Разорванный фронтон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разорванная одежда - torn clothing
разорванный ареал - breaking-up area
разорванные облака - ragged clouds
разорвался - exploded
разорванная цепь - broken chain
для того чтобы разорвать - in order to break
будут разорваны - will be severed
быть разорваны - be torn up
разорвать плохие новости - to break the bad news
разорванный материал - torn material
Синонимы к разорванный: разделенный, бессвязный, драный, изодранный, изорванный, рваный, дырявый, порванный, ободранный, оборванный
имя существительное: gable, pediment, fronton, frontispiece, attic, frontal, gabble
фронтон - gable
фронтон над дверью - pointed gable
причальный фронтон - mooring pediment
фронтоном - gable
фронтонный - gable
фронтонный карниз - rake cornice
доска, закрывающая фронтонные стропильные ноги - gable board
гребень фронтона, возвышающийся над крышей - gable coping
фронтонное слуховое окно - gabled dormer window
фронтон здания - building gable
Синонимы к фронтон: фронтон, щипец, конек крыши, сандрик, фронтиспис, тимпан, чердак, мансарда, эпитимпанон, голова
Значение фронтон: Треугольная или циркульная верхняя часть фасада здания, ограниченная двускатной крышей, а также подобное украшение над окнами, дверьми.
Свод правил разорван в клочья и Америка подтирает им свою грязную жопу. |
The rule book's been torn up now and America is wiping its nasty ass with it. |
Номинально он будет моим, но Баррич позаботится о том, чтобы эта новая связь была разорвана. |
He would be nominally mine, but Burrich would see that this new bond was severed. |
Оживший тлен просачивался в комнату, словно зловонный газ из разорванной кишки. |
Animated corruption was now spewing into the room like pus from a ruptured boil. |
Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия? |
The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers. |
Причина смерти - внутреннее кровоизлияние из разорванной нисходящей аорты. |
C.O.D. was internal hemorrhage from a transection of the descending aorta. |
Нет, аппендикс не был разорван. |
No. Her appendix wasn't perforated. |
Кровотечение не было вызвано разорванной барабанной перепонкой, ушной инфекцией или нарушением свертываемости крови. |
The bleeding wasn't a ruptured eardrum, ear infection or bleeding disorder. |
Мариус был без галстука, в старом сюртуке, на котором не хватало пуговиц, манишка на сорочке была у него в одном месте разорвана. |
Marius wore no cravat, he had on his working-coat, which was destitute of buttons, his shirt was torn along one of the plaits on the bosom. |
Из-под разорванной сорочки краснела на шее длинная поперечная царапина, точно след от веревки. |
From underneath the torn shirt a long, transversal scratch reddened on the neck, just like a mark from a rope. |
Лицо в крови, разорванная рубашка, обезумевший взгляд. |
His face covered in blood, torn shirt, a distraught look. |
Место, к которому мы должны были привести его нашим разумом ... разорвано на куски, похоронено под 100 футами скалы. |
The site we were supposed to lead him to with our minds ... blown to pieces, buried under 100 feet of rock. |
Талантливый мистер Хэмптонс каким-то образом раздобыл разорванную на полоски речь несокрушимой Лидии Дэвис. |
The talented Mr. Hamptons somehow got hold of a shredded speech by the unbreakable Lydia Davis. |
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. |
Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse and death within a matter of minutes. |
Но автомобиль со сдутой шиной так же бесполезен как и автомобиль разорванный в пух и прах, в самом деле. |
But a car with the tyre blown off is as useless as a car that has been blown to smithereens, really. |
Вот греческий фронтон, который внедряется в римский, и наоборот. |
Look at the Greek pediment inscribed upon the Roman pediment, and vice versa. |
Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит. |
You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you. |
Она очень прострадала, все разорвано. |
She's hurt pretty bad, all torn up. |
I mean you were all torn up about something. |
|
Когда нас застал ее сын, она просто... была разорвана на части, вы понимаете? |
When we were caught by that kid, she just ... Went to pieces, you know? |
Но... Большинство разделенных линий разорваны. |
