That was a stupid car chase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That was a stupid car chase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это была глупая автомобильная погоня
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- stupid [adjective]

adjective: глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый, оцепенелый

noun: дурак

- car [noun]

noun: автомобиль, машина, вагон, легковой автомобиль, автомашина, тачка, тележка, вагонетка, кабина лифта, колесница

  • foundry car - тележка литейного ковша

  • car audio - автоаудио

  • three wheeled motor-car - трехколесный автомобиль

  • coach car - пассажирский вагон

  • niche car - ниша автомобиль

  • back of the car - задняя часть автомобиля

  • in car stereo - в стерео

  • car over - автомобиль над

  • for cheap car rental deals - для дешевых сделок по аренде автомобилей

  • away from the car - от автомобиля

  • Синонимы к car: motorcar, jalopy, hooptie, vehicle, motor vehicle, gas guzzler, Tin Lizzie, auto, wheels, lemon

    Антонимы к car: robot car, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, horse drawn railway, horse drawn streetcar, horse drawn tram

    Значение car: a road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.

- chase [noun]

verb: преследовать, гнаться, выгонять, охотиться, прогонять, бегать за, гравировать, разгонять, рассеивать, вымахивать

noun: погоня, преследование, охота, рама, паз, слежка, травля, оправа, участники охоты, место охоты



Young master, one day, you will be king. Then you can chase those slobbering, mangy, stupid poachers from dawn until dusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, молодой повелитель, вот станете королем и гоняйтесь себе за этими тупыми, слюнявыми тварями, хоть с утра до вечера!

Until the end of the stupid movie. Then she's a princess who gave up her voice to chase a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(сэнки) Но в конце долбаного мУльта она становится принцессой, которая отдала голос ради мужика.

She was a thoroughly stupid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была на редкость глупой женщиной.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

You pretending to chase this guy when in fact you're working for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяться, что вы его преследуете, когда в действительности вы работаете на него.

Today I told Ale about the time you had to chase the cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова.

Well, I'm suddenly feeling very stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вдруг почувствовал себя совсем глупо.

I feel stupid calling... but you're the only person that I know here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе.

You are recagado, stupid idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты помечен, парень.

It is stupid of him to behave like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его стороны глупо себя так вести.

We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, варвары, знаем, что лишь после охоты, и только тогда, мужчина расслабляется.

You should have a seance to chase bad spirits away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна сходить на сеанс изгнания злых духов.

Chase doesn't want some big, raucous party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз не хочет устраивать отрыв по-полной.

I'm just a stupid country bumpkin with great skin and soft hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто глупый деревенский мужлан с хорошей кожей и мягкими руками.

Each week, he gets captured and is about to be burnt at the stake for witchcraft or just having a stupid head, and each week I - in a different new, brave new way - rescue him...bravely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую неделю, его захватывают и собираются сжечь у столба за ведьмовство или просто за то, что у него дурацкая голова, и каждую неделю я - каждый раз по разному, храбрым путем спасаю его... храбро.

Read me back his last line, stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтите мне его последнюю строчку, идиот!

They became sodden, stupid, ugly or obscene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становились отталкивающими, глупыми, отвратительными сквернословами.

Certain of our muscles were designed for chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные группы мышц предназначались для охоты.

As the bizarre chase continued, Vittoria's thoughts whipped like a tempest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта странная и нелепая погоня продолжалась, а мысли Виттории тем временем кружились в каком-то безумном вихре.

You stupid, beardless, tenderfoot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты глупец, чёртов идиот!

Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.

What I took from your story is this- that even in a world where people can be superficial... and stupid and selfish... there's still hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял из твоей истории, что- везде в мире, где люди могут быть нервными... глупыми и эгоистичными... все еще есть надежда.

He's off on another archaeological goose chase. He thinks he's finally found the Arabis..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жизнь он гоняется за удачей, считает, что отыскал эребус.

He's sitting there telling me all this stuff .. With a stupid arrow in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове.

It's just a stupid foreclosure party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто дурацкая вечеринка в честь изъятия дома по закладной.

I hope this isn't another wild goose chase!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея!

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

Queens do not chase after their prime ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевы не гоняются за своими премьер-министрами.

Shouting and raising their whips, the Kazakhs gave chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахи, крича и поднимая кнуты, погнались за тенью.

As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони.

They're not all gonna chase the same angle for more than a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут все дружно гоняться за одним и тем же сюжетом больше, чем один день.

I have your back. No matter what, no matter how stupid it gets, and... you and I both know it can get really, really stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда тебя поддержу, не смотря ни на что, не важно, какой глупой может быть ситуация, и... мы с тобой оба знаем, что она может стать очень, очень глупой

He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу.

We've just received word of a high-speed desert chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что получено сообщение о погоне в пустыне.

Action News reporting as police continue their chase through downtown Burbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем свой репортаж и полиция, в данный момент, продолжает свою погоню на высокой скорости через деловой центр Бёрбэнка.

