Цветовое зрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прожекторный светофор с цветовой сигнализацией - colour searchlight signal
выбор значений цветовой температуры - color temp choice
ползунок цветовой температуры - color temp slider
карликовый цветовой светофор - colour dwarf light signal
ошибка при обновлении цветовой схемы профиля - error updating profile colors
кодированный цветовой сигнал - color encoded signal
матрица цветовой палитры - color palette matrix
цветовой градиент - color ramp
треугольник цветовой шкалы - color slider triangle
цветовой треугольник - color triangle
Синонимы к цветовой: цветной, цветочный
Значение цветовой: Относящийся к цвету и его восприятию.
туннельное зрение - tunnel vision
имея второе зрение - having second sight
слабое зрение - bad eyes
испортить себе зрение - ruin eyesight
ночное зрение - twilight vision
монокулярное зрение - monocular vision
бинокулярное зрение - binocular vision
затуманенное зрение - blurred vision
ослабленное зрение - impaired vision
Синонимы к зрение: видение, зрение, телевидение, проницательность, дальновидность, предвидение, взгляд, вид, зрелище, прицел
Значение зрение: Одно из пяти внешних чувств, органом к-рого является глаз; способность видеть.
С другой стороны, ночные млекопитающие имеют менее развитое цветовое зрение, поскольку для нормального функционирования колбочек необходим достаточный свет. |
On the other hand, nocturnal mammals have less-developed color vision, since adequate light is needed for cones to function properly. |
Стержни имеют дело с низким уровнем освещенности и не опосредуют цветовое зрение. |
Rods deal with low light level and do not mediate color vision. |
Наше трихроматическое цветовое зрение имело свои генетические корни в этот период. |
Our trichromatic color vision had its genetic origins in this period. |
Цветовое зрение может быть широко распространено, но было продемонстрировано лишь у нескольких видов. |
Colour vision may be widespread but has been demonstrated in only a few species. |
В то же время у них есть клетки, называемые “двойными колбочками”, которые дают им острое цветовое зрение и позволяют им видеть ультрафиолетовые волны. |
At the same time they have cells called “double cones” which give them sharp color vision and enable them to see ultraviolet wavelengths. |
Поскольку молекулы опсина были настроены на обнаружение различных длин волн света, в какой-то момент цветовое зрение развилось, когда фоторецепторные клетки использовали по-разному настроенные опсины. |
As opsin molecules were tuned to detect different wavelengths of light, at some point color vision developed when the photoreceptor cells used differently tuned opsins. |
Костистые рыбы, живущие на мелководье, как правило, имеют хорошее цветовое зрение из-за их жизни в красочной среде. |
Bony fishes living in shallow water generally have good color vision due to their living in a colorful environment. |
Как и цветовое зрение, чувствительность к поляризации может помочь в способности организма различать окружающие предметы и людей. |
Like color vision, sensitivity to polarization can aid in an organism's ability to differentiate surrounding objects and individuals. |
В этой среде цветовое зрение менее надежно, и поэтому более слабый селективный фактор. |
In this environment, color vision is less dependable, and therefore a weaker selective factor. |
Млекопитающие вообще имеют цветовое зрение ограниченного типа, и обычно имеют красно-зеленую дальтонизм, с только двумя типами колбочек. |
Mammals in general have color vision of a limited type, and usually have red-green color blindness, with only two types of cones. |
Три типа конусных опсинов, будучи чувствительными к различным длинам волн света, обеспечивают нам цветовое зрение. |
The three types of cone opsins, being sensitive to different wavelengths of light, provide us with color vision. |
У ночных млекопитающих цветовое зрение может быть слабым или вообще отсутствовать. |
Nocturnal mammals may have little or no color vision. |
Две основные группы хищников-рептилий - это птицы и другие рептилии, у которых хорошо развито цветовое зрение. |
Two major groups of reptile predators are birds and other reptiles, both of which have well developed color vision. |
Цветовое зрение дает явные избирательные преимущества, такие как лучшее распознавание хищников, пищи и партнеров. |
Color vision gives distinct selective advantages, such as better recognition of predators, food, and mates. |
Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека. |
Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's. |
Нормальное центральное зрение может вернуться за несколько минут до того, как скотома исчезнет из периферического зрения. |
Normal central vision may return several minutes before the scotoma disappears from peripheral vision. |
Однако окулист Венцель считал его зрение неизлечимым, и ему грозила полная слепота. |
However, his eyesight was considered incurable by the oculist Venzel and he was facing a total blindness. |
Зрение немного прояснилось. |
His vision cleared slightly. |
Ты их скрываешь заклятьем, обманывающим зрение и осязание? |
There's a spell that affects sight and touch. |
Но когда его зрение прояснилось, выяснилось, что он ошибся с местом. |
The moment his vision cleared, however, he realized he'd made a mistaken assumption. |
Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше. |
I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner. |
It might affect her speech, her vision, her memory. |
|
Внутреннее зрение, которое позволяет воспринимать цвет звука. |
It's like an inner eye that enables you to see the colours of sound |
Просто у нас тут серые области морали, Лайла. И это немного затмило мне зрение. |
We just work in morally gray areas, Lyla, and I-I let that cloud my perspective a bit. |
It will dull his senses and distort his vision. |
|
They pierce them in your earlobes when you have bad eyesight. |
|
Не высокий, зрение плохое, фигура так себе не способен переваривать молочные продукты. |
Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products. |
зато у них панорамное зрение. |
