4 х тактный двигатель автомобиля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей? |
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations? |
Его опыт в области переднего привода и двигателей с водяным охлаждением поможет Volkswagen создать надежного преемника Beetle. |
Its expertise in front-wheel drive, and water-cooled engines would help Volkswagen produce a credible Beetle successor. |
Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями. |
Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds. |
Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны! |
I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive! |
радостно сообщает о том, что в качестве основного поставщика шин для первичной комплектации автомобилей Mazda 3 были выбраны шины именно ее производства. Новый автомобиль сейчас находится на дисплее международного автосалона в Женеве. |
Goodyear Tire & Rubber Co. and Cooper Tire & Rubber Co., both experienced gains in their share prices after analysts raised their ratings for the two firms' stock. |
Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем. |
He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant. |
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. |
Just make sure you run a diagnostic of the main thrusters. |
Капитан, двигатели маневрирования не реагируют. |
Manoeuvring thrusters are not responding. |
Жозефина Парадес... была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы. |
The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit. |
Я думал, что мы приедем сюда и найдем кучу самых разных отличных американских автомобилей 80ых лет за 300 долларов |
I thought that we'd get here and we'd find all sort of fantastic old American 80's cars for 300 dollars |
Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей. |
Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion. |
Она поднялась на страховании кожаных обивок для автомобилей. |
She got taken on the upholstery and leather insurance. |
Openup the engines, soak up the radiation... |
|
Полно дополнительных брелков лежат возле подержанных автомобилей. |
Plenty of extra key fobs laying around a used-car lot. |
И у него бьiла потрясающая мечта. Продать столько автомобилей, что если поставить их друг на друга, то по ним можно бьiло залезть на Луну. |
He had this magnificent dream, to sell as many cars as he could, and stack them up until they got high enough so he could walk to the moon. |
Вы должны разогреть удерживающее поле двигателей и направить его обратно в зону реакторов. |
I need you to fire up the Engine Containment Field and feed it back into the core. |
Нет, продавца автомобилей из Неранга. |
No, after a car dealer from Nerang. |
Как у тебя могут быть крылья чайки на автомобиле с откидным верхом? |
How can you have gull-wing doors on a convertible? |
Даже местная полиция... послал отряд в несколько автомобилей. Они не смогли получить ничего, но. |
Even the local police sent in several squad cars, but they haven't been able to get nothing yet. |
Роботехника, реактивные двигатели, оружейные заводы. |
Robotics labs, weapons facilities, jet propulsion labs. |
Ещё есть два мужчины в автомобиле Лада, которые следуют за тобой, когда ты на дороге. |
And then there were two men in a Lada... who followed you... while you were driving. |
Ну, тогда тебе понравится Иен в легковом автомобиле. |
Well, in that case you'll be wanting Ian in the people carrier. |
В 1962 году Skylark Special был также первым американским автомобилем, который использовал двигатель V6 в массовом производстве; он заработал автомобиль Motor Trend года в 1962 году. |
In 1962, the Skylark Special was also the first American car to use a V6 engine in volume production; it earned Motor Trend's Car of the Year for 1962. |
Из работающего населения 5,8% пользовались общественным транспортом, а 44% - личным автомобилем. |
Of the working population, 5.8% used public transportation to get to work, and 44% used a private car. |
Внутренний код 1ZZ-FE для автомобилей SAIC-GM-Wuling. |
Internal code of 1ZZ-FE for SAIC-GM-Wuling cars. |
В крайнем случае, управление сцеплением используется в управлении производительностью, например, при запуске с мертвой точки с двигателем, создающим максимальный крутящий момент при высоких оборотах. |
In the extreme, clutch control is used in performance driving, such as starting from a dead stop with the engine producing maximum torque at high RPM. |
Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель. |
It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection. |
Например, Griffon и Jaguar используют стандартные коммерческие грузовые двигатели, которые были адаптированы для использования более широкого диапазона топлива. |
For example, Griffon and Jaguar both use standard commercial truck engines, which have been adapted to use a wider range of fuel. |
В 1971 году соглашение о четырех державах гарантировало доступ в Западный Берлин и обратно на автомобиле или поезде через Восточную Германию. |
In 1971, a Four-Power agreement guaranteed access to and from West Berlin by car or train through East Germany. |
Турбовинтовые двигатели Avanti размещены на крыле средней установки с высоким соотношением сторон, расположенном сразу за кабиной. |
The Avanti's turboprop engines are placed on a mid-set, high aspect ratio wing located just behind the cabin. |
Пике дебютировал в Формуле-1 за Энсин в Германии, стартовав 21-м и выйдя на пенсию на 31-м круге со сломанным двигателем. |
Piquet made his Formula One debut for Ensign in Germany, starting 21st only to retire on lap 31 with a broken engine. |
Семейство двигателей Toyota UZ было заменено семейством двигателей UR. |
Toyota's UZ engine family was replaced by the UR engine family. |
Двигатель 3E был установлен на 1500-кубовый фургон, который также был доступен с 2000-кубовым дизельным двигателем 2C. |
The 3E engine was fitted to the 1500 cc Van, which was also available with the 2000 cc diesel 2C engine. |
Эта демонстрация ракеты-носителя сделала родстер первым потребительским автомобилем, отправленным в космос. |
This launcher demonstration made the Roadster the first consumer car sent into space. |
Из работающего населения 9,3% пользовались общественным транспортом, а 71% - личным автомобилем. |
Of the working population, 9.3% used public transportation to get to work, and 71% used a private car. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Крупнейшим производителем двигателей тройного расширения во время войны был железный завод имени Джошуа Хенди. |
The biggest manufacturer of triple-expansion engines during the war was the Joshua Hendy Iron Works. |
Новым нововведением, которое сделало его внедрение на этом двигателе, является интеграция выпускного коллектора в головку цилиндра для снижения выбросов. |
A new innovation that made its introduction on this engine is the integration of the exhaust manifold into the cylinder head to reduce emissions. |
А как насчет балочного двигателя типа А в Пинчбеке и всех других подобных двигателей? |
Now what about the A-frame beam engine at Pinchbeck, and all the other similar engines. |
Из-за дополнительного веса этих поршней, они не используются для высокоскоростных двигателей. |
Because of the additional weight of these pistons, they are not used for high-speed engines. |
После приобретения в 1981 году Volvo обновила дизайн линейки автомобилей White и Autocar. |
Following the 1981 acquisition, Volvo upgraded the designs of White and Autocar product lines. |
Семейство двигателей Toyota KR-это серия прямоточных поршневых двигателей 3, разработанная компанией Daihatsu, которая является дочерней компанией Toyota. |
The Toyota KR engine family is a straight-3 piston engine series, designed by Daihatsu, which is a subsidiary of Toyota. |
Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета. |
The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff. |
GLi также предлагается с 4-ступенчатой автоматической коробкой передач super ECT и 1,6-литровым двигателем 1ZR-FE, таким же, как на Altis. |
The GLi is also offered with a 4-speed super ECT automatic transmission and the 1.6L 1ZR-FE engine, the same on the Altis. |
Чистая аэродинамика, предложенная рядным двигателем, позволяла пикировать на достаточно высоких скоростях, чтобы пилоты могли столкнуться с неизвестным тогда явлением сжимаемости. |
The clean aerodynamics offered by the inline engine permitted dive speeds high enough for pilots to encounter the then-unknown phenomenon of compressibility. |
Его превосходная топливная экономичность была доказана в испытаниях с двигателем Tornado-OHC, имеющим самый низкий удельный расход топлива из всех серийных бензиновых двигателей на рынке. |
Its excellent fuel economy was proven in tests with the Tornado-OHC engine having the lowest specific fuel consumption of all production gasoline engines on the market. |
Двигатель мощностью 100 л. с. был также двигателем с верхним клапаном в том смысле, что отверстие открывалось непосредственно в головку цилиндра, хотя клапаны были установлены горизонтально. |
The 100 hp engine was also an overhead-valve engine in the sense that the port opened directly into the cylinder head, though the valves were mounted horizontally. |
Эти виды деятельности относятся к тем, где двигатели внутреннего сгорания являются наименее эффективными. |
ACE inhibitors are also vasodilators with both symptomatic and prognostic benefit. |
Это были простые двигатели по сравнению с современной конструкцией двигателя. |
These were simple engines compared to modern engine design. |
До последнего года войны почти все подводные лодки были дизельными, полагаясь на электрические двигатели для движения под водой. |
Until the last year of the war, almost all U-boats were diesel-powered, relying on electric motors for propulsion while underwater. |
На холостых оборотах на новом двигателе плохие допуски механической обработки могут помешать вращению подъемника и разрушить распределительный вал. |
At idle speeds on a new engine poor machining tolerances could prevent the lifter from spinning and destroy the camshaft. |
Главная законности в отношении осуществления APCP в ракетных двигателей, изложены в стандарте nfpa 1125. |
The overarching legality concerning the implementation of APCP in rocket motors is outlined in NFPA 1125. |
Как и во всех видах двигателей космических аппаратов с электрическим приводом, тяга ограничена доступной мощностью, КПД и удельным импульсом. |
As with all forms of electrically powered spacecraft propulsion, thrust is limited by available power, efficiency, and specific impulse. |
Шум, издаваемый реактивным двигателем, имеет множество источников. |
The noise emitted by a jet engine has many sources. |
Первые исследования по изучению МГД в области морского двигателестроения относятся к началу 1960-х годов. |
The first studies examining MHD in the field of marine propulsion date back to the early 1960s. |
Пропеллер осевого насоса приводится в движение двигателем. |
The propeller of an axial flow pump is driven by a motor. |
Он отличался похожим кузовом, со случайными задними сиденьями, и приводился в действие 2433-кубовым 100-сильным двигателем. |
It featured similar bodywork, with an occasional rear seat, and was powered by the 2433-cc 100-bhp engine. |
В 85D задний привод заменяется на один с меньшим двигателем, в то время как второй двигатель аналогичного размера добавляется к передним колесам. |
In the 85D, the rear drive unit is replaced by one with a smaller motor, while a second motor of similar size is added to the front wheels. |
В 1976 году большая часть AMG переехала в Аффальтербах, а разработка гоночных двигателей осталась на старом месте в Бургсталле. |
In 1976 most of AMG moved to Affalterbach, with the racing-engine development remaining at the old location in Burgstall. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «4 х тактный двигатель автомобиля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «4 х тактный двигатель автомобиля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 4, х, тактный, двигатель, автомобиля . Также, к фразе «4 х тактный двигатель автомобиля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.