But... most divided lines are broken. |
Все контракты были разорваны. |
The commissions he was to start had been canceled. |
Bodies piled high and ripped apart. |
|
Do you believe in the torn bill? |
|
Который оставил тебя в разорванной одежде, замерзать на мостовой. |
Who left you with your clothes ripped, freezing on a sidewalk. |
The chain will be broken and all men will have their reward! |
|
Токийский электротехнический университет что гельбаны были разорваны на молекулярном уровне. |
Analysis at the university laboratory reveals that the gel-banas have been torn apart on a molecular level. |
Главный блок дома-фронтон с наклонным фронтонным крылом на южном фасаде. |
The main block of the house is gable front with a slope front gable wing on the south elevation. |
Избегание движения плечевого сустава позволяет разорванному сухожилию полностью зажить. |
Avoiding movement of the shoulder joint allows the torn tendon to fully heal. |
И в тысячу раз лучше быть разорванным на куски, чем сохранить его во мне или похоронить. Вот почему я здесь, это мне совершенно ясно . |
And a thousand times rather be torn to pieces than retain it in me or bury it. That, indeed, is why I am here, that is quite clear to me . |
Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части. |
The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart. |
Над ним расположен пирамидальный фронтон, состоящий из восемнадцати костяных колонн, которые завершаются большим крестом с терновым венцом. |
Above there is a pyramidal pediment, made up of eighteen bone-shaped columns, which culminate in a large cross with a crown of thorns. |
На облицованном кирпичом фронтоне высечен из камня герб с гирляндами. |
Carved in stone set into the brick faced pediment is a coat of arms with garlands. |
Парадный главный вход имеет ионические колонны, увенчанные фронтоном, выступающим из передней линии трехэтажного здания. |
The front main entrance has Ionic columns topped with a pediment protruding from the front triple-bay building line. |
Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году. |
The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972. |
Раусонг готовят путем тушения кусков свинины или говядины в подслащенной смеси соевого соуса до тех пор, пока отдельные мышечные волокна не будут легко разорваны вилкой. |
Rousong is made by stewing cuts of pork or beef in a sweetened soy sauce mixture until individual muscle fibres can be easily torn apart with a fork. |
Очень высокий рельеф вновь появился в эпоху Возрождения и был особенно использован в настенном погребальном искусстве, а позже на неоклассических фронтонах и общественных памятниках. |
Very high relief re-emerged in the Renaissance, and was especially used in wall-mounted funerary art and later on Neoclassical pediments and public monuments. |
Поздняя ортодоксия была разорвана влиянием рационализма, философии, основанной на разуме, и пиетизма, движения возрождения в лютеранстве. |
Late orthodoxy was torn by influences from rationalism, philosophy based on reason, and Pietism, a revival movement in Lutheranism. |
На восточном фронтоне гопуры изображен Индра, связанный с этим направлением, восседающий на своем трехглавом слоне Айравате. |
The gopura's eastern pediment shows Indra, who was associated with that direction, mounted on his three-headed elephant Airavata. |
Спасательные сети, удерживаемые пожарными, были разорваны ударами падающих тел. |
Life nets held by the firemen were torn by the impact of the falling bodies. |
Когда дым рассеялся, толпа из 10 000 человек была поражена, увидев, что спутник баба стоит, живой и невредимый, веревки разорваны пулями. |
When the smoke cleared, the crowd of 10,000 persons was amazed to find the Báb's companion standing, alive and unhurt, the ropes severed by the bullets. |
Филмор чувствовал себя обязанным исполнить его, Хотя это и повредило его популярности, а также партии вигов, которая была разорвана с севера на юг. |
Fillmore felt himself duty-bound to enforce it, though it damaged his popularity and also the Whig Party, which was torn North from South. |
На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат. |
Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut. |
Общая форма четко повторяется в скромном портике из двух римских тосканских колонн, антаблемента с названием и простого без украшений фронтона. |