But they have a panoramic view. |
Я напряг зрение, чтобы разглядеть ее, и издал торжествующий крик: это были сани, а на них хорошо знакомая мне уродливая фигура. |
I strained my sight to discover what it could be and uttered a wild cry of ecstasy when I distinguished a sledge and the distorted proportions of a well-known form within. |
И - я была далеко от вас, но уверена, что зрение меня не обманывало - он о чем-то говорил с тобой, и ты ему позволяла чесать свой нос. |
And - I was a long way away, but I am almost certain I saw this - he was talking to you and you were allowing him to stroke your nose. |
И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них. |
If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them, |
Имплантаты помогают восстановить зрение, мобильность, память. |
Implants help restore vision, mobility, memory. |
Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать. |
Then there's the headaches, dizziness... When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk. |
Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение. |
They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight. |
Одна из них слепа, у неё внутреннее зрение. |
There's one that's blind, she has the second sight. |
Я проверяю зрение, проваливаю испытание. |
I take an eye test, I flunk it. |
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3. |
However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100. |
Зрение уже не то, что прежде. И язвочки на коже спустя много лет вернулись. |
Your eyesight is not as it was, and the ulcers on your skin have returned after an interval of many years. |
И потому, до предела напрягая зрение, они оставались у наружного края ужасного водоворота, центром которого была теперь голова старого капитана. |
With straining eyes, then, they remained on the outer edge of the direful zone, whose centre had now become the old man's head. |
В течение долгого времени он понимал, что глаза его открыты, и ждал, когда вернется зрение. |
For a long while he knew that his eyes were open, waiting for vision to return. |
Зрение хорошо развито у бабочек, и большинство видов чувствительны к ультрафиолетовому спектру. |
Vision is well developed in butterflies and most species are sensitive to the ultraviolet spectrum. |
Тропикамид часто предпочтительнее атропина, потому что атропин имеет более длительный период полувыведения, вызывая длительную дилатацию и нечеткое зрение в течение недели. |
Tropicamide is often preferred to atropine because atropine has a longer half-life, causing prolonged dilation and blurry vision for up to a week. |
Базовые автомобили получают полное цветовое кодирование периферийных внешних компонентов кузова. |
Base cars gain full body-colour coding of peripheral exterior components. |
Эти грани обеспечивают полное зрение в лобном полушарии стрекозы. |
These facets provide complete vision in the frontal hemisphere of the dragonfly. |
Они также имеют двойные колбочки, вероятно, опосредующие ахроматическое зрение. |
They also have double cones, likely to mediate achromatic vision. |
Помимо отличного зрения многие виды обладают отличным слухом, но в отличие от сов зрение обычно является главным чувством, используемым для охоты. |
In addition to excellent vision many species have excellent hearing, but unlike in owls sight is generally the principal sense used for hunting. |
Зрение может быть улучшено с помощью очков, контактных линз или даже лазерной хирургии глаза, но может быть ограничено, если поражена сетчатка или есть амблиопия. |
Vision can be improved with glasses, contact lenses or even laser eye surgery but may be limited if the retina is affected or there is amblyopia. |
Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля. |
Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle. |
Хотя большинство пациентов могут приспособиться к имплантации монофокальных линз в оба глаза, некоторые не могут и могут испытывать затуманенное зрение как на близком, так и на дальнем расстоянии. |
Although most patients can adjust to having implanted monofocal lenses in both eyes, some cannot and may experience blurred vision at both near and far distances. |
Хотя первоначально сообщалось, что ему грозит потеря зрения, 21 января 2013 года врачи заявили, что он сохранит зрение на один глаз. |
While it was initially reported that he was in danger of losing his eyesight, his physicians stated on January 21, 2013 that he would retain eyesight in one eye. |
Targets can include sensors or human vision. |
|
За это достижение она проходит испытание, восстанавливает зрение и получает первое задание на убийство. |
For this achievement, she passes the test and regains her vision, and is given her first assassination assignment. |
Его остекление обеспечивало хорошее боковое, но ограниченное переднее зрение. |
Its glazing provided good sideways, but limited forward, vision. |
У него есть Второе зрение, которое позволяет ему видеть важные события, разворачивающиеся в определенные моменты романа. |
He has Second Sight, which allows him to see important events unfold at certain points in the novel. |
У этих птиц есть мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
These birds have powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
In the action he had been badly wounded and he lost the sight in his left eye. |
|
Цветовое оформление было основано на цветных фотографиях, сделанных в то же время, когда был снят специальный фильм. |
The color design was based on color photographs taken at the same time as the special was shot. |
Менее серьезные побочные эффекты включают боль в животе, головную боль, нечеткое зрение, раздражение горла и рта, рвоту, тошноту и кашель. |
Less serious adverse effects include abdominal pain, headache, blurry vision, throat and mouth irritation, vomiting, nausea, and coughing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветовое зрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветовое зрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветовое, зрение . Также, к фразе «цветовое зрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.