Странник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- странник сущ м
- wanderer, nomad(скиталец, кочевник)
- одинокий странник – lone wanderer
- pilgrim(паломник)
- traveller, wayfarer, traveler(путешественник, путник)
- космический странник – space traveller
- Ranger(егерь)
- stranger(чужеземец)
- walker(уолкер)
- peregrine(сапсан)
- traveling man
- rover(вездеход)
-
имя существительное | |||
wanderer | странник, скиталец | ||
rover | пират, скиталец, странник, разбойник, бродяга | ||
pilgrim | паломник, пилигрим, странник, богомолец | ||
wayfarer | путник, странник | ||
nomad | кочевник, странник, бродяга | ||
ranger | рейнджер, лесничий, странник, бродяга, смотритель королевского парка, скиталец | ||
peripatetic | странствующий торговец, странник, внештатный работник |
путешественник, бродяга, путник, паломник, калика перехожий, богомолец, скиталец, пилигрим, калика
Странник Человек, странствующий пешком, обычно на богомолье.
Странник-мечтатель, ни фанатик веры, ни неверующий |
A traveller of dreams Neither a devotee, nor an unbeliever |
Я не просыпался, пока не появился Странник. |
I didn't wake up until the Traveler appeared. |
Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле Милый странник? |
Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night? |
In truth, I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon... |
|
Внутри нее есть жизнь, которая не обретет свободы, пока Странник не уничтожит Зверя. |
There's life inside it that can't be released until the traveler kills the beast. |
В отеле Милый странник. |
At the Best Traveler Hotel. |
Когда тот самый Странник, сослал меня в этот ящик, ну понимаешь, я начал ненавидеть его. |
Ever since, he who Wanders, banished me to that jar, well you know, I've kind of grown to hate him. |
Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler arrives at Orleans. |
|
Яйцеголовый-это счастливый странник, который путешествует рядом с похожим на арабское местом, где его заманивают к призовой машине. |
Egghead is a happy looking wanderer who is traveling near an Arabian-like place, where he is lured to a prize machine. |
Итак, дорогой странник, вручаю тебе этот гимн сердцу, но с элементами ужаса, вместе с интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом. |
So, dear pilgrim, I give you my hymn to the heart, with horror, along with interviews from me, my publisher Dean Learner and actor Todd Rivers. |
Галактический Странник приветствует вас. |
Compliments of Pilgrim Galactic. |
Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо. |
Peregrine made a grin that stretched from face to face. |
Я тоже странник за мои грехи. |
I'm a Pilgrim, too, for my sins. |
Я Одинокий Вольный Странник. |
I'm a Lone Free Ranger. |
This traveler told what would happen before it happened. |
|
Этот странник, так и не сказал был ли он виновен в убийстве, или почему он выбрал этот корабль, или где он теперь проседает, он просто... просто сидел там. |
This stranger, he never said whether he was guilty of the killing or why he chose that ship or where he was bound, he just... just sat there. |
Peregrine kept a pair of eyes on the sea behind them. |
|
Странник или женские трудности - последний роман Фрэнсис Берни. |
The Wanderer; or, Female Difficulties is Frances Burney’s last novel. |
Желая дать отдых ногам, странник окликнул своего соотечественника, который, казалось, был достаточно счастлив, чтобы выпрямить спину и немного поговорить. |
Eager to rest his feet, the wanderer hailed the countryman, who seemed happy enough to straighten his back and talk for a moment. |
Конь говорит, что ты Сумрачный странник. |
Horse says you are Spirit Walker. |
Тут разговор был прерван появлением слуги, которого привратник прислал доложить, что у ворот стоит странник и умоляет впустить его на ночлег. |
Conversation was here interrupted by the entrance of the porter's page, who announced that there was a stranger at the gate, imploring admittance and hospitality. |
Некоторые печатные издания помечены как Странник, менестрель, Арчуэй или Саймон и Шустер только для мальчиков. |
Some printings are badged as Wanderer, Minstrel, Archway, or Simon & Schuster Just for Boys. |
Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником. |
However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally. |
Он считает, что странник может приспособиться к людям и подталкивает к этому до такой степени, что создает большое напряжение внутри группы. |
He believes Wanderer can fit in with the humans and pushes for this to the point of creating great strain within the group. |
Ночные странники могут всё ещё быть где-то там. |
The night travellers could still be there,somewhere. |
— Тут какие-то странники ищут тебя. |
Some foreigners are here asking for you. |
Человек-паук встретил Блейда, когда дневной Странник охотился на вампира в переулке. |
