Что оказывает влияние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не обращая внимания ни на что - regardless
что расстраивает планы - that frustrates plans
что-либо свернутое - furl
то, что вызывает тошноту - what causes nausea
не важно что - no matter what
быть в состоянии сделать что-л. - be able to do sth
иметь наглость сказать что-л. - have the cheek to say smth.
увидеть что-л. - lay eyes on smth.
Что мы - What we
что он сказал - What did he say
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
оказывать консультативную помощь - provide advice
должны оказывать поддержку - should provide support
Вы оказываетесь - did you find yourself
оказывает финансовую поддержку - supports financially
также продолжать оказывать поддержку - also continue to support
оказывать юридическую помощь - offer legal assistance
оказывать бесценную помощь при - be of inestimable value in
оказывается не иметь - appears not to have
оказывается неполным - is found to be incomplete
оказывать спасибо - to render thanks
Синонимы к оказывает: делать, показывать, выражать, проявлять, демонстрировать, предоставлять, заявлять, обнаруживать, высказывать
имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance
варианса, измеряющая влияние внешних условий - environmental variance
влияние глобального потепления - global warming effect
влияние спутной струи от воздушного винта - slipstream effect
влияние волатильности валютного курса - the impact of exchange rate volatility
влияние вырубки лесов - influence deforestation
Влияние Интернета на - impact of the internet on
Влияние на способность - effect on the ability
влияние на управление - impact on governance
влияние продолжающегося - impact of the ongoing
Влияние школьного обучения - impact of schooling
Синонимы к влияние: действие, воздействие, влияние, последствие, проявление, результат, следствие, эффект, значение, значимость
Антонимы к влияние: незатронутый, флюенс
Значение влияние: Действие, оказываемое кем-чем-н. на кого-что-н., воздействие.
Да, но в прошлом году вы говорили, что она оказывает ОЧЕНЬ пагубное влияние. |
Yeah, but last year you said she was a VERY disruptive influence. |
Однако технократическая направленность ЕС на структурные реформы все-таки оказывает свое влияние на регион. |
To be sure, the EU's technocratic focus on structural reforms is having some effect in the region. |
Напряжение, из-за исчезновения близкого человека на недели, оказывает разное влияние на людей. |
The strain of having a loved one disappear for weeks affects people differently. |
Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы. |
It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs. |
Одиночное заключение также оказывает влияние на психическое здоровье трансгендерных заключенных. |
Solitary confinement has also shown to affect the mental health of transgender prisoners. |
Оказываем на этих детей огромное влияние, на их самооценку и на их умение достигать целей. |
We have a profound effect on these kids and their self-esteem and what they go on to accomplish. |
Исследования показывают, что социальный подрыв оказывает большее влияние на психическое здоровье человека, чем социальная поддержка. |
Research concludes that social undermining has a greater impact on a person's mental health than social support. |
Заметное влияние на разрыв в заработной плате между мужчинами и женщинами оказывает род профессии. |
Occupation group noticeably affected the gender pay gap. |
Подобная черная дыра оказывает значительное влияние на время, замедляя его гораздо больше, чем что бы то ни было в Галактике. |
A black hole like this one has a dramatic effect on time, slowing it down far more than anything else in the galaxy. |
Когда офицер не подчиняется приказу, это оказывает сильное влияние на людей, которыми он командует, людей, которые должны полностью доверять ему. |
When an officer disobeys an order, it has long-lasting effects on the men he commands, the men who must have absolute trust in him. |
Развитие промышленности оказывает вредное влияние на природу во всем мире. |
The development of industry has had a bad influence on the nature of the whole world. |
И через пролив, конечно, огромное влияние тут оказывает Глазго. |
And then move across, a lot of influence comes all the way up from Glasgow, aye. |
I've read that brain trauma has an effect... |
|
Электронная коммерция оказывает очевидное влияние на производительность и рост, а также развитие людских ресурсов, особенно с точки зрения необходимости постоянного повышения квалификации. |
It has obvious implications for productivity and growth as well as human resource development, particularly the need for continuous up-skilling. |
На урожайность непосредственное влияние оказывает качество почв, особенно в развивающихся странах, в которых бедным фермерам использование минеральных удобрений не по карману. |
Soil quality directly affects yields, especially in developing countries where poor farmers cannot afford mineral fertilizers. |
Психолог изучает отдельных членов общества и то влияние, которое это общество на них оказывает. |
A psychologist specializes in the individual member of a society and how he is affected by the society. |
Электронная торговля оказывает значительное экономическое влияние на предпринимательство. |
E-commerce has had considerable economic impact on enterprises. |
I fear Mrs. Jennings is a bad influence. |
|
Думаю, на тебя это оказывает иное влияние - неврологическое. |
I think it's affecting you differently, neurologically. |
Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы. |
Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves. |
Я думаю, что учитель, который каждый день, заходя в класс, думает: Как бы я хотел работать в другой школе! - оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце. |
I would imagine that a teacher who comes or walks into class every day thinking that, I wish I was in some other school, probably has a deep impact on what happens to the results. |
Я не осознавала, что телевизор оказывает такое влияние. |
I didn't know TV was a dangerous influence. |
Your pain is affecting your decision-making. |
|
Учитывая, какое большое влияние оказывает площадь кузова на общий коэффициент теплопередачи есть подозрения, не является ли это опечаткой. |
Bearing in mind what a major influence the area of the body has on the overall coefficient of heat transfer, we suspect that there may be a typing mistake. |
Английский образ жизни и так оказывает слишком большое влияние на вас. |
There are already far too many English influences on your life as it is. |
You have such an impact on kids. |
|
Do you think someone's star sign has an influence on their personality? |
|
Еще большее влияние оказывает тенденция к выравниванию доходов — год за годом охватывающая всю территорию Соединенных Штатов. |
A more important influence is the tendency toward a levelling of incomes that continues year after year in every section of the United States. |
Глобальный экономический рост оказывает влияние на сырьевые цены. По прогнозам, показатели такого роста в 2017 и 2018 годах будут лучше по сравнению с 2016 годом. |
Commodity prices are influenced by global economic growth, which is expected to improve in 2017 and 2018 when compared with 2016. |
Многие реки впадают в закрытые моря или в замкнутые озера, и загрязнение, переносимое реками в моря и озера, оказывает серьезное влияние на их экосистемы. |
Many rivers drain into closed seas or into land-locked lakes, and pollution transported by rivers to seas and lakes has a major influence on their ecosystems. |
Твой парень скверно выражается и оказывает дурное влияние на друзей. |
Your son speaks badly and has a deplorable influence on his friends. |
Происходящая в настоящее время борьба между фракциями оказывает влияние на организацию снабжения. |
The current faction-fighting has probably had the effect of disrupting their logistical organization. |
Ученые обнаружили, что большинство медсестер имеют лишний вес или страдают ожирением и что их рабочий график оказывает влияние на возникновение факторов риска, способствующих развитию проблем с весом. |
They found a majority of nurses were overweight or obese, and that work schedules appeared to influence the risk factors that contributed to weight problems. |
Да, и что бы это ни было, оно оказывает влияние на весь генОм. |
Yes, and whatever it is, it's affecting the entire genome. |
В секторе промышленного производства, который оказывает влияние на потребности в сфере торговли, необходимы существенные инвестиции в подготовку рабочих и управленческого персонала всех уровней. |
The industrial production sector affecting trade needs significant investment in training of workers and management at all levels. |
Адвокат ответчицы называет свидетеля миссис Тайлер, и оказывает этим влияние на присяжных. |
Defense counsel constantly addresses... the witness as Mrs. Tyler to influence the jury. |
Obviously that's going to have an effect on his behaviour at times. |
|
Влияние, оказываемое реформами на рынки, проявляется в создании новых рыночных возможностей и расширении выбора для потребителей. |
Reforms affect market conditions by creating new market opportunities and expanding consumer choice. |
Возраст оказывает большое влияние на то, как дети ведут себя в сетевой среде. |
Age has a significant influence on how children operate online. |
является некоторым видом взаимосвязи наблюдателя и материи, которая действительно делает вещи реальными для вас, и оказывает влияние на ваше восприятие реальности. |
It may very well be that what is happening there... is some kind of observer/matter interrelationship... which is indeed making things real for you... affecting how you perceive reality. |
Я поняла, что несмотря на все мои усилия, ты оказываешь определенное влияние на мое поведение. |
I find that despite my best efforts, you exert undue influence on my behavior. |
Основная теория касаемо инфразвука в том, что хотя мы его и не слышим, он таки оказывает физиологическое влияние на нас. |
The basic theory behind infrasound is that, even though we can't hear it, it still has a physiological effect on us. |
It's just the case affecting us. |
|
Однако их узкий подход к этой проблеме оказывает сильное влияние на политику стран - членов ООН и методы ее осуществления. |
However, their narrowly focused anti-drug stance strongly influences the policies and practices of member nations. |
Она оказывает разлагающее влияние! |
She's a corrupting influence! |
Так как естественный отбор оказывает значительное влияние на ход эволюции, участники конференции привели доказательства того, как его можно ограничить или сместить в ином направлении. |
While natural selection is an important force in evolution, the speakers at the meeting presented evidence for how it could be constrained, or biased in a particular direction. |
Во-вторых, как и финансовый сектор, индустрия высоких технологий в значительной степени оказывает влияние на политику, как за счет финансовых вложений, так и путем лоббирования интересов. |
Second, like the financial sector, the tech industry is enormously influential politically through contributions and lobbying. |
Но подумайте, какое влияние это оказывает на наше мышление в рамках традиционных понятий и концепций. |
But think of what it does to how we think in traditional terms and concepts. |
Неумолимый рост товарных запасов сырой нефти США по-прежнему оказывает сильное влияние, и даже ослабление доллара в четверг не смогло поддержать цены нефти. |
The relentless growth in US crude inventories is continuing to exert strong pressure and not even a weaker dollar on Thursday was able to support oil prices. |
То, что мы едим, оказывает существенное влияние на изменение климата. |
What we eat has major implications for climate change. |
Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем. |
The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems. |
Так что вы оказываете общественные услуги |
So you provide a public service. |
Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным. |
Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough. |
В конце концов, настоящим виновником оказывается собака Родди, Мерфи. |
Eventually, the real culprit is found to be Roddy's dog, Murphy. |
Китайское правительство, особенно местные органы власти, с 1990-х годов оказывает различную поддержку развитию органического сельского хозяйства. |
The Chinese government, especially the local government, has provided various supports for the development of organic agriculture since the 1990s. |
Относительно низкое давление, которое оказывает подъемная сила на поршень, примерно такое же, как давление воздуха в автомобильных шинах. |
The relatively low pressure that exerts the lifting force against the piston is about the same as the air pressure in automobile tires. |
Из них только 131 были признаны научно обоснованными, а 50 исследований показали, что обратная связь на самом деле оказывает негативное воздействие на ее получателей. |
Of these, only 131 of them were found to be scientifically rigorous and of those, 50 of the studies shows that feedback actually has negative effects on its recipients. |
Шутеры от первого лица обычно предоставляют игрокам выбор оружия, которое оказывает большое влияние на то, как игрок будет подходить к игре. |
First-person shooters typically give players a choice of weapons, which have a large impact on how the player will approach the game. |
Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля. |
This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что оказывает влияние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что оказывает влияние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, оказывает, влияние . Также, к фразе «что оказывает влияние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.