Странник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Странник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wanderer
Translate
странник -

Словарь
  • странник сущ м
    1. wanderer, nomad
      (скиталец, кочевник)
      • одинокий странник – lone wanderer
    2. pilgrim
      (паломник)
    3. traveller, wayfarer, traveler
      (путешественник, путник)
      • космический странник – space traveller
    4. Ranger
      (егерь)
    5. stranger
      (чужеземец)
    6. walker
      (уолкер)
    7. peregrine
      (сапсан)
    8. traveling man
    9. rover
      (вездеход)

имя существительное
wandererстранник, скиталец
roverпират, скиталец, странник, разбойник, бродяга
pilgrimпаломник, пилигрим, странник, богомолец
wayfarerпутник, странник
nomadкочевник, странник, бродяга
rangerрейнджер, лесничий, странник, бродяга, смотритель королевского парка, скиталец
peripateticстранствующий торговец, странник, внештатный работник

син.
путник · путешественник · вояжер · бродяга · скиталец · кочевник · рейнджер · пилигрим · паломник · богомолец
род.
странница · странничество · страна · странность · страннический · странный · странничий · странничать

путешественник, бродяга, путник, паломник, калика перехожий, богомолец, скиталец, пилигрим, калика

Странник Человек, странствующий пешком, обычно на богомолье.



Странник-мечтатель, ни фанатик веры, ни неверующий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traveller of dreams Neither a devotee, nor an unbeliever

Я не просыпался, пока не появился Странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't wake up until the Traveler appeared.

Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле Милый странник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night?

Правда, я праздный странник ночи, и роль паяца Оберону..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon...

Внутри нее есть жизнь, которая не обретет свободы, пока Странник не уничтожит Зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's life inside it that can't be released until the traveler kills the beast.

В отеле Милый странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Best Traveler Hotel.

Когда тот самый Странник, сослал меня в этот ящик, ну понимаешь, я начал ненавидеть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since, he who Wanders, banished me to that jar, well you know, I've kind of grown to hate him.

Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler arrives at Orleans.

Яйцеголовый-это счастливый странник, который путешествует рядом с похожим на арабское местом, где его заманивают к призовой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egghead is a happy looking wanderer who is traveling near an Arabian-like place, where he is lured to a prize machine.

Итак, дорогой странник, вручаю тебе этот гимн сердцу, но с элементами ужаса, вместе с интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, dear pilgrim, I give you my hymn to the heart, with horror, along with interviews from me, my publisher Dean Learner and actor Todd Rivers.

Галактический Странник приветствует вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliments of Pilgrim Galactic.

Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peregrine made a grin that stretched from face to face.

Я тоже странник за мои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Pilgrim, too, for my sins.

Я Одинокий Вольный Странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Lone Free Ranger.

Этот странник предвидел, что все так случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This traveler told what would happen before it happened.

Этот странник, так и не сказал был ли он виновен в убийстве, или почему он выбрал этот корабль, или где он теперь проседает, он просто... просто сидел там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stranger, he never said whether he was guilty of the killing or why he chose that ship or where he was bound, he just... just sat there.

Странник не отводил одной пары глаз от моря за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peregrine kept a pair of eyes on the sea behind them.

Странник или женские трудности - последний роман Фрэнсис Берни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wanderer; or, Female Difficulties is Frances Burney’s last novel.

Желая дать отдых ногам, странник окликнул своего соотечественника, который, казалось, был достаточно счастлив, чтобы выпрямить спину и немного поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eager to rest his feet, the wanderer hailed the countryman, who seemed happy enough to straighten his back and talk for a moment.

Конь говорит, что ты Сумрачный странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horse says you are Spirit Walker.

Тут разговор был прерван появлением слуги, которого привратник прислал доложить, что у ворот стоит странник и умоляет впустить его на ночлег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation was here interrupted by the entrance of the porter's page, who announced that there was a stranger at the gate, imploring admittance and hospitality.

Некоторые печатные издания помечены как Странник, менестрель, Арчуэй или Саймон и Шустер только для мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some printings are badged as Wanderer, Minstrel, Archway, or Simon & Schuster Just for Boys.

Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally.

Он считает, что странник может приспособиться к людям и подталкивает к этому до такой степени, что создает большое напряжение внутри группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes Wanderer can fit in with the humans and pushes for this to the point of creating great strain within the group.

