Часовней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часовней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chapel
Translate
часовней -


В 1992 году Ассоциация Орлиных эскадрилий назвала церковь Святой Марии своей официальной часовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, the Eagle Squadrons Association named St. Mary's as its official chapel.

Рядом с Церковью до сих пор сохранился оссуарий с часовней, посвященной святому Михаилу, датируемый 12 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ossuary with a chapel dedicated to Saint Michael, dating to the 12th century, still survives near the church.

Орган, построенный в 1980 году органным мастером Шуке из Потсдама, находится над часовней фон Бюлова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organ, built in 1980 by the organ builder Schuke from Potsdam, is above the von Bülow Chapel.

Основатель был ранней часовней, используемой Уэсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foundery was an early chapel used by Wesley.

В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand.

Две подобные статуи выставлены перед часовней Прибислава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two similar statues are on display in front of the Pribislav chapel.

Прямо между часовней и школой дизайна интерьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right in between the chapel and the School of Interior Design.

Между часовней и Тур де ла сирен в северо-восточном углу замка проходит сводчатая галерея, откуда открывается вид на долину Сены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the chapel and the Tour de la Sirène at the northeast corner of the château, runs the vaulted gallery open to the view over the valley of the Seine.

Йюсли был часовней в старинном приходе Хиллингдон, Мидлсекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yiewsley was a chapelry in the ancient parish of Hillingdon, Middlesex.

Слева-Эдикул с Коптской часовней с золотой крышей, справа-главный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured brand new material as well as re-recordings of the group's past hits.

Церковь Святой Марии позже стала часовней в 1500 году, но затем последовал период забвения между 1510 и 1522 годами, прежде чем ее использовали в качестве девекота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Mary's church later became a chapel in 1500 but was followed by a period of disuse between 1510 and 1522 before being used as a devecote.

За часовней громадный камень, у его подножия бьет источник Святого Антония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a high rock behind the chapel, and at the foot of it you will find the spring they call Anthony's Well.

В 1455 году Фра Анжелико умер во время пребывания в доминиканском монастыре в Риме, возможно, по заказу для работы над часовней папы Николая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1455, Fra Angelico died while staying at a Dominican convent in Rome, perhaps on an order to work on Pope Nicholas' chapel.

Это здание было изменено и стало часовней Святой Петрониллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This building was altered and became the Chapel of St. Petronilla.

После реставрации он теперь стоит рядом с часовней Святой Маргариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a restoration, it now sits outside St Margaret's Chapel.

Надпись на мозаике над западной прямоугольной часовней указывает дату начала работы и имя художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inscription in the mosaic above the western rectangular chapel states the date of the beginning of the work and the name of the artist.

Какое-то время колокол служил часовней, а сломанная часть служила дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time, the bell served as a chapel, with the broken area forming the door.

своему счастью, 'ранциск никогда не видел этой величественной и роскошной церкви, построенной над скромной часовней, в которой он начинал свою миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just as well Francis never saw this grand and expensive church built over the humble Chapel where his mission had begun.

Когда мисс Мэри умерла в 1849 году, ее тоже похоронили под часовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Miss Mary died in 1849, she too was buried beneath the chapel.

Эти четыре здания включают в себя, к западу от руин, новую церковь с фойе на Западе и к востоку от руин, башню с часовней на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four buildings comprise, on the west of the ruins, the new church with a foyer to its west, and to the east of the ruins, a tower with a chapel to its northeast.

Первоначально эта часть церкви была семейной часовней Литтлтонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally this part of the church was a Littleton family chapel.

Жители двух деревень владели только одной часовней и посещали основные службы в Бунденбахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two villages’ inhabitants only owned one chapel, and attended the main services in Bundenbach.

Здесь же находятся швабские ворота, исторический Шпиталь с часовней Всех Святых и бывший замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the Schwabian Gate, the historic Spital with its All Saints' chapel and the former Castle.

Это одна из старейших свадебных часовен в Лас-Вегасе и претендует на то, чтобы быть первой часовней, когда-либо проводившей свадьбы в исполнении подражателей Элвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the oldest wedding chapels in Las Vegas and claims to be the first chapel ever to conduct weddings performed by Elvis impersonators.

Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century.

Надпись на мозаике над западной прямоугольной часовней указывает дату начала работы и имя художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inscription in the mosaic above the western rectangular chapel states the date of the beginning of the work and the name of the artist.

Рядом с часовней выстроили сарай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shed had been put up beside the chapel.

Это здание связано с часовней, а значит где-то под ней есть подземный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration building is connected to the chapel, which means that somewhere in that compound there's a subterranean exit.

На первом этаже, прямо под часовней Голгофы, находится часовня Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ground floor, just underneath the Golgotha chapel, is the Chapel of Adam.

Он был похоронен под часовней ли в Вашингтоне и Университете ли, где и осталось его тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried underneath Lee Chapel at Washington and Lee University, where his body remains.

Этот приход раньше был часовней прихода Финглас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ward was formerly a chapelry of the parish of Finglas.

Он называется часовней Святого Иосифа и датируется 1635 годом, восстановленной в 1731 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is called the Saint Joseph chapel and dates to 1635, restored in 1731.

Две башни соединялись на первом уровне часовней, посвященной святому Михаилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two towers were joined on the first level by a chapel devoted to Saint Michael.

В молодости он жил в Лондонской стене, рядом с древней эрмитажной часовней Сент-Джеймса, принадлежащей аббатству Герендон в Лестершире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early life he lived in London Wall, next to the ancient hermitage chapel of St James's, belonging to the abbey of Gerendon in Leicestershire.

Согласно его собственному желанию, тело Райта лежало на кладбище Ллойд-Джонс, рядом с часовней единства, недалеко от Талисина в Висконсине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his own wishes, Wright's body had lain in the Lloyd-Jones cemetery, next to the Unity Chapel, near Taliesin in Wisconsin.

Он тренировался вместе с компанией перед занятиями на кладбище рядом с часовней Святого Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drilled with the company, before classes, in the graveyard of nearby St. Paul's Chapel.

Дальше на холме к востоку от главной церкви находится средневековое кладбище с небольшой часовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further upon the hill east of the main church, is a medieval cemetery with a small chapel.

Хорошие заключенные, которые не были обвинены в серьезных преступлениях, смогут пользоваться часовней и комнатами отдыха без дополнительной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good prisoners who had not been accused of serious crimes would be allowed to use the chapel and recreation rooms at no additional fees.

Расписные украшения в нефе перед часовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted decoration in the nave in front of the chapel.

Это стало часовней битвы за Британию в Вестминстерском аббатстве, которая была открыта королем Георгом VI 10 июля 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became the Battle of Britain Chapel at Westminster Abbey, which was unveiled by King George VI on 10 July 1947.

Это большой тент рядом с часовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the big tent by the chapel.

Французы, на некоторое время овладевшие часовней и затем выбитые из нее, подожгли ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French, who were masters of the chapel for a moment, and were then dislodged, set fire to it.

На протяжении большей части своего существования Сайерстон, по-видимому, был часовней Восточного стока, от которой его физически отделяет приход Элстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of its existence, Syerston seems to have been a chapelry of East Stoke, from which it is physically separated by Elston parish.

Точное местонахождение склепа было утеряно, и он мог находиться либо под самой часовней, либо в непосредственной близости от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact location of the crypt has been lost, and it could have been either under the chapel itself or in the immediate vicinity.



0You have only looked at
% of the information