Spider-Man met Blade when the Daywalker was hunting a vampire in an alley. |
The Travelers are up to something big. |
|
Сумрачного странника не убить. |
Spirit Walker cannot be killed. |
Утром на месте странников были небольшие беспорядки. |
There was a bit of trouble on the traveller site this morning. |
В Эдипе в Колоне Софокла Эдип становится странником, преследуемым Креоном и его людьми. |
In Sophocles' Oedipus at Colonus, Oedipus becomes a wanderer, pursued by Creon and his men. |
People misplaced by the vagaries of the Universe... |
|
Взаимная злоба по отношению к искателю лежит в основе ранних отношений Мелани и странника. |
A need is something that is necessary for an organism to live a healthy life. |
Сознание Мелани выживает и изо всех сил сопротивляется контролю Странника. |
Melanie's consciousness survives and resists Wanderer's control as best she can. |
Там мужчина - странник. |
There is a man - a stranger. |
С 1980-х годов Странник, наряду с другими работами Берни, стал центром серьезной научной деятельности и пользуется популярностью среди студентов. |
Since the 1980s, The Wanderer, along with Burney's other works, has become the focus of serious scholarship and is popular among students. |
Морбо желает этим храбрым странникам упокоится среди голландских тюльпанов. |
Morbo wishes these stalwart nomads peace amongst the Dutch tulips. |
Whole town square's filled with travelers. |
|
С рождения и вплоть до этого дня я был паломником, одиноким странником в... в исходе, шел на запад, к Земле Обетованной, отринутый всеми. |
I was born and have remained to this day a pilgrim, a lone man on an... on an exodus West to the promised land, cast out. |
Странник спросил: Как это возможно, что такая красота сейчас погибнет, а никто даже не пытается её спасти? |
And he says, How can it be that something so beautiful would burn, and nobody seems to even care? |
И о доброте странников. |
And the goodness of the wayfarers. |
The 12-foot tall Sojourner monument is cast bronze. |
|
Странник был очень ожидаем, и Лонгман напечатал большое первое издание в 3000 экземпляров. |
The Wanderer was greatly anticipated and Longman printed a large first edition of 3,000 copies. |
Целью Странника было измерить размеры Всемирной паутины, что он и делал до конца 1995 года. |
The purpose of the Wanderer was to measure the size of the World Wide Web, which it did until late 1995. |
Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа. |
Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly. |
Ей нравится чувствовать себя физически сильной, и она ругает Странника за то, что он не заботится о том, чтобы держать ее в таком состоянии. |
She likes the feeling of being physically strong and berates Wanderer for neglecting to keep her that way. |
Как будто где-то по дороге мы превратились в странников. |
It's like somewhere along the line we just became travellers. |
Да, я читала Космического странника. |
Yeah, I did. I read Space Pilgrim. |
Странник, душа, помещается в тело Мелани Страйдер. |
Wanderer, a Soul, is placed into the body of Melanie Stryder. |
Он почти оторвал мою голову когда Уэс появился из ниоткуда, и с помощью странников, спас мою жизнь. |
Set to have my head torn off when out of nowhere Wes, with the help of the travelers, saved my life. |
Они поблагодарили и пошли дальше, не имея даже надобности расспрашивать о дороге, так как немало странников и монахов из общины Гаутамы направлялись туда же, в Джетавану. |
They thanked and left and hardly had to ask for directions, for rather many pilgrims and monks as well from Gotama's community were on their way to the Jetavana. |
Эта тема странника занимает центральное место в романах тайны, Пан, под осенней звездой, последняя радость, бродяги, Роза и других. |
This wanderer theme is central to the novels Mysteries, Pan, Under the Autumn Star, The Last Joy, Vagabonds, Rosa, and others. |
Ведь ты всего лишь странник. |
After all, you're a wanderer. |
Мы всего лишь странники, жизнь — это путешествие души в физическом обличии, и только потому, что твоя сестра не с нами, не значит, что она не среди нас. |
I know that this is just a path that we're on, a spiritual journey in a physical form, and just because your sister isn't with us doesn't mean she isn't among us. |
The traveler smiles and wanders off. |
|
Сам он-странник, никогда не принадлежащий ни к одному месту. |
He himself is a wanderer, never belonging to any one place. |
- вечный странник - Wandering Jew
- звёздный странник - Star wanderer
- очарованный странник - The Enchanted Wanderer
- очарованный странник (опера) - enchanted traveler (opera)
- космический странник - space wanderer
- одинокий странник - Lone Wanderer
- странник края - enderman
- как странник - as a wanderer
- странник и - pilgrim and