial Revival addition, recently modified with modern sashes. |
Фрагменты амазономахии на западном фронтоне храма Асклепия. |
Fragments of the amazonomachy on the west pediment of the temple of Asklepios. |
Он имеет привлекательную, романтическую архитектурную композицию с изогнутым центральным фронтоном и двумя треугольными фронтонами на обоих концах. |
It has an appealing, romantic architectural composition with its curved central pediment and two triangular ones at either end. |
На облицованном кирпичом фронтоне высечен из камня герб с гирляндами. |
Carved in stone set into the brick faced pediment is a coat of arms with garlands. |
Замок увенчан скатной крышей с вороньими ступенчатыми фронтонами. |
The keep is topped by a pitched roof with crow stepped gables. |
На восточном фронтоне гопуры изображен Индра, связанный с этим направлением, восседающий на своем трехглавом слоне Айравате. |
The gopura's eastern pediment shows Indra, who was associated with that direction, mounted on his three-headed elephant Airavata. |
Греческих воинов нередко изображали героическими обнаженными телами, примером чему служат фронтонные скульптуры храма Афеи на Эгине. |
It was not infrequent for Greek warriors to be likewise depicted as heroic nudes, as exemplified by the pedimental sculptures of the Temple of Aphaea at Aegina. |
Просцениум, высота которого составляет 3,16 метра, а его фасад украшает ионическая мраморная колоннада с треугольными фронтонами. |
The proscaenium, which is 3.16 meters high, and its facade is decorated with an Ionic marble colonnade with triangular pediments. |
Мейгс распорядился, чтобы сохранившиеся от патентного бюро каменные колонны, фронтоны и антаблементы были использованы для строительства храма Славы. |
Meigs ordered that stone columns, pediments, and entablatures which had been saved from the Patent Office be used to construct the Temple of Fame. |
Парадный главный вход имеет ионические колонны, увенчанные фронтоном, выступающим из передней линии трехэтажного здания. |
The front main entrance has Ionic columns topped with a pediment protruding from the front triple-bay building line. |
Главный фасад, обращенный к Берлинскому городскому дворцу, был разделен центральным выступом с парами колонн и венчающим его фронтоном. |
The main façade facing the Berlin City Palace was divided by a central projection with pairs of columns and a crowning pediment. |
Очень высокий рельеф вновь появился в эпоху Возрождения и был особенно использован в настенном погребальном искусстве, а позже на неоклассических фронтонах и общественных памятниках. |
Very high relief re-emerged in the Renaissance, and was especially used in wall-mounted funerary art and later on Neoclassical pediments and public monuments. |
Крыша украшена полированной оранжевой и зеленой черепицей, колонны инкрустированы мозаикой, а фронтоны выполнены из мрамора, установленного в 18 веке. |
The roof is embellished with polished orange and green tiles, the pillars are inlaid with mosaics and the pediments are made of marble, installed in the 18th century. |
Мы перетащили машину Лори от фронтона на нашу парковку. |
We towed Lori's car from the Fronton to our parking lot. |
На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат. |
Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut. |
Небольшой храм в Курно имеет перистаз всего 6 × 7 колонн, стилобат всего 8 × 10 м и углы, выполненные в виде пилястр к фронтону. |
A small temple at Kournó has a peristasis of merely 6 × 7 columns, a stylobate of only 8 × 10 m and corners executed as pilasters towards the front. |
Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году. |
The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972. |
Верхние окна имеют сдержанную классическую форму, с фронтонами, установленными на колоннах, но глухие и содержат ниши. |
The upper windows are of a restrained Classical form, with pediments set on columns, but are blind and contain niches. |
Над крыльцом-восьмиугольная колокольня, освещенная окнами в фронтонах, вся увенчанная небольшим каменным шпилем. |
Over the porch is an octagonal bell-turret lighted by windows in gables, the whole crowned by a small stone spire. |
Здание имеет характерную высокую скатную гофрированную железную крышу, декоративную веранду спереди, украшенную фронтоном и оконным навесом. |
The building has a characteristic high pitched corrugated iron roof, decorative verandah at the front, decorated gable and window canopy. |
Небольшой портик греческого храма с двумя ионическими колоннами и двумя внешними ионическими колоннами; он украшен фронтоном с карнизом и ключевым рисунком фриза. |
A small Greek temple portico with two Ionic columns and two outer Ionic pillars; it is pedimented with a cornice and key pattern frieze. |
Главный блок дома-фронтон с наклонным фронтонным крылом на южном фасаде. |
The main block of the house is gable front with a slope front gable wing on the south elevation. |
Более сложный фасад двора имеет фронтонный дверной проем в Центральном выступающем входном павильоне, обрамленном большими эркерными окнами. |
The more elaborate courtyard front has a pedimented doorway in a central projecting entrance pavilion flanked by large bow windows. |
Восточный фасад, состоящий из двух этажей, особенно богато украшен, с нишами на нижнем этаже с арками ogee и ажурными фронтонами на верхнем этаже. |
The east facade, of two stories, is particularly richly decorated, with niches on the lower story with ogee arches, and openwork gables on the upper storey. |
Над ним треугольный фронтон с готическими башенками по обе стороны. |
Above this, a triangular gable has gothic pinnacles on either side. |
Считается, что углы фронтона заполнены афинскими водными божествами, такими как река Кефисос, река Илиссос и нимфа Каллирхоэ. |
It is believed that the corners of the pediment are filled by Athenian water deities, such as Kephisos river, Ilissos river and nymph Callirhoe. |
The southern gable ends are glazed with yellow patterned glass. |
- гребенчатый фронтон - parapet gable
- фронтон над дверью - pointed gable
- причальный фронтон - mooring pediment
- ступенчатый фронтон - corbie-steps
- треугольный фронтон - triangular pediment
- арочный фронтон - curved pediment
- высокий фронтон - high gable
- двухскатный фронтон - pointed pediment
- разорванный фронтон - broken frontal
- фронтон здания - building gable
- фронтон крыши - roof fronton