Impeded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Impeded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
препятствовала
Translate
амер. |ˌɪmˈpiːdəd| американское произношение слова
брит. |ɪmˈpiːdɪd| британское произношение слова

  • impeded прич
    1. затрудненный
  • impede [ɪmˈpiːd] гл
    1. препятствовать, мешать, затруднять, помешать, воспрепятствовать, затруднить
      (hinder)
      • impede progress – препятствовать прогрессу
      • impede movement – мешать движению
    2. задерживать, сдерживать
      (detain, restrain)
    3. тормозить
      (inhibit)
    4. осложнять
      (complicate)

adjective
затрудненныйlabored, obstructed, impeded, laboring, stertorous, laboured

  • impede гл
    • hinder · obstruct · hold back · stymie · hamper · complicate · militate
    • interfere · interfere with · disturb
    • inhibit · prevent · preclude · discourage · thwart · let
    • block

verb

  • hinder, obstruct, hamper, hold back/up, delay, interfere with, disrupt, retard, slow (down), hobble, cripple, block, check, stop, scupper, scuttle, thwart, frustrate, balk, foil, derail, stymie, throw a (monkey) wrench in the works of, cumber
  • hinder
  • obstruct, jam, close up, obturate, block, occlude

aided, assisted, facilitated, helped

Impeded delay or prevent (someone or something) by obstructing them; hinder.



Engagement of the hind quarters is impeded if the distance from point of croup to point of buttock is short, whether a horse is goose-rumped or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват задних четвертей затруднен, если расстояние от точки крупа до точки ягодицы короткое, независимо от того, гусиный ли у лошади зад или нет.

Recognition by the United States was impeded by the Southerners who controlled Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанию Соединенных Штатов препятствовали южане, которые контролировали конгресс.

Moreover, access to justice is impeded by a lack of access to lawyers and the absence of outposts for independent commissions outside the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к правосудию затрудняется также недостаточным доступом к услугам адвоката и отсутствием отделений независимых комиссий за пределами столицы.

Motor impairments in the babies are impeded for up to 1 year after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные нарушения у детей задерживаются на срок до 1 года после рождения.

Rather, with all other energetic factors being equal, a symmetry-forbidden process will be impeded by an additional energetic barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, при прочих равных энергетических факторах запрещенный симметрией процесс будет тормозиться дополнительным энергетическим барьером.

The unity of consciousness is disrupted and the intentions of the will are impeded or made impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство сознания нарушается, а намерения воли препятствуются или становятся невозможными.

It's just me, my face, without being impeded by a foreign plastic object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто я, мое лицо, не загороженное импортным пластиковым объектом.

I only hope my hubris hasn't impeded the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь только, что моё упорство не помешало следствию.

The following days were spent rounding the highly indented coastline; progress was impeded by the constant presence of sea ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие дни они провели, огибая сильно изрезанную береговую линию; продвижение вперед было затруднено постоянным присутствием морского льда.

The Iranian advance was also impeded by heavy rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранскому продвижению также препятствовали проливные дожди.

In particular, the chance of dialogue between both parties should not be impeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, нельзя препятствовать возможности диалога между двумя сторонами.

As opposed to other solutions, no new drive type or special software was required that impeded adoption, since all that was necessary was an already common USB-port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других решений, не требовалось никакого нового типа накопителя или специального программного обеспечения, которое препятствовало бы принятию, поскольку все, что было необходимо,-это уже распространенный USB-порт.

In many territories, distribution, promotion, or certain translations of the Bible have historically been prohibited or impeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах распространение, пропаганда или некоторые переводы Библии исторически были запрещены или воспрепятствованы.

Once tonight we have been impeded by the ignorance of the anarchists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сегодняшний день мы задержались один раз из-за невежества анархистов.

A number of problems reportedly impeded the game's development process, and it was met with mixed reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд проблем, как сообщается, препятствовал процессу разработки игры, и это было встречено неоднозначной реакцией.

You've impeded my work since the day I escaped from your wretched womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты срываешь мои планы с тех пор, как я сбежал из твоего жалкого лона.

Savings were attributable to the fact that trial activity was significantly impeded during 1994-1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия средств была обусловлена тем фактом, что в течение 1994-1995 годов существовали значительные препятствия на пути проведения судебных разбирательств.

The Swedish labor market’s sometimes rather strict systems and stable structures have impeded integration relative to many other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно строгое устройство и устоявшаяся структура шведского рынка труда препятствуют такой интеграции иммигрантов, которая возможна во многих других странах.

They're covering traps so their own tanks won't be impeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прикрывают ловушки, и их собственным танкам ничто не помешает.

However, these efforts have been impeded by periodic terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этим усилиям мешают периодические террористические нападения.

Spain initially impeded the negotiations, refusing to enter into peace talks until Gibraltar had been captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания сначала препятствовала переговорам, отказываясь вступать в мирные переговоры до тех пор, пока Гибралтар не будет захвачен.

This impeded the comeback of 20,000 uprooted people after the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствовало возвращению 20 000 изгнанных с корнем людей после конфликта.

Consequently, no attacks on foreign missions or their staff had taken place and their work had not been impeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого не было случаев актов насилия в отношении иностранных представительств или их персонала и ничто не мешает их работе.

The growth of the planned city was impeded by an outbreak of cholera and a Wall Street crash in 1873.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росту планируемого города помешали Вспышка холеры и крах Уолл-Стрит в 1873 году.

In some companies, adapting and improving processes could actually be impeded by the quality system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых компаниях адаптация и совершенствование процессов могут быть фактически затруднены системой качества.