I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии.

Look, you have no right to cause the pain you would cause if you do something stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты не имеешь права причинять боль, которую ты можешь принести, если сделаешь какую-нибудь глупость.

Just... Plain stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... глупа.

I hung onto the saddle to keep from falling down. “Now lead out,” I told him. “And, so help me Christ, you do one more stupid thing and I'll get down and beat you to a pulp.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухватился за седло, чтобы не упасть.

I think one of the greatest lessons he ever taught me is just to never give up, live with no regrets and chase your dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый замечательный урок, которому он научил меня - никогда не сдаваться, ни о чем не жалеть и следовать за своей мечтой.

Chief Justice Salmon P. Chase presided over Johnson's Senate trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Сэлмон П. Чейз председательствовал на процессе Джонсона в Сенате.

According to Chase's Calendar of Events, National Pig Day is on the same day as pseudo-holidays Share a Smile day and Peanut Butter Lover's day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно календарю событий Чейза, Национальный день свиней совпадает с псевдопраздниками-днем улыбки и днем любителя арахисового масла.

Amy Winehouse was born in Chase Farm Hospital, in north London, to Jewish parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми Уайнхаус родилась в больнице Чейз-Фарм, на севере Лондона, у еврейских родителей.

But upon Tripoli I rely Because whereas the other barons Chase away glory, he retains it And does not let it depart from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Триполи я полагаюсь потому, что в то время как другие бароны гонятся за славой, он сохраняет ее и не позволяет ей уйти от него.

Not in mood for wild-goose chase - If Smith doesn't meantion them they're unlikely to be very notable or at all documented in teh classices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в настроении гоняться за дикими гусями - если Смит не имеет в виду их, они вряд ли будут очень заметны или вообще задокументированы в тех классах.

All the rest are just extra-at least that's what I think because this fight over external links is stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные-просто лишние,по крайней мере, я так думаю, потому что эта борьба за внешние ссылки глупа.

Radical Republicans saw this as evidence that Chase was abandoning a cause he had once enthusiastically supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные республиканцы видели в этом доказательство того, что Чейз отказывается от дела, которое когда-то с энтузиазмом поддерживал.

When the Presence shows Constantine the rest of the groups' understandings, Constantine then flees, making Zauriel chase after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда присутствие показывает Константину понимание остальных групп, Константин затем убегает, заставляя Зауриэля преследовать его.

An alien senses them outside the Faraday cage and gives chase; Anne hesitates following Vika and goes another way, causing Natalie to follow her back inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инопланетянин чувствует их снаружи клетки Фарадея и бросается в погоню; Энн колеблется, следуя за Викой, и идет в другую сторону, заставляя Натали следовать за ней обратно внутрь.

During a car chase, Riggs and Murtaugh stumble upon a trunk full of smuggled South African Krugerrands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время автомобильной погони Риггс и Мерто натыкаются на багажник, полный контрабандных южноафриканских Крюгеррандов.

He was both chairman and chief executive of Chase Manhattan from 1969 to 1980 and remained chairman until 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одновременно председателем и главным исполнительным директором Chase Manhattan с 1969 по 1980 год и оставался председателем до 1981 года.

The film stars Mary Miles Minter and Colin Chase in the lead roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме снимались Мэри Майлз Минтер и Колин Чейз в главных ролях.

All WaMu branches were rebranded as Chase branches by the end of 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все филиалы Ваму было переименовано в погоню филиалов до конца 2009 года.

On the morning of September 26, WaMu Bank customers were informed that all deposits held by WaMu were now liabilities of JPMorgan Chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 26 сентября клиенты WaMu Bank были проинформированы о том, что все депозиты, принадлежащие WaMu, теперь являются пассивами JPMorgan Chase.

Credit and debit cards issued by WaMu or Providian were changed to carry the Chase logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные и дебетовые карты, выпущенные WaMu или Providian, были изменены, чтобы носить логотип Chase.

Guglielmino's Sunshine State Tour included a notable show where he supported Brian Chase from the Yeah Yeah Yeahs at Flinders Bar in Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечности тур Guglielmino были заметные шоу, где он поддержал Брайан Чейз из Да-да, совершенно в Флиндерс-бар в Сиднее.

That may be what our rules say, but it's a stupid requirement for RDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, таковы наши правила, но это глупое требование для RDs.

On 10 June 1940, Atlantis stopped the Norwegian motor ship Tirranna with 30 salvos of fire after a three-hour chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня 1940 года Атлантис после трехчасовой погони остановил норвежский теплоход Тиранна 30 залпами огня.

The UFO chase made national news, and the police submitted detailed reports to Blue Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за НЛО стала национальной новостью, и полиция представила подробные отчеты в синюю книгу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That was a stupid car chase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That was a stupid car chase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That, was, a, stupid, car, chase , а также произношение и транскрипцию к «That was a stupid car chase». Также, к фразе «That was a stupid car chase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information