Additional pollution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional pollution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительное загрязнение
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- pollution [noun]

noun: загрязнение, осквернение, поллюция

  • rivers pollution prevention act - Закон о предотвращении загрязнения рек

  • residual pollution - остаточное загрязнение

  • ship pollution - загрязнения с судов

  • potential pollution - потенциальное загрязнение

  • point sources of pollution - точечные источники загрязнения

  • pollution tax - налог на загрязнение окружающей среды

  • smoke pollution - задымления

  • the prevention and control of pollution - предотвращение и контроль загрязнения

  • control of air pollution - контроль загрязнения воздуха

  • air pollution of - Загрязнение воздуха

  • Синонимы к pollution: impurity, filth, contamination, dirt, toxins, adulteration, smog, infection, depravation, poisoning

    Антонимы к pollution: decontamination, purification, water purification

    Значение pollution: the presence in or introduction into the environment of a substance or thing that has harmful or poisonous effects.



Additionally, using stored rainwater reduces the amount of runoff pollution, picked up from roofs and pavements that would normally enter streams through storm drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование накопленной дождевой воды уменьшает количество загрязняющих стоков, собираемых с крыш и тротуаров, которые обычно попадают в потоки через ливневые стоки.

Suppose in addition that there is nothing at all that can be done about the pollution without also reducing production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим также, что с загрязнением окружающей среды вообще ничего нельзя сделать, не сократив при этом производство.

Research suggests that additional pollution-prevention systems fitted at Battersea may have worsened the air quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что дополнительные системы предотвращения загрязнения, установленные в Баттерси, возможно, ухудшили качество воздуха.

Additionally, the expedition took samples of marine pollution and presented their report to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, экспедиция взяла пробы загрязнения морской среды и представила свой доклад Организации Объединенных Наций.

In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды.

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

In addition to anthropogenic pollution, millions of tons of petroleum annually enter the marine environment from natural seepages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионель и его жена также подверглись преследованиям за укрывательство разыскиваемых антикоммунистов Михаила Фэрчэшану и Пиа Пиллат-Фэрчэшану.

In addition to overharvesting, it has also been negatively affected by pollution and loss of migratory waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cucurbita foetidissima-это клубневидное ксерофитное растение, встречающееся в Центральной и юго-западной частях Соединенных Штатов и Северной Мексике.

There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств.

In addition to producing air pollution like fossil fuel combustion, most biomass has high CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к загрязнению воздуха, такому как сжигание ископаемого топлива, большая часть биомассы имеет высокие выбросы CO2.

In addition, Vladivostok has a particularly vulnerable geography which compounds the effect of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Владивосток имеет особенно уязвимую географию, что усугубляет эффект загрязнения окружающей среды.

In addition, the concentration of people in cities increases the risks of disease, pollution and disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сосредоточение населения в городах повышает опасность распространения заболеваний, загрязнения окружающей среды и бедствий.

It states that additional marine and coastal pollution resulted from the oil fires in Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что источником дополнительного загрязнения морской и прибрежной среды явились нефтяные пожары в Кувейте.

In addition environmental pollution spoils the natural beauty of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, загрязнение окружающей среды портит природную красоту нашей планеты.

Additionally, increasing the lifetime of homes and appliances also puts less waste and pollution into landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, увеличение срока службы домов и бытовой техники также приводит к уменьшению количества отходов и загрязнений на свалках.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире.

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта.

It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition to this there are light cruisers, destroyers, and submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, легкие крейсера, эсминцы и подводные лодки.

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последний раз устрицы с икрой осетрины и устричным порошком были превосходны благодаря добавлению молотого кардамона.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

We've got an addition to the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас прибавление в команде.

'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами?

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

I think he'll make a fine addition to our army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии.

So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано.

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

Discharge of untreated water from industrial uses is pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброс неочищенной воды из промышленных источников является загрязнением.

The index figures enable the public to determine whether the air pollution levels in a particular location are good, unhealthy, hazardous or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели индекса позволяют общественности определить, являются ли уровни загрязнения воздуха в конкретном месте хорошими, вредными для здоровья, опасными или хуже.

Some of these pollution sources are difficult to control through national regulatory programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих источников загрязнения трудно контролировать с помощью национальных программ регулирования.

This is because consumers derive utility from the good or service manufactured, which will outweigh the social cost of pollution until a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что потребители извлекают пользу из произведенного товара или услуги, которая до определенного момента будет перевешивать социальные издержки загрязнения.

As vertical farm system become more efficient in harnessing sunlight, the less pollution they will produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как вертикальная система фермы будет более эффективной в обуздании солнечного света, меньше загрязнения они произведут.

Winds pick up loess particles, contributing to the Asian Dust pollution problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветры поднимают лессовые частицы, способствуя возникновению проблемы Азиатского пылевого загрязнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional pollution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional pollution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, pollution , а также произношение и транскрипцию к «additional pollution». Также, к фразе «additional pollution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information