The overall shape is neatly echoed in a modest portico of two Roman Tuscan columns, an entablature bearing the name and a simple unadorned pediment. |
В светской геральдике мантия изображалась разорванной в клочья, словно после битвы. |
In secular heraldry the mantling was depicted shredded, as if from battle. |
Восточный фронтон изображает гонку колесниц между Пелопсом и Эномаем, в то время как Западный фронтон изображает центавромахию с Тесеем и лапифами. |
The Eastern pediment depicts the chariot race between Pelops and Oenomaus while the Western pediment features a centauromachy with Theseus and the Lapiths. |
Наиболее частой причиной кровотечения в субарахноидальное пространство является субарахноидальное кровоизлияние из разорванной аневризмы головного мозга. |
The most common cause for bleeding into the subarachnoid space is a subarachnoid hemorrhage from a ruptured cerebral aneurysm. |
Замок увенчан скатной крышей с вороньими ступенчатыми фронтонами. |
The keep is topped by a pitched roof with crow stepped gables. |
Скорее всего, передается только одна σ-связь, а вторая σ-связь формируется из разорванной π-связи. |
Rather, only one σ-bond is transferred while a second σ-bond is formed from a broken π-bond. |
Артроскопия была впервые применена в начале 1950-х годов доктором Масаки Ватанабэ из Японии для выполнения малоинвазивной хирургии хряща и реконструкции разорванных связок. |
Arthroscopy was pioneered in the early 1950s by Dr. Masaki Watanabe of Japan to perform minimally invasive cartilage surgery and reconstructions of torn ligaments. |
Узы были так же легко разорваны, потому что любой из них мог оставить другого по любой причине: мужчина оставлял себе детей мужского пола, а женщина-детей женского пола. |
The bond was as easily loosened, for either could leave the other for any reason, the man retaining any male children and the woman the female children. |
Фрагменты амазономахии на западном фронтоне храма Асклепия. |
Fragments of the amazonomachy on the west pediment of the temple of Asklepios. |
Он имеет привлекательную, романтическую архитектурную композицию с изогнутым центральным фронтоном и двумя треугольными фронтонами на обоих концах. |
It has an appealing, romantic architectural composition with its curved central pediment and two triangular ones at either end. |
Главный фасад, обращенный к Берлинскому городскому дворцу, был разделен центральным выступом с парами колонн и венчающим его фронтоном. |
The main façade facing the Berlin City Palace was divided by a central projection with pairs of columns and a crowning pediment. |
Разорванная клетка содержит белки и другие клеточные обломки. |
In general, WSS by itself does not provide any guarantee of security. |
Частицы, составляющие кольца, могут быть остатками Луны, которая была разрушена высокоскоростным ударом или разорвана гравитационными эффектами. |
Particles that make up the rings may be remnants of a moon that was broken by a high-velocity impact or torn up by gravitational effects. |
Таким образом, обеспеченная пища может быть разорвана клювом на кусочки размером с укус. |
Thus secured, the food can be ripped into bite-sized pieces with the beak. |
Если ромбовидный майор разорван, потрачен впустую или не может сжаться, это может привести к нестабильности лопатки. |
If the rhomboid major is torn, wasted, or unable to contract, scapular instability may result. |
В сети, настроенной в кольцевой топологии, кольцо может быть временно разорвано в любой момент, чтобы также подключить устройство. |
In a network configured in ring topology, the ring can be temporarily broken at any point to also attach a device. |
Сбитые с толку советские контратаки в районе Арма-Эли были разорваны на части немецкой непосредственной воздушной поддержкой и пехотно-бронетанковыми группами. |
Confused Soviet counterattacks near Arma-Eli were blasted apart by German close air support and infantry-armor teams. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разорванный фронтон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разорванный фронтон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разорванный, фронтон . Также, к фразе «разорванный фронтон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.