Яйцеголовых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Яйцеголовых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eggheads
Translate
яйцеголовых -


Вы набрали яйцеголовых, полу-красных, радикальных евреев... Как заставить их сделать чудо-оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a lab full of longhairs, half-Reds, lefty Jews... how do you get them to build a wonder weapon?

А не из яйцеголовых ли ты, Браян?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're kind of an egghead, aren't you, Brian?

Там мы держим Яйцеголовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is where we keep the eggheads.

Разбужу яйцеголовых, пусть разбираются, на кой чёрт всё это барахло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wake up the eggheads, start figuring out what the hell this stuff is.

Это заговор яйцеголовых из правительства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just an egghead government plot.

Яйцеголовый-это счастливый странник, который путешествует рядом с похожим на арабское местом, где его заманивают к призовой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead is a happy looking wanderer who is traveling near an Arabian-like place, where he is lured to a prize machine.

Бэтмен / Уэйн обманывает яйцеголового, заставляя его не верить собственным рассуждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman/Wayne tricks Egghead into disbelieving his own reasoning.

Это заставляет яйцеголового улыбнуться, и он благодарит джинна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes Egghead smile, and he thanks the genie.

Концепция Второй мировой войны боффинов как исследователей-победителей войны придает этому термину более позитивную коннотацию, чем родственные термины, такие как ботаник, яйцеголовый, гик или СПОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World War II conception of boffins as war-winning researchers lends the term a more positive connotation than related terms such as nerd, egghead, geek or spod.

Какой яйцеголовый придумал ручей в холле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river in the lobby idea, what an egghead move.

Яйцеголовый пытается угодить султану своей волшебной лампой, но его глупость берет верх, и он не понимает, что у него ее больше нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead tries to please the sultan with his magic lamp, but his stupidity gets the better of him, and he doesn't realize that he doesn't have it any more.

Он также объясняет Яйцеголовому, что теперь он хозяин лампы, и если ему когда-нибудь что-то понадобится, ему нужно будет только потереть лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also explains to Egghead that he is now the master of the lamp, and that if he ever needed anything all he needed to do was rub the lamp.

Яйцеголовый, я пошел медитировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Head, I'm gonna be meditating.

Яйцеголовый попытался справиться с защитниками самостоятельно, но кобальтовый человек обернулся против него, направив свои силы на яйцеголового, где оба они, по-видимому, были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead attempted to take on the Defenders on his own, but Cobalt Man turned against him by turning his powers on Egghead, where both of them were seemingly killed.

Он не может пойти сюда, из-за моей башенки с маячком. и... сюда тоже не может из-за моего яйцеголового парнишечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't go here because of my lighthouse, and... he can't go here because of my pointy-head guy.

Яйцеголовый подкрадывается и пытается поймать золотую лампу, и ему это удается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead sneaks up and tries his luck at getting the gold-lamp, and succeeds.

Между тем, яйцеголовый видит объявление о том, что мужчина отдаст свою дочь замуж, устроив конкурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Egghead sees a sign advertising that a man will be giving away his daughter hand in marriage by setting up a contest.

Яйцеголовые имеют гораздо больший аппетит, чем обычный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coneheads have much larger appetites than an average human.

Затем яйцеголовый желает ковер-самолет, и он появляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead then wishes for a magic carpet and one appears.

Яйцеголовый пытается угодить королю танцем и песней о том, что принцесса самая красивая во всей стране, но это только раздражает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead tries to please the king with a dance and a song about how the princess is the fairest in all of the land, but it only annoys him.

Яйцеголовые работают над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggheads were working on it.

Начиная с Кристиана, яйцеголового, который все время читал - что угодно, когда угодно, где угодно;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with Christian, the egghead, who read constantly - anything, anytime, anywhere;

Историю хулигана.. серой лисы и маленького храброго человечка крысы, который вступился за своего пухлого приятеля, жабу, и его яйцеголового друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story of a bully- a gray fox- and a little brave man- a rat- that stood up for his chubby little buddy the toad and his friend egghead.

Из яйца в яйцеголовые всего в один гига-разряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From egg to egghead in one giga-jolt.

Ты не единственный яйцеголовый, кто работает на меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not the only eggheads who work for me.

Яйцеголовый делает это, и появляется джинн, который пугает яйцеголового, и он убегает; только для того, чтобы Джинн потянул его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead does so and a genie appears, which scares Egghead and he runs off; only for the genie to pull him right back.

Всегда найдутся яйцеголовые, которые разобьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always the eggheads who crack.

Тот яйцеголовый в доме сказал, впятеро сильнее обычного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that egghead at the house, he says like five times a normal man.

Конечно, о баскетболе, ты, яйцеголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, basketball, you egghead.

Профессор Яйцеголовый и капитан Птичьи Мозги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Egghead and Captain Birdbrain!

Тебе легко говорить, яйцеголовый нравоучитель из института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's easy for you to say... you preachy, egg-headed institute guy.

Поставьте их на 10 фунтов, яйцеголовые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set them for 10 pounds, eggheads!

Мы должны нажать кнопку, чтобы показать этим яйцеголовым, что мы не овцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to push that button, Show those eggheads that we're not sheep!

Что ты, черт побери, думаешь случится, если нас захватят, пока там эти яйцеголовые ублюдки жарят сосиски на своей территории, аж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell do you think's gonna happen if we get invaded while those bubbleheaded bastards are over there roasting wienies in their compound, huh?



0You have only looked at
% of the information