Ночные странники могут всё ещё быть где-то там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night travellers could still be there,somewhere.

— Тут какие-то странники ищут тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some foreigners are here asking for you.

Человек-паук встретил Блейда, когда дневной Странник охотился на вампира в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spider-Man met Blade when the Daywalker was hunting a vampire in an alley.

Странники готовят что-то важное и большое..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Travelers are up to something big.

Сумрачного странника не убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit Walker cannot be killed.

Утром на месте странников были небольшие беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bit of trouble on the traveller site this morning.

В Эдипе в Колоне Софокла Эдип становится странником, преследуемым Креоном и его людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sophocles' Oedipus at Colonus, Oedipus becomes a wanderer, pursued by Creon and his men.

А людей заменяли странники вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People misplaced by the vagaries of the Universe...

Взаимная злоба по отношению к искателю лежит в основе ранних отношений Мелани и странника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A need is something that is necessary for an organism to live a healthy life.

Сознание Мелани выживает и изо всех сил сопротивляется контролю Странника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie's consciousness survives and resists Wanderer's control as best she can.

Там мужчина - странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a man - a stranger.

С 1980-х годов Странник, наряду с другими работами Берни, стал центром серьезной научной деятельности и пользуется популярностью среди студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1980s, The Wanderer, along with Burney's other works, has become the focus of serious scholarship and is popular among students.

Морбо желает этим храбрым странникам упокоится среди голландских тюльпанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morbo wishes these stalwart nomads peace amongst the Dutch tulips.

Все площади города заполнены странниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole town square's filled with travelers.

С рождения и вплоть до этого дня я был паломником, одиноким странником в... в исходе, шел на запад, к Земле Обетованной, отринутый всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born and have remained to this day a pilgrim, a lone man on an... on an exodus West to the promised land, cast out.

Странник спросил: Как это возможно, что такая красота сейчас погибнет, а никто даже не пытается её спасти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he says, How can it be that something so beautiful would burn, and nobody seems to even care?

И о доброте странников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the goodness of the wayfarers.

12-футовый памятник страннику отлит из бронзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 12-foot tall Sojourner monument is cast bronze.

Странник был очень ожидаем, и Лонгман напечатал большое первое издание в 3000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wanderer was greatly anticipated and Longman printed a large first edition of 3,000 copies.

Целью Странника было измерить размеры Всемирной паутины, что он и делал до конца 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the Wanderer was to measure the size of the World Wide Web, which it did until late 1995.

Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly.

Ей нравится чувствовать себя физически сильной, и она ругает Странника за то, что он не заботится о том, чтобы держать ее в таком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She likes the feeling of being physically strong and berates Wanderer for neglecting to keep her that way.

Как будто где-то по дороге мы превратились в странников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like somewhere along the line we just became travellers.

Да, я читала Космического странника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I did. I read Space Pilgrim.

Странник, душа, помещается в тело Мелани Страйдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanderer, a Soul, is placed into the body of Melanie Stryder.

Он почти оторвал мою голову когда Уэс появился из ниоткуда, и с помощью странников, спас мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set to have my head torn off when out of nowhere Wes, with the help of the travelers, saved my life.

Они поблагодарили и пошли дальше, не имея даже надобности расспрашивать о дороге, так как немало странников и монахов из общины Гаутамы направлялись туда же, в Джетавану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thanked and left and hardly had to ask for directions, for rather many pilgrims and monks as well from Gotama's community were on their way to the Jetavana.

Эта тема странника занимает центральное место в романах тайны, Пан, под осенней звездой, последняя радость, бродяги, Роза и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wanderer theme is central to the novels Mysteries, Pan, Under the Autumn Star, The Last Joy, Vagabonds, Rosa, and others.

Ведь ты всего лишь странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, you're a wanderer.

Мы всего лишь странники, жизнь — это путешествие души в физическом обличии, и только потому, что твоя сестра не с нами, не значит, что она не среди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that this is just a path that we're on, a spiritual journey in a physical form, and just because your sister isn't with us doesn't mean she isn't among us.

Странник улыбнулся и пошел прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traveler smiles and wanders off.

Сам он-странник, никогда не принадлежащий ни к одному месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself is a wanderer, never belonging to any one place.


0You have only looked at
% of the information