Ethics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ethics [ˈeθɪks] сущ
- этикаж, моральж, нравственностьж, этические нормы, этичностьж(ethical, moral, morality, ethical codes)
- medical ethics – медицинская этика
- code of professional ethics – кодекс профессиональной этики
- health care ethics – медицинская этика
- high ethics – высокая нравственность
- моральный кодекс(code of ethics)
- корректностьж(correctness)
-
- ethics [ˈeθɪks] прил
- этический(ethical)
- ethics committee – этический комитет
-
noun | |||
этика | ethics, ethic, deontology, moral, morals, moralities | ||
мораль | morality, moral, ethics, tag, dharma, referent |
- ethics сущ
- morality · moral philosophy · moral · deontology
noun
- moral code, morals, morality, values, rights and wrongs, principles, ideals, standards (of behavior), value system, virtues, dictates of conscience
- moral philosophy
- morals, morality
noun
- moral principle
- ethical code
- ethics сущ
- unethical · immorality
- ethics прил
- immoral
unethical, immorality, immoral
Ethics moral principles that govern a person’s or group’s behavior.
Beginning in 2011, the ethics office annual report will be presented at the annual session of the Executive Board. |
Начиная с 2011 года, ежегодный доклад подразделения по вопросам этики будет представляться на ежегодной сессии Исполнительного совета. |
The ESHRE ethics task force currently recommends using exclusion testing instead. |
В настоящее время целевая группа по этике ESHRE рекомендует вместо этого использовать тестирование на исключение. |
Gradually, the word also came to denote general wisdom and especially wisdom about human affairs, for example, in politics, ethics, or household management. |
Постепенно это слово также стало обозначать общую мудрость и особенно мудрость в человеческих делах, например, в политике, этике или управлении домашним хозяйством. |
Some of the Senate Ethics Committee members were concerned that letting the senators off lightly would harm their own reputations. |
Некоторые члены сенатского комитета по этике были обеспокоены тем, что легкомысленное увольнение сенаторов нанесет ущерб их собственной репутации. |
In the wake of the 2007-2009 financial crisis these works have triggered further discussions about ethics in modern economy. |
После финансового кризиса 2007-2009 годов эти работы вызвали дальнейшие дискуссии об этике в современной экономике. |
It would underscore the importance of ethics reviews of proposed scientific research and monitoring of ongoing research, especially research involving humans or animals as subjects. |
Благодаря нему была бы подчеркнута важность этического анализа планируемых научных исследований и контроля за уже идущими, особенно теми, которые проводятся на людях или животных. |
Вот как нужно сбалансированно освещать этический вопрос. |
|
Post-structuralism and postmodernism argue that ethics must study the complex and relational conditions of actions. |
Постструктурализм и постмодернизм утверждают, что этика должна изучать сложные и реляционные условия действий. |
The Catholic Church teaches that scientific research and conduct need to be informed by and put to the aid of Christian ethics. |
Католическая Церковь учит, что научные исследования и поведение должны быть информированы и поставлены на службу христианской этике. |
And it still doesn't change what I'm being asked to do, which is compromise my ethics as a doctor. |
И это не меняет то, что меня просят сделать, что компрометирует мою врачебную этику. |
Edison, you're being investigated by the ethics committee for discussing intel with me. |
Эдисон, ты под следствием комитета по этике, за обсуждение дел комитета по разведке со мной. |
Confucian ethics does not regard filial piety as a choice, but rather as an unconditional obligation of the child. |
Конфуцианская этика рассматривает сыновнее благочестие не как выбор, а скорее как безусловную обязанность ребенка. |
He is the current Vice Provost for Global Initiatives at the University of Pennsylvania and chair of the Department of Medical Ethics and Health Policy. |
В настоящее время он является вице-проректором по глобальным инициативам Пенсильванского университета и заведующим кафедрой медицинской этики и политики в области здравоохранения. |
Although an atheist, Lang held a belief that religion was important for teaching ethics. |
Хотя Лэнг и был атеистом, он считал, что религия важна для преподавания этики. |
Non-descriptivists and non-cognitivists believe that ethics does not need a specific ontology since ethical propositions do not refer. |
Не-дескриптивисты и не-когнитивисты считают, что этика не нуждается в конкретной онтологии, поскольку этические пропозиции не ссылаются. |
I generally prescribe to a code of ethics that frowns on such measures. |
Я следую этическим нормам, которые не одобряют подобного. |