I wouldn't want to, said Seldon hurriedly. Since I need your help, it would ruin matters to have your plans impeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю тебе!- поспешил заверить его Селдон.-Я нуждаюсь в тебе, и никогда не посмею разрушить твои планы!

Unfortunately, the global economic crisis and internal political battle against the government impeded our progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мировой экономический кризис и внутриполитическая борьба против Правительства затормозили наше движение.

And I admire the fact that it hasn't impeded your impressive abilities to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я восхищаюсь тем, что это не препятствует твоей способности работать

This is the very artery of the department and passage must never be impeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это центральная артерия отделения, и она должна быть свободна для прохода.

But what concerns me is that you participated in a cover-up that impeded an official investigation into the death of a cadet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня беспокоит то, что Вы участвовали в сговоре, препятствовавшем официальному расследованию гибели кадета.

He spoke jestingly, but it seemed as if there were something in his mouth which impeded his utterance, although his teeth were sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил он шутливо, но казалось, что во рту у него что-то лежит и мешает языку, хотя зубы его были целы.

However, when hybrids are produced between both species, the gene flow between the two will continue to be impeded as the hybrid males are sterile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда гибриды производятся между обоими видами, поток генов между ними будет по-прежнему затруднен, поскольку гибридные самцы стерильны.

The next day, two of Hathaway's neighbours posted bonds guaranteeing that no lawful claims impeded the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день двое соседей Хатуэя разместили облигации, гарантирующие, что никакие законные требования не помешают браку.

Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала.

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

The Sherman act, which impeded the formation and activities of cartels, was passed in the United States in 1890.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Шермана, который препятствовал образованию и деятельности картелей, был принят в Соединенных Штатах в 1890 году.

Prolonged standing leads to impeded blood flow and stasis in the veins in the lower limbs, which can cause varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное стояние приводит к затруднению кровотока и застою в венах нижних конечностей, что может вызвать варикозное расширение вен.

Poverty reduction and improvements in the welfare system are impeded by low tax collection, amounting to only 14 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращению масштабов нищеты и улучшению системы социального обеспечения препятствуют низкие объемы поступлений от сбора налогов, которые составляют лишь 14 процентов ВНП.

The secretariat apologizes for the difficulties that have impeded production of these already-collected data and continues to aim to produce these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат приносит извинения за трудности, возникшие на пути обработки этих уже собираемых данных, и планирует продолжить их публикацию.

The British government achieved predominating control over Muscat, which, for the most part, impeded competition from other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство добилось преобладающего контроля над Мускатом, что, по большей части, препятствовало конкуренции со стороны других наций.

I only hope my hubris hasn't impeded the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь только, что моё упорство не помешало следствию.

The fact that international laws could not be automatically incorporated into Irish domestic legislation had impeded the full implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что международные законы не могут быть автоматически включены во внутреннее законодательство Ирландии, препятствовало полному осуществлению Конвенции.

The weather impeded his attempts to shoot up airfields at Orléans and Bourges, so he proceeded to the aerodrome at Châteaudun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода препятствовала его попыткам обстрелять аэродромы в Орлеане и Бурже, поэтому он отправился на аэродром в Шатодене.

If the patient is under the recommended age for surgery, then the doctor will test if occlusion therapy can compensate for the patient's impeded vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациент моложе рекомендованного возраста для операции, то врач проверит, может ли окклюзионная терапия компенсировать ухудшение зрения пациента.

Cost has impeded the adoption of solid-state batteries in other areas, such as smartphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость препятствовала внедрению твердотельных аккумуляторов в других областях, таких как смартфоны.

Even when financial constraints have impeded full-fledged options, States have found creative solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в случае когда финансовые трудности препятствовали принятию мер в полном объеме, государствам удавалось находить конструктивные решения.

Another example relates to impeded access to East Jerusalem, which restricted access to medical care and religious sites for Muslim and Christian Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример - трудности с доступом в Восточный Иерусалим, приводящие к ограничению доступа к медицинским услугам и местам отправления религиозных обрядов для палестинских мусульман и христиан.

These failed to be practical, because they severely impeded the soldier's mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были практичными, потому что сильно затрудняли подвижность солдата.

In this case the Marines were impeded by difficult terrain, hot sun, and well-emplaced Japanese defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае морским пехотинцам мешали труднопроходимая местность, жаркое солнце и хорошо укрепленная японская оборона.

However, the MSX2's hardware limited the number of on-screen bullets and enemies, which Hideo Kojima felt impeded the combat aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аппаратное обеспечение MSX2 ограничивало количество экранных пуль и врагов, что, по мнению Хидео Кодзимы, мешало боевому аспекту.

Wrapped up in a shawl, I still carried the unknown little child: I might not lay it down anywhere, however tired were my arms-however much its weight impeded my progress, I must retain it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кутаясь в шаль, я продолжаю нести неведомого мне ребенка. Я не могу его нигде положить, как ни устали мои руки, - несмотря на его тяжесть, я должна нести его.

In adults, ovulation is impeded and infertility is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых людей овуляция затруднена, и часто встречается бесплодие.

Along with the month of July came the summer monsoons, which impeded Guanqiu Jian's campaign a year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с июлем пришли летние муссоны, которые помешали кампании Гуаньцю Цзяня год назад.

The therapeutic process can be greatly impeded by these oscillations, because the therapist too can come to be seen as all good or all bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевтический процесс может быть сильно затруднен этими колебаниями, потому что терапевт тоже может начать восприниматься как все хорошее или все плохое.

The Iranian advance was also impeded by heavy rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранскому продвижению также препятствовали проливные дожди.



0You have only looked at
% of the information