About abilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
known about - известно о
play about with - поиграть с
lying about - лгать
linger about - задерживаться
consulted about this - консультации по этому поводу
for about 4 weeks. - в течение 4 недель.
about determined - о определяется
extremely passionate about - чрезвычайно увлечены
inference about - вывод о том,
information about using - Информация об использовании
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
customization abilities - настройки способностей
fundamental abilities - фундаментальные способности
needs and abilities - потребности и способности
knowledge, skills and abilities - знания, навыки и умения
his abilities - его способность
forecasting abilities - прогнозирование способности
excellent abilities - отличные способности
to the best of your abilities - в меру своих способностей
development of abilities - развитие способностей
project management abilities - способности по управлению проектами
Синонимы к abilities: aptness, faculty, capability, potential, capacity, wherewithal, power, means, facility, potentiality
Антонимы к abilities: disabilities, inabilities, incapabilities, incapacities, incompetences, incompetencies, ineptitudes
Значение abilities: possession of the means or skill to do something.
You begin drowning in worries about dangers that aren't present. |
Вы начинаете тонуть в переживаниях об опасностях, которых нет. |
Ее способности было невозможно измерить. |
|
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So how about the brain? |
Как насчёт мозга? |
We should talk about this seriously before we make any rash decisions. |
Мы должны серьезно это обсудить, не принимать поспешных решений. |
Because you can have an argument or a disagreement about something, you can get angry at someone. |
Можно с кем-то спорить, в чем-то не соглашаться, злиться на кого-то. |
Well, who's overestimating their abilities now, Jack? |
Ну, кто теперь преувеличивает свои возможности, Джек? |
Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving. |
Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса. |
It was a class where we basically just listened to a song, talked about what it meant to us and analyzed it, and figured out what made it tick. |
На этих уроках мы сначала просто слушали какую-нибудь песню, затем обсуждали впечатления, анализировали её, чтобы понять, что делает её цельной. |
Are you ready to think differently about these persistent social issues? |
Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем? |
I mean, think about it: a computer simulation that's able to exactly reproduce all of reality. |
Только подумайте: компьютерная модель, которая может в точности воспроизвести реальное положение дел. |
But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface. |
И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля. |
Or maybe it's not about Afrocentricity, and it's more just about it being a little too urban for the professional setting. |
А может, дело не в афроцентричности, может, дело в том, что дреды — часть «уличной» моды, слишком выделяются на работе. |
So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story. |
Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю. |
Later, when I got back to the hotel, I thought about it for a while. |
Потом, когда я вернулся в отель, я задумался. |
When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation? |
Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? |
Я подняла голову и сказала: О чём ты говоришь? |
|
Должны ли мы ужасаться по этому поводу? |
|
So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far. |
А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
Мне очень близка такая трактовка любви. |
|
And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself. |
И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами. |
But I was paid in the kind of currency our culture seems to have forgotten all about. |
Но мне платили в той валюте, о которой наша культура, кажется, совсем забыла. |
I want to tell you about a particular crisis. |
Я расскажу историю одного кризиса. |
How about a driverless world? |
Как насчёт беспилотного мира? |
I want to talk about the implications of that for the whole world. |
Я хочу поговорить о последствиях этого для всего мира. |
Я слышала о тебе, Ким и детской коляске. |
|
They can talk for hours about nothing really, but sometimes they do tell quite interesting stories, so, it's interesting to listen to them. |
Они могут говорить часами абсолютно ни о чем, но иногда они рассказывают действительно интересные истории, так что их интересно слушать. |
That stuff about Notable the red cat Hanse believed implicitly. |
Но в отношении рыжего кота Нотабля Ганс безоговорочно поверил всему. |
Я так и знал, что ты выставишь меня виноватым. |
|
Its population is about 256 million people. |
Её население составляет около 256 миллионов человек. |
There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war. |
Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне. |
It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. |
Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать. |
And I admire the fact that it hasn't impeded your impressive abilities to work. |
И я восхищаюсь тем, что это не препятствует твоей способности работать |
I found my pupil an interesting and promising character. She had very marked abilities and it was a pleasure to teach her. |
Моя ученица оказалась интересным и многообещающим ребенком, с яркими способностями. Мне было приятно работать с ней. |
Надеюсь, она не унаследует мои художественные возможности |
|
У меня есть способности. За гранью медицины. |
|
Eldad develops thinking abilities, stuff like that, but basically, every one studies what they want. |
Эльдад развивает мыслительные способности. Но каждый там изучает, что хочет. |
So Parish is still looking for a way to amplify Alpha abilities. |
Значит, Пэриш все еще ищет способ усиления Альфа-способностей. |
Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards. |
Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера. |
I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate. |
По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять. |
And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age! |
И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи! |
But he took advantage of your abilities |
Но он использовал твои способности. |
You know, I have perfect confidence in your abilities. |
Я знаю, я испытываю абсолютную убеждённость в силе твоих способностей. |
I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up. |
Возможно, у меня нет твоих способностей, но у меня за плечами 8 лет спец. подготовки и вся полиция, готовая мне помочь. |
Hollow Sky has been alerted to a young man with special abilities. |
Пустые Небеса всегда ищут людей с особыми способностями. |
The dark side of the Force is a pathway to many abilities... some consider to be unnatural. |
Темная сторона Силы ведет к разным способностям которые некоторым могут показаться неестественными. |
It's obvious your mental abilities have progressed beyond this particular Vulcan exercise. |
Очевидно, твои ментальные способности прогрессировали без специальных вулканских упражнений. |
He was born during an electrical storm that gave him extraordinary beatbox abilities. |
Он родился во время электромагнитной бури, и она дала ему нечеловеческие способности в битбоксинге. |
Но на самом деле он обладает особыми магическими способностями. |
|
Walter isn't an abnormal, he's wearing one and I'll wager it's what's giving him his special abilities. |
Уолтер не абнормал, он носит их и предполагаю, они дают ему суперспособности. |
I hear that when that kid showed off his transmutation abilities without using a transmuting circle, the Fuhrer bestowed words of praise upon him. |
Это мальчишка показал, что может совершать преобразование без круга преобразования... И сам фюрер похвалил его. |
Don't doubt our abilities, granted by both Heaven and Earth. |
Не подвергайте сомнению возможности, данные нам небом и землёй. |
Blaze is a female police officer who lacks high attack power, but has superior speed and jumping abilities to make up for it. |
Блейз-женщина - полицейский, которой не хватает высокой силы атаки, но у нее есть превосходная скорость и прыжковые способности, чтобы компенсировать это. |
In stage two, testers will recruit test subjects across a broad spectrum of abilities. |
На втором этапе тестировщики будут набирать испытуемых с широким спектром способностей. |
Elephants with floppy trunk syndrome typically initially exhibit a loss of their trunk's prehensile abilities. |
Слоны с синдромом гибкого хобота, как правило, первоначально демонстрируют потерю цепких способностей своего хобота. |
And while George Gershwin was somewhat critical of Astaire's singing abilities, he wrote many of his most memorable songs for him. |
И хотя Джордж Гершвин был несколько критичен к певческим способностям Астера, он написал для него многие из своих самых запоминающихся песен. |
She wrote very little during that period due to blindness and declining mental abilities, though she still retained an interest in current affairs. |
Она очень мало писала в тот период из-за слепоты и снижения умственных способностей, хотя все еще сохраняла интерес к текущим делам. |
Скептики бросают вызов предполагаемым экстрасенсорным способностям Кейси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about abilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about abilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, abilities , а также произношение и транскрипцию к «about abilities». Также, к фразе «about abilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.