Carve in two - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carve in two - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрезать пополам
Translate

- carve [verb]

verb: вырезать, резать, разделывать, делить, высекать, гравировать, дробить

  • carve up - делить

  • carve out - вырезать

  • carve out a career for oneself - делать карьеру

  • subject of carve-up - предмет дележа

  • carve out fortune - сколачивать состояние

  • carve wood - вырезать из дерева

  • carve off legs - отрезать ножки

  • carve out forest - сводить лес

  • to carve - вырезать

  • Синонимы к carve: hew, sculpt, fashion, whittle, cut, form, shape, sculpture, engrave, incise

    Антонимы к carve: blend, cleave, clip, humbly, buttress, combine, congregate, cooperative, doctor, double

    Значение carve: cut (a hard material) in order to produce an aesthetically pleasing object or design.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер



In decorating these surfaces, reliefs were carved into the stone or, if the stone was of too poor quality to carve, a layer of plaster that covered the stone surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При украшении этих поверхностей на камне были вырезаны рельефы или, если камень был слишком низкого качества, чтобы вырезать, слой штукатурки, который покрывал поверхность камня.

Open his chest and carve her name on his heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырезать её имя у себя на сердце?

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

You will live forever, my lovely one! he cried proudly. I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь жить вечно, моя любимая, - гордо воскликнул он. - Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие!

The soapstone is soft when quarried and easier to carve into intricate shapes, but hardens over time when exposed to air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыльный камень мягок при добыче и легче поддается резке на сложные формы, но затвердевает со временем при воздействии воздуха.

We'll carve them up like walnut pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы порежем их как пирог с орехами.

He sought to carve out a principality for himself by expanding the Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремился создать княжество для себя, расширяя Исламский мир.

Carve rock, carve tree, carve hill and stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создай скалу, создай дерево, создай холм и ручей.

Glaciers carve out the valleys that create the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледники образуются в низинах, что есть между горами.

For a long time, I've suspected Jacob was using his position in the Ministry to carve out some kind of sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что Джейкоб использует свою должность в министерстве для устройства побочных дел.

It took them hundreds and hundreds of years to carve these tunnels out of solid rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рыли пещеры и шахты, высекали тоннели из камня.

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

I look forward to the day we've cleansed the universe of Centauri and carve their bones into little flutes for Narn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду дня, когда мы очистим вселенную от Центавриан и превратим их кости в маленькие флейты для наших детей.

We carve presidential heads from driftwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вырезаем бюсты президентов из дерева.

Larsen here used to carve figureheads in the Norwegian navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларсен раньше делал статуи для норвежских судов.

And carve wood into what the Lord had intended it for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и рубить деревья для того, для чего предназначал их Бог.

I carve out a half hour here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкраиваю полчаса тут и там.

Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, если порезать друг друга сейчас, перед этими свидетелями, и с копами снаружи, вы останетесь в дураках!

You may have killed him by accident, but then you chose to carve him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог убить его по неосторожности, но потом ты решил расчленить его.

I'd say Donnelly was strangled to death, because this carve-up happened after he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что Донелли был задушен до смерти, потому что разрезы были сделаны уже после.

You can either... carve up your own face, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете либо... изуродовать собственное лицо, либо...

This goes the way we all want, they'll be enough to carve up for both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если получится то, чего мы все хотим, то нам обоим будет чем поживиться.

One day, one old bastard that you milked... he's gonna carve you up, talking like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, какой-нибудь старый урод, которого ты будешь так разводить, порежет тебя за такие разговоры.

What, you think they are just going to walk in here and carve someone up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, они просто зайдут сюда и разрежут кого-нибудь?

Their beauty is such a good illustration of how gravity can carve order out of chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

их чёткая структура является примером того, как благодаря гравитации из хаоса возникает порядок.

Can you carve me a set of women's private parts out of stone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь сделать фигурки женщин из эпизодов Приват из камня?

When you betray us, I'll be the one to carve out your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты предашь нас, я буду тем, кто вырежет твое сердце.

Let's carve out some time, just for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай выкроим немного времени друг для друга.

No, we just need to carve out a time to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто нам надо выкроить время для того, чтобы все обсудить.

You know, you finally carve out a little bit of time for yourself, which Vincent has yet again compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то выкроила немного времени для себя, а Винсент опять все испортил.

