Chairman of city council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Legal Adviser to the Chairman of Federation of Independent Labor Unions of Russia - советник по правовым вопросам председателя федерации независимых профсоюзов России
acting chairman - временный председатель
retiring chairman - уходящий со своего поста председатель
chairman of committees - председатель комитета путей и средств
chairman of the board of directors - председатель совета директоров
chairman of the board of executive directors - председатель совета исполнительных директоров
company chairman - президент компании
outgoing chairman - уходящий со своего поста председатель
serve as chairman - выполнять функции председателя
chairman and managing director - председатель и управляющий директор
Синонимы к chairman: leader, spokesman, spokesperson, chairperson, president, spokeswoman, chair, convener, chairwoman
Антонимы к chairman: aide, assistant, deputy, flunkie, girl friday, henchman, mate, sidekick, subaltern, subordinate
Значение chairman: a person, especially a man, designated to preside over a meeting.
dictates of conscience - диктат совести
liberty of conscience - свобода совести
reversal of the image - опрокидывание изображения
utah museum of fine art - Музей изящных искусств штата Юта
presidio of san francisco - парк Presidio of San Francisco
master of science in environmental science - магистр наук об окружающей среде
gathering of israel - собирание Израиля
cheekwood botanical gardens and museums of art - ботанические сады и музеи искусств Cheekwood
issue of bearer shares - выпуск акций на предъявителя
loss of sensation - потеря чувствительности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
bellevue city hall - Мэрия Беллвью
cape may city hall - здание муниципалитета Кейп-Мей
westend city center - центр восточной части города
city motorcar - городской автомобиль
ningbo city centre - центр города Нинбо
inter city passenger train - пассажирский поезд дальнего следования
Comfort Inn ( Kansas City ) - Comfort Inn (Kansas City)
home city - родной город
old imperial city - старый имперский город
city life - Жизнь города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
Legislative Council - законодательный совет
scientific council - научный совет
council of supply chain management professionals - Совет профессионалов по управлению цепочкой поставок
pennsylvania environmental council - Совет по охране окружающей среды штата Пенсильвания
london county council - Совет Лондонского графства
Olympic Council of Asia - Олимпийский совет Азии
council of ministers - совет министров
palace of the city council - дворец городского совета
international council of scientific unions - Международный совет научных союзов
fishery industry development council - Совет по развитию рыбной промышленности
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
1 Schwarzenegger's appearance is a cameo as himself when he was chairman of the President's Council on Physical Fitness and Sports. |
1 внешность Шварценеггера-это такая же Камея, как и его самого, когда он был председателем президентского Совета по физической культуре и спорту. |
In 1939, Richard Morris, the former chairman of the local council, was charged with making false entries in the upkeep of the tolls. |
В 1939 году Ричарду Моррису, бывшему председателю местного совета, было предъявлено обвинение в том, что он делал ложные записи о содержании пошлин. |
In September 2010 he joined Our Ukraine party and became Chairman of the Political Council of the party. |
В сентябре 2010 года он вступил в партию Наша Украина и стал председателем политсовета партии. |
You were chairman of the National Council on Astronautics. |
Вы были председателем Национального Совета Астронавтики. |
Petrichenko was elected Chairman of the Council. |
Председателем совета был избран Петриченко. |
And this is the first time a Beaver Parish Council Chairman's possible future leaders meet on the spot the first time. |
И это впервые Бивер Председатель приходского совета в возможных будущих лидеров встретиться на месте впервые. |
The Prime Minister is the Chairman of the Council of Ministers; since 1945 he has held the Dutch title of minister-president van Nederland, also referred to as premier. |
Премьер-министр является председателем Совета Министров; с 1945 года он носит голландский титул министра-президента Ван Недерланда, также именуемый премьер-министром. |
Sulman was appointed in his place as chairman of the new Federal Advisory Council and Griffin was asked to work with him. |
Сулман был назначен на его место председателем нового федерального Консультативного совета, и Гриффина попросили работать с ним. |
The chairman was Vice-Admiral Sir Robert Gerken, a former Flag Officer at Plymouth, with deputy John Ingham, leader of Plymouth City Council. |
Председателем был вице