It shows that social undermining affects a person's work ethics and well being. |
Это показывает, что социальный подрыв влияет на трудовую этику и благополучие человека. |
I remember an editorial... where he wrote that fascism was the dollar of ethics. |
Как-то в своей статье он написал, что фашизм - это доллар морали. |
The book contains tracts on war, religion, nationalism and ethics. |
Книга содержит трактаты о войне, религии, национализме и этике. |
In 2016 she was awarded the Distinguished Services to Humanism Award 2016 for her ground-breaking work in secular education and ethics. |
В 2016 году она была награждена премией За выдающиеся заслуги перед гуманизмом-2016 за новаторскую работу в области светского образования и этики. |
Antoinette was of the newer order that was beginning to privately question ethics and morals. |
Она принадлежала к новому поколению, которое начинало в душе подвергать переоценке прежнюю этику и мораль. |
What is the difference between ethics and morality? |
В чем разница между этикой и моралью? |
In the Select Committee on Intelligence and the Select Committee on Ethics, however, the senior minority member is known as the vice chair. |
Однако в отборочном Комитете по разведке и отборочном Комитете по этике старший член меньшинства известен как заместитель председателя. |
The Challenger disaster has been used as a case study in many discussions of engineering safety and workplace ethics. |
Катастрофа Челленджера использовалась в качестве примера во многих дискуссиях по вопросам инженерной безопасности и этики на рабочем месте. |
For more information, visit The Ethics Guy. |
Для получения дополнительной информации посетите сайт The Ethics Guy. |
Citizens for Responsibility and Ethics in Washington is labelled as liberal by reliable sources. |
Граждане за ответственность и этику в Вашингтоне по достоверным источникам названы либеральными. |
When we try and formalize ethics with standard modal logic, we run into some problems. |
Когда мы пытаемся формализовать этику с помощью стандартной модальной логики, мы сталкиваемся с некоторыми проблемами. |
Now I need nonsense like loyalty and ethics to get through the night. |
И теперь мне необходима всякая хренотень вроде лояльности и этики чтобы спать спокойно. |
He was a member of the State Defense Council and the Council on Ethics in Social Media. |
Он был членом Государственного Совета обороны и Совета по этике в социальных сетях. |
He first proposed the concept of design ethics, that is, what are we designing for? |
Он впервые предложил концепцию этики дизайна, то есть для чего мы проектируем? |
That means we must hold on ever tighter to human values and human ethics. |
Это значит, что мы должны ещё больше придерживаться человеческих ценностей и этики. |
По юридической этике у меня хорошая подготовка. |
|
There was an active debate in the mid-twentieth century around situational ethics, which was being promoted by a number of primarily Protestant theologians. |
В середине XX века велись активные дебаты вокруг ситуационной этики, которую пропагандировал ряд преимущественно протестантских теологов. |
Lrh started to devise a system of penalties or punishments or what he called ethics. |
ЛРХ стал разрабатывать систему взысканий или наказаний, или того, что он называл ЭТИКОЙ. |
He taught Christian Ethics at Episcopal Divinity School, Cambridge, Massachusetts, and at Harvard Divinity School from 1944 to 1970. |
Он преподавал христианскую этику в Епископальной школе богословия в Кембридже, штат Массачусетс, и в Гарвардской школе богословия с 1944 по 1970 год. |
And what about our code of ethics? |
Как же наш этический кодекс? |
On September 21, 2012, the House Ethics Committee completed a report clearing Waters of all ethics charges after nearly three years of investigation. |
21 сентября 2012 года Комитет Палаты представителей по этике завершил отчет, очищающий воду от всех обвинений в этике после почти трехлетнего расследования. |
I'm flattered, and I could have, but McGuire was busted for ethics violations last go round, so he wouldn't even allow a smear campaign. |
Я мог бы, но на прошлых выборах МакГваер провалился из-за обвинений в нарушении этики, так что он бы не позволил в этот раз запятнать честь кампании. |
Loisy came to regard the Christian religion more as a system of humanistic ethics than as divine revelation. |
Луази стал рассматривать христианскую религию скорее как систему гуманистической этики, чем как божественное откровение. |
However, consequentialism and virtue ethics need not be entirely antagonistic. |
Однако консеквенциализм и этика добродетели не обязательно должны быть полностью антагонистичными. |
Hence, normative ethics is sometimes called prescriptive, rather than descriptive. |
Поэтому нормативную этику иногда называют скорее предписывающей, чем описательной. |
This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness. |
Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости. |
Professional conservators use codes of ethics for best practices, such as those from the American Institute for Conservation. |
Профессиональные консерваторы используют этические кодексы для лучших практик, например, из Американского института охраны природы. |
Situational ethics for one, the shift of moral certainties outside the normal parameters of society. |
Ситуационная этика для одного, изменение моральных ориентиров при отсутствии нормальных моделей общества. |
Modern Stoicism arose as part of the late 20th century surge of interest in virtue ethics. |
Современный стоицизм возник как часть всплеска интереса к этике добродетели в конце XX века. |
Environmental ethics may be defined as a set of norms describing how humans should behave toward nature and its resources. |
Экологическую этику можно определить как комплекс норм, регулирующих поведение людей в отношении природы и ее ресурсов. |
He was the first professor of medical ethics at the University of Virginia and co-founded the Program in Biology and Society there. |
Он был первым профессором медицинской этики в Университете Вирджинии и соучредителем программы по биологии и обществу там. |
Becker organizes his reading of Stoic ethics around the concept of agency. |
Беккер организует свое прочтение стоической этики вокруг концепции свободы воли. |
Some activists, celebrities, and politicians have questioned the ethics of the carriage-horse industry and called for it to end. |
Некоторые активисты, знаменитости и политики подвергли сомнению этику индустрии каретных лошадей и призвали к ее прекращению. |
In fact, her questionable criminal ethics might actually offset the real problem. |
Ее сомнительные криминальные наклонности даже слегка компенсируют проблему. |
Applied ethics is used in some aspects of determining public policy, as well as by individuals facing difficult decisions. |
Прикладная этика используется в некоторых аспектах определения государственной политики, а также отдельными лицами, сталкивающимися с трудными решениями. |
Aristotle's practical philosophy covers areas such as ethics, politics, economics, and rhetoric. |
Практическая философия Аристотеля охватывает такие области, как этика, Политика, Экономика и риторика. |
He was particularly prolific in the fields of metaphysics, logic and the philosophy of mathematics, the philosophy of language, ethics and epistemology. |
Он был особенно плодовит в области метафизики, логики и философии математики, философии языка, этики и эпистемологии. |
It's my ethics essay. |
Рефератом по этике. |
I'd shake your hand, but I wouldn't want your shady ethics rubbing off on me. |
Я бы пожал тебе руку, но я не хотел бы замараться твоей сомнительной этикой. |
We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion. |
Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей. |
The discipline has many specialized fields, such as engineering ethics, bioethics, geoethics, public service ethics and business ethics. |
Эта дисциплина имеет множество специализированных областей, таких как инженерная этика, биоэтика, геоэтика, этика государственной службы и деловая этика. |
Better yet, you can tell it to the ethics committee later on today. |
Или еще лучше, Вы можете сказать это комитету по этике позднее сегодня. |
- u.s . senate select committee on ethics - специальный комитет Сената США по этике
- ethics of journalism - журналистская этика
- ethics of responsibility - этика ответственности
- ethics and conflicts - этика и конфликты
- over the ethics - об этике
- ethics first - этика первый
- ifac code of ethics for professional accountants - Кодекс этики МФБ для профессиональных бухгалтеров
- role of ethics - Роль этики
- business ethics and social responsibility - деловая этика и социальная ответственность
- business ethics policy - Политика деловой этики
- established ethics - установленная этика
- ethics council - этика совет
- religious ethics - религиозная этика
- ethics law - закон этики
- technology ethics - технологии этики
- ethics commitment - этика обязательства
- ethics resource - ресурс по этике
- official ethics - официальная этика
- world commission on the ethics of scientific - Всемирная комиссия по этике научных
- ethics panel of the united nations - этика панель объединенных наций
- committee on tourism ethics - комитет по этике туризма
- codes of ethics for - коды для этики
- governance and business ethics - управления и деловой этики
- ethics and compliance issues - этики и вопросы соблюдения
- by the ethics offices - отделения по этике
- committee on ethics - комитет по этике
- approach to ethics - подход к этике
- business ethics principles - Принципы деловой этики
- ethics and leadership - этика и руководство
- It's beyond a code of ethics - Это выходит за рамки этического кодекса