Obviously I'm busy, because I'm a mother, but I would carve out time in my schedule. That's the kind of friend I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ребенок, и я очень занята, но я выкрою для этого время, потому что я хорошая подруга.

Together, you and I can carve out the new kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы с тобой создадим новое королевство.

Here you are, Gibbs, in this basement, trying to carve out a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты здесь, Гиббс, в этом подвале, пытаешься создать новую жизнь.

What'd you do, carve a gun out of soap and then not wash with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты вырезаешь пушку из мыла? И они не моются им?

Trust me; I will carve you out an empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверьтесь мне, и я создам для вас империю.

Listen, can you carve out some time for me on the MRI?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты можешь выбить для меня время?

Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой.

If not, I'll come back here and I'll carve out your eyes one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, то я вернусь и стану выколупывать твои глаза один за другим.

I wonder how many steaks I could carve out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сколько стейков можно нарезать с твоей туши.

For I am sure your dear Hector did not lose the opportunity to carve out a suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я уверена, что твой дорогой Гектор не упустил возможность плохо обо мне отозваться.

She said I should carve out a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобы, я должен строить себе карьеру.

Listen, now that it's settled, I can carve out more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, раз всё разрешилось, я могу уделить больше времени нам.

Carve out all of these characters with the knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ырежь ножом эти иероглифы.

In your catalog, it says that you hand-carve all of the grave markers for your clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем каталоге написано, что вы вручную делаете все надгробия для ваших клиентов.

And she did try to carve herself a jack-o-Lana before, cut and dry...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она пыталась вырезать Джек-и-Лана и прежде, вырезать и высушить.

He's gonna carve Bluestar into little pieces and sell it all off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрежет Bluestar на маленькие куски и продаст.

Well, there's an old saying... carve your successes in stone;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть старая поговорка... успехи гравируй на камне;

Earth and most of the other objects carve predictable paths around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, другие небесные тела вращаются определенным образом вокруг Солнца.

Carve as we will the mysterious block of which our life is made, the black vein of destiny constantly reappears in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщетно пытаемся мы как можно искуснее обтесывать таинственную глыбу - нашу жизнь. Черная жилка рока неизменно проступает на ее поверхности.

Why, Kahless himself used it to skin the serpent of Xol to harvest his father's field to carve a statue of his own beloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Кейлесс сам содрал им кожу со змеи Кзол, убрал им урожай с поля своего отца, выточил статую своей любимой?

The Soviet Union policy during World War II was neutral until August 1939, followed by friendly relations with Germany in order to carve up Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Советского Союза во время Второй мировой войны была нейтральной до августа 1939 года, а затем последовали дружественные отношения с Германией, чтобы расчленить Восточную Европу.

He accidentally breaks one of her glass figurines and is able to carve a new one out of wood, which surprises Richard, her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он случайно разбивает одну из ее стеклянных статуэток и может вырезать новую из дерева, что удивляет Ричарда, ее отца.

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

The film was used extensively within Jonathan Coe's satirical novel What a Carve Up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм широко использовался в сатирическом романе Джонатана Коу What a Carve Up!

The Grebo of the Ivory Coast and Liberia carve masks with round eyes to represent alertness and anger, with the straight nose to represent unwillingness to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребо из Кот-д'Ивуара и Либерии вырезают маски с круглыми глазами, символизирующими настороженность и гнев, с прямым носом, символизирующим нежелание отступать.

In Bologna, he was commissioned to carve several of the last small figures for the completion of the Shrine of St. Dominic, in the church dedicated to that saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Болонье ему было поручено вырезать несколько последних маленьких фигурок для завершения строительства храма Святого Доминика в церкви, посвященной этому святому.

Glaciers produce these when they contain large boulders that carve long scratches in the bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледники производят их, когда они содержат большие валуны, которые вырезают длинные царапины в коренной породе.

The Jivaro people of the Amazon Rainforest use the hardwood of the chonta to carve their spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Дживаро из тропических лесов Амазонки использует твердую древесину чонты, чтобы вырезать свои копья.

Soapstone is also commonly used to carve statues giving them a unique textural quality and smooth finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыльный камень также обычно используется для вырезания статуй, придавая им уникальное текстурное качество и гладкую отделку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carve in two». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carve in two» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carve, in, two , а также произношение и транскрипцию к «carve in two». Также, к фразе «carve in two» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information