Шестизначный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многозначный
В 1994 году на приборном щитке появился шестизначный одометр, а на дверях появились дополнительные защитные балки от боковых ударов. |
For 1994, the instrument panel saw the introduction of a six-digit odometer; the doors saw the addition of side impact guard beams. |
Они приобрели шестизначный карточный долг, алкогольную зависимость и преследование ФБР, и в конце концов пришли к тому же результату. |
It took a six-figure gambling debt, an alcoholic spiral and an FBI manhunt, but they finally came to the same conclusion. |
На каждой банкноте имеется шестизначный печатный код, который указывает типографию банкноты. |
There is a six-character printing code on every banknote which states the printer of the banknote. |
Еще один шестизначный мини-сериал Время приключений с Fionna & Cake был выпущен в январе 2013 года. |
Another six-issue miniseries, Adventure Time with Fionna & Cake was launched in January 2013. |
4 октября 2017 года компания Dynamite анонсировала новый шестизначный мини-сериал под названием Тело, написанный Алесем котом, дебютировавший в январе 2018 года. |
On 4 October 2017, Dynamite announced a new six-issue miniseries entitled The Body written by Ales Kot, making its debut in January 2018. |
За победу в соревнованиях он получил шестизначный профессиональный контракт на бой с UFC. |
For winning the competition he was given a six-figure professional contract to fight with the UFC. |
С 1 сентября 1995 года каждому зданию в Сингапуре присвоен уникальный шестизначный почтовый индекс. |
Since 1 September 1995, every building in Singapore has been given a unique, six-digit postal code. |
Kombat Kode-это шестизначный код, вводимый на экране VS в игре для двух игроков для изменения игрового процесса, борьбы со скрытыми персонажами или отображения определенных текстовых сообщений. |
A Kombat Kode is a six-symbol code entered at the VS screen in a two-player game to modify gameplay, fight hidden characters or display certain text messages. |
Не тот шестизначный номер, что был у него на руке. |
Not the same six-digit number that was on his hand. |
Хорошо образованный мужчина, выросший на юге, щепетильный, терпеливый, имеет шестизначный доход. |
Well-educated man, grew up in the South, meticulous, patient, six-figure income. |
Индия использует уникальный шестизначный код в качестве географического номера для определения местоположения в Индии. |
India uses a unique six-digit code as a geographical number to identify locations in India. |
Однако Darkside сообщил, что эта шестизначная цифра лишь малая доля в местной экономике. |
But Darkside says that six-figure number represents a tidy fortune in its local economy, presumably after his bitcoins have been traded for Rubles. |
В зависимости от размера и сложности сделки удерживаемые суммы варьируются от минимума в несколько сотен долларов до шестизначных сумм. |
Retainers, when charged, run from a low of a few hundred dollars to six figure sums depending on the size and complexity of the transaction. |
It estimated the violin is worth six figures. |
|
Это различие становится весьма очевидным при сравнении доли домохозяйств с шестизначными доходами и доли частных лиц. |
This difference becomes very apparent when comparing the percentage of households with six figure incomes to that of individuals. |
Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата. |
Hey, I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like. |
Среди тех, кто имеет шестизначные доходы домашних хозяйств, незначительное большинство отдает предпочтение Республиканской партии. |
Among those with six figure household incomes, a slight majority favor the Republican Party. |
Не зря он припрятал свое шестизначное гнездышко в коробке из-под мороженого. |
Not for nothing he has hoarded his six-figure nest-egg in ice cream box. |
После выпуска двух моделей гиганта Cardiff Electric была продана конгломерату в 1985 году, что принесло Гордону шестизначную цифру, но Джо ничего. |
After releasing two models of the Giant, Cardiff Electric is sold to a conglomerate in 1985, earning Gordon a six-figure but Joe nothing. |
Завтра он прилетает для нашего традиционного ужина, и я бы хотел, чтобы ты помогла мне превратить пятизначное число в шестизначное. |
He's flying in tomorrow night for our annual wine and dine, and I want you by my side to help turn that five-figure check into six figures. |
You just hit them with a six-figure fine. |
|
Наш Тур де Франс накроется медным тазом, если билеты не начнут раскупать на следующей неделе, а я застрял тут, готовясь возместить ущерб в шестизначное число. |
Our Tour de France will be one big oven-ready turkey if tickets don't start moving in the next seven days, while I'm stuck here, facing a possible order for six-figure damages. |
Условия расчетов не раскрываются, но сообщается о суммах в шестизначном диапазоне. |
Terms of the settlement were not disclosed, but amounts in the six-figure range have been reported. |
Шестизначная серия печально известных комиксов, которая соединяет истории первого печально известного и печально известного 2, была опубликована DC Comics. |
A six issue Infamous comic series, which bridges the stories of the first Infamous and Infamous 2, was published by DC Comics. |
Вы отклонили шестизначную зарплату в Гугл, создав собственную благотворительную организацию. |
You turned down a six-figure salary at Google to start your own non-profit. |
Кроме того, в 2012 году сообщалось, что бренды платят шестизначные суммы непосредственно самым популярным ютуберам за создание и загрузку рекламы. |
Also, brands were reported in 2012 to pay six figures direct to the most popular YouTubers to create and upload ads. |
Гексатоническая, или шестизначная, блюзовая шкала состоит из минорной пентатонной шкалы плюс ♭5-й степени оригинальной гептатонной шкалы. |
The hexatonic, or six-note, blues scale consists of the minor pentatonic scale plus the ♭5th degree of the original heptatonic scale. |
Во-первых, налоги быстро уменьшат семизначную зарплату до шестизначной цифры, которая уже будет находиться в опасной близости от поля зрения среднего класса. |
For one thing, taxes will quickly whittle a seven-figure income right down to the mid-six figures, perilously close to being within sight of the middle class. |
В исследовании они последовательно доказывали, что низкая шестизначная зарплата для генерального директора некоммерческой организации среднего и крупного размера является нормой и должна быть приемлемой для доноров. |
In the study, they have consistently argued that a low six-figure salary for a CEO of a mid-to-large sized nonprofit is the norm and should be acceptable to donors. |
Следующие полгода, выведут нас на новый уровень я получу спонсорство в шестизначных суммах. |
We get ourselves on the map, bridge wise locally in the next few months and I'm talking sponsorship opportunities bordering on six figures. |
Их первая шестизначная история, VARGR, была анонсирована в июле 2015 года. |
Their first six issue story, VARGR, was announced July 2015. |
Если число больше шести цифр, то повторите цикл на следующей шестизначной группе, а затем добавьте результаты. |
When the number is larger than six digits, then repeat the cycle on the next six digit group and then add the results. |
Я забрался по корпоративной лестнице зла, получал злую шестизначную зарплату, и даже купил злой домик на Мауи... прямо на пляже. |
I climbed the evil corporate ladder, I had an evil six-figure salary, and even bought an evil condo in Maui... right on the beach. |
Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата. |
I handled enough liability claims to know what a six-figure payout looks like. |
В конечном счете ему и его сыну была выплачена шестизначная сумма за издержки и ущерб от клеветы. |
He and his son were eventually paid a six-figure sum for costs and libel damages. |
And the crew that took 'em down made off with six figures. |
|
However, they were again left with a six-figure debt. |
|
Есть хороший шанс - шестизначная сумма аванса в контракте на подписание. |
There's a good chance of a 6-figure advance on signing. |
Наш Тур де Франс накроется медным тазом, если билеты не начнут раскупать на следующей неделе, а я застрял тут, готовясь возместить ущерб в шестизначное число. |
Our Tour de France will be one big oven-ready turkey if tickets don't start moving in the next seven days, while I'm stuck here, facing a possible order for six-figure damages. |
С их шестизначным жалованием и 70-часовой рабочей неделей. |
With their six-figure salaries and their 70-hour working weeks. |
Вы поставили продукцию Вашенму сотому клиенту в прошлом мае, и согласно Вашим аудиторам, Ваш товарооборот достиг шестизначных чисел в этом году. |
You delivered to your hundredth customer last May, and according to your auditors, your turnover reached six figures this year. |
Он набрал 11 кредитов, и его долг превысил шестизначное число, но всё равно этого не хватало. |
He maxed out 11 credit cards and racked up six figures in personal debt and it still wasn't enough. |
Газовая компания сказала, что они получат шестизначную сумму, чтобы переехать на новое место и начать жизнь заново, в обмен на обязательство никому не рассказывать ни о конфликтах с компанией, ни о разрыве гидравлического пласта, ни о последствиях для здоровья, которые могли бы быть обнаружены при медосмотре. |
The gas company said, you can have a six-figure sum to move elsewhere and start your lives again, but in return you must promise not to speak of your experience with our company, not to speak of your experience with fracking, not to speak about the health consequences that might have been revealed by a medical examination. |
Последние девять лет каждый год нехватка составляла шестизначное число. |
There's a high six-figure deficit every year for the past nine years. |
Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия, Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата. |
I walked away from a job with one of the top firms in D.C., Covington and Burling, six figures. |
И многие покупатели с радостью платили шестизначные суммы за предлагаемые авто. |
And many of the punters were happy to pay six-figure sums for the cars on offer. |
Будешь полноправным партнером, шестизначные гонорары, огромный офис, три секретарши. |
You'll be a full partner, six figures, corner office, three secretaries. |
- шестизначное число - six digit number
- шестизначный доход - six figure income
- шестизначные доходы - six-figure income
- шестизначную зарплату - a six-figure salary
- на уровне шестизначного - at the six-digit level
- шестизначную сумму а - a six-figure sum