I'm flattered you called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm flattered you called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я польщен, что ты позвонил
Translate

- flattered

польщен

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • how old are you - сколько вам лет

  • hope to hear from you soon - надеюсь получить информацию от Вас в ближайшее время

  • fuck you! - убирайтесь!

  • if you wish - если вы хотите

  • reap what you sow - пожинать то, что посеешь

  • i sell you - я продать вам

  • if you deploy - если развернуть

  • lately you - В последнее время вас

  • written to you - написал вам

  • you mean like - Вы имеете в виду, как

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



The reporting period was marked by the shift from the country's so-called Dayton era to the so-called Brussels era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетный период был отмечен переходом страны из так называемой «дейтонской» эпохи в так называемую «брюссельскую» эпоху.

So they called the paramedics and the paramedics went to the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они вызвали санитаров, те вошли в камеру.

Regardless, I'm very flattered by your policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мне очень льстит твоя политика.

In June this year, I launched something called the Global Vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование.

The police wanted to be helpful when Amanda Hess called about the death threat she was getting on Twitter, but they couldn't really when they said, What's Twitter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция хотела помочь, когда Аманда Хесс сообщила об угрозах расправы, получаемых через Твиттер, но оказалась неспособной на это, спросив: Что такое Твиттер?

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек.

Showmen used the same coded cylinders to control the physical movements of what were called automata, an early kind of robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганщики использовали те же кодированные барабаны при управлении движениями так называемых автоматонов — далёких предшественников роботов.

I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.

Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой.

He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами.

I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой.

A few years back, I was called in to re-route an emitter array at a Starbase on Zayra IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад меня вызвали для ремонта массива излучателей на звездной базе возле Зайры IV.

You just called your wife and said that you would get through the event together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что звонил своей жене и сказал, что вы будете на празднике вместе.

Here they began the match with dice and at first all went well for Montezuma, so that he called aloud that already he was lord of Tezcuco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала выигрывал Монтесума и уже громко похвалялся, что скоро будет повелителем Тескоко.

She called on the payphone in the porter's office at Beaumont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонила из таксофона в офисе портье в Боумонте.

What did they tell you when you called in the food shortage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они вам сказали когда вас вызвали в связи с нехваткой продовольствия?

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

Major Kaczmarczyk had specifically requested her for this mission, and she felt flattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Качмарчик специально запросил ее в качестве пилота на эту миссию, и это было лестно.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

Members of the Commission have repeatedly called for the programme to become more operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии неоднократно призывали к тому, чтобы программе был придан более оперативный характер.

I told her to leave, and I called the governor's aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора.

Anyway, the song is called, quite simply...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, песня называется довольно просто...

They called me from the nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позвонили мне из дома престарелых.

Look, you had every reason to be suspicious when Nikki's manager called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, у тебя были все права подозревать что-то, когда позвонил менеджер Никки.

The Steering Body called upon Parties to consider supporting the model validation work at MSC-W by taking up some of the specified tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган призвал Стороны рассмотреть вопрос содействия проверке достоверности модели в МСЦ-З, взяв на себя выполнение некоторых конкретных задач.

The ref called her for tripping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья сделал ей замечание по поводу подножки.

Many of those agents continued to observe the polling even after their candidates had called a boycott and requested them to leave the polling stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них продолжали наблюдать за выборами даже после того, как их кандидаты заявили о бойкоте выборов и просили их покинуть избирательные участки.

Many of them have developed multiple resistance to tuberculosis and antiretroviral drugs but none are receiving lifesaving so-called 2nd line therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих из них развилась множественная лекарственная устойчивость к препаратам от туберкулеза и антиретровирусным препаратам, однако никто из них не получает так называемую терапию 2-го ряда, которая спасает жизни людей.

And I think you're far too young to be such a deceitful flatterer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считаю, что ты слишком молод, чтобы так нахально льстить!

Oh, Mr Stump! you are an incorrigible flatterer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мистер Стумп, какой вы неисправимый льстец!

Can you trust me with such flatterers?—Does my vain spirit ever tell me I am wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вы доверитесь такому льстецу?Разве моя тщеславная душа когда-нибудь скажет мне, что я не права?

It was not Mr. Bambridge's weakness to be a gratuitous flatterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бэмбридж никогда не льстил бескорыстно, такая слабость была чужда его характеру.

She is a flatterer in all her ways; and so much the worse, because undesigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воплощенная лесть, и тем более опасна, что о том не подозревает.

This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему.

Had I concealed my struggles and flattered you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы скрыть это и расточать вам комплименты.

Lydgate was less flattered by his advantage over the Middlemarch Orlandos than he was annoyed by the perception of Mrs. Bulstrode's meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидгейту не столько польстило признание его превосходства над мидлмарчскими Орландо, сколько раздражил намек, который он уловил в словах миссис Булстрод.

For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить.

I'm flattered, but, Claire, killing you would be far too destabilizing in an already unstable world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я польщен, Клэр, но твоё убийство было бы слишком для этого нестабильного мира.

I would be quiet if he liked, and as to talking rationally, I flattered myself I was doing that now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокоиться я могу, что же касается разумности, то я льщу себя надеждой, что говорю разумно.

If you hear of Lady Dedlock, brilliant, prosperous, and flattered, think of your wretched mother, conscience-stricken, underneath that mask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты услышишь о леди Дедлок, блестящей, преуспевающей, окруженной лестью, подумай о своей несчастной матери, которая страдает под этой личиной от угрызений совести.

And I always flattered myself to think I was... almost a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всегда тешил себя мыслью, что я... практически друг.

I'm flattered London is still talking about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, приятно, что в Лондоне до сих пор обо мне говорят.

I'm flattered by your visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад вашему визиту.

Oh, I'm very flattered, but this is my stunningly gorgeous date,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я очень польщен, но я со сногсшибательной и невероятной девушкой,

He smiled cordially and really quite affectionately on Johnson, who in turn, flattered and warmed by the remark, beamed appreciatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, добродушно посмеиваясь, посмотрел на Джонсона, а Джонсон весь просиял, довольный и растроганный.

He was deliciously flattered to discover that Miss Wilkinson was in love with him: she told him so in English, and she told him so in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему ужасно льстило, что мисс Уилкинсон в него влюблена: она объяснилась ему в этом и по-английски и по-французски.

She had flattered him about his good looks a score of times already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она десятки раз говорила ему о его красивой наружности.

You know, you should be flattered that I took the time to mull it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты должна быть польщена, что я выделил время на обдумывание этого шага.

He had lived many years in Japan, with a post at the University of Tokyo, and he flattered himself on his appreciation of the beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил много лет в Японии, преподавал в Токийском университете и гордился своим художественным вкусом.

In his anger, apprehension, curiosity and flattered pleasure, his first conscious thought was gratitude to God that his mother was not at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над всеми его эмоциями: гневом, недоверием, любопытством, польщённым самолюбием -возобладала признательность Всевышнему за то, что матери нет дома.

Augustus Mortmaigne might have let her think he was interested in her, flattered her even, but his real fascination was with Briony, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агастус Мортмейн, возможно, позволил ей думать, что он был заинтересован ей, он даже флиртовал с ней, но, настоящей его целью была Брайни, так?

I'm flattered, but at present, I live in Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я польщён, но в данный момент я живу в Варшаве.

She flattered herself that Esther, driving out one fine day, would meet her face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она льстила себя надеждой, что Эстер в хорошую погоду пожелает прогуляться, и они тогда встретятся лицом к лицу.

In fact he was in a state of agitation for a whole month, but I am convinced that in the secret recesses of his heart he was enormously flattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, волновался целый месяц; но я убежден, что в таинственных изгибах своего сердца был польщен необыкновенно.

Of course she did not reply, but what woman could help being flattered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она не ответила, но какая женщина не была бы польщена?

I'm flattered, and I could have, but McGuire was busted for ethics violations last go round, so he wouldn't even allow a smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы, но на прошлых выборах МакГваер провалился из-за обвинений в нарушении этики, так что он бы не позволил в этот раз запятнать честь кампании.

Well, I am flattered. But it's all in good fun, I'm sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я польщена, но уверена, что это забавы ради.

What a flatterer you are grown, Florinda!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты научилась льстить, Флоринда!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm flattered you called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm flattered you called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, flattered, you, called , а также произношение и транскрипцию к «I'm flattered you called». Также, к фразе «I'm flattered you called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information