Швейцаров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Швейцаров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
porters
Translate
швейцаров -


Жил он с семьей в долг, занимая где и у кого попало, при всяком удобном случае, не пропуская даже своих начальников и швейцаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his family existed on credit, borrowing wherever they could at every opportunity, even from his superiors in the office and porters in people's houses.

Вы определенно лучшая и опрятнешая компания швейцаров что когда либо видел свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the neatest and best-drilled company of ushers I've ever seen.

Хочу в свидетели всех официантов, барменов, швейцаров и лакеев, получавших от меня чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I want to depose every waiter, bartender, doorman, and valet to whom I have ever given a tip.

Для швейцаров в Осло и других городах были организованы учебные курсы, цель которых состояла в предупреждении дискриминации и повышении их способности урегулировать конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courses have been arranged for doormen both in Oslo and in other towns, aimed at preventing discrimination and enhancing their ability to resolve conflicts.

А именно сейчас с конвейера в Мичигане, вероятно, сходит 50 швейцаров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be 50 new doormen coming off the line in Michigan right now!

Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts.

Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes.

Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster was a night janitor at one of McNamara's companies.

Один главный, с швейцаром И один в задней части в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one in the front with a doorman and one in the back through the alley.

Еще скажу, что она путалась со швейцаром, с городовыми, с дворниками и с воришками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will also tell you, that she had to do with the porter, with policemen, with janitors, and with petty thieves.

Красивый дом со швейцаром, очень уныл, полон прекрасных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorgeous doorman building, very hip, full of beautiful people.

В вечер убийства президента Теодор Киплинг работал швейцаром в театре Форда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Theodore Kipling had worked as an usher at the Ford's Theater the night the President was shot.

Он поставил ее в грузовой лифт в то время, как я говорила со швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loaded it on the freight elevator While i was talking to the doorman.

Здороваюсь со швейцаром, выхожу на улицу, ловлю такси и отправляюсь на Уолл-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say good morning to the doorman, step outside and hail a cab, heading downtown toward Wall Street.

Аббас Фаллахи, который до революции был дворецким, был назначен швейцаром Афруз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbas Fallahi, who had been a butler before the revolution, was appointed the doorman by Afrouz.

А важная графиня де Ресто - дрянь, она способна сделать отца своим швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That grand Comtesse de Restaud is a heartless thing; she would make her father into her hall porter.

Бэнде удавалось скрыться от полиции, переодевшись то рабочим, то шофером, то швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escaped the police by disguising himself as a laborer, a chauffeur, a janitor.

Парикмахер пришел вместе со швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barber came with the porter.

Трейси взглянула на свое отражение в витрине, улыбнулась и направилась к двери, услужливо открытой швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy checked her reflection in the display window, smiled broadly, and strutted toward the door, which was opened by a uniformed attendant.

Верхний Вестсайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole.

Скотт работал швейцаром в отеле Сент-Луиса, но его свобода была недолгой; он умер от туберкулеза в сентябре 1858 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott worked as a porter in a St. Louis hotel, but his freedom was short-lived; he died from tuberculosis in September 1858.

Я говорил с ночным швейцаром. Это где-то в Блумсберри, - сказал Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was the night porter from an address in Bloomsbury,' he said.

Моя жена не кувыркается со швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife's not doing the doorman.

На улице, перед входом в банк прогуливался мужчина, одетый швейцаром… дальше подметал улицу дворник…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the street below, a man dressed in janitor's clothes was meticulously polishing the brass nameplate of the bank... a street cleaner was sweeping the streets...

Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie.

Он был ночным швейцаром в Криус Секьюрити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a night janitor at Crius Security.

Я работал швейцаром в Плазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be the doorman at The Plaza.

Как насчёт поработать в автомастерской или швейцаром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then how about working for movers or being a janitor?

Статья 24 Конституции наделяет швейцарок и швейцарцев правом поселяться в любом месте страны, покидать Швейцарию или въезжать в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 24 Cst gives Swiss citizens of both sexes the right to settle anywhere in the country, to leave Switzerland or to enter it.

Я нашла квартиру, окна которой не выходят на дорогу, так что ее не будет донимать уличный шум, и я поговорила со швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this one that faces away from Lex, so she won't get all the street noise, and I checked into the doormen.

Работать швейцаром - это мое прикрытие в мире людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a doorman- That's my human cover, right?

Во время ареста он работал диджеем и швейцаром в стрип-клубе Уэст-Палм-Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his arrest, he was working as a DJ and doorman at a West Palm Beach strip club.

Он у жены под башмаком; был швейцаром в этом же. доме еще в ту пору, когда Анна Марковна служила здесь экономкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is under his wife's thumb; he was doorkeeper in this very house even at the time when Anna Markovna served here as housekeeper.

Тут ему попался на глаза счет от прачки, сегодня вечером принесенный швейцаром, и безысходная тоска охватила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes falling on his washing bill, brought up that evening by the concierge, he was suddenly seized with wild despair.

Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster was a night janitor at one of McNamara's companies.

Они меня, чего доброго, изобьют, если я сунусь к экономке со швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are as like as not to beat me up if I come near a housekeeper or a porter.

Ювелирная фирма Конрада Моргана была элегантным предприятием, со швейцаром в ливрее около двери и вооруженным охранником внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conrad Morgan et Cie Jewelers was an elegant establishment, with a liveried doorman on the outside and an armed guard on the inside.

А в это время на втором этаже, как раз над швейцаром, в шестом классе Б, происходила не менее волнующая сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the while, a no less unusual scene was taking place on the second floor, right above the doorman, in the classroom of 6B.

Разве я не говорил, что полицейский пошел за швейцаром или дежурным портье, чтобы открыть дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I tell you that the cop had to go hunt up a janitor or something to get the door open.



0You have only looked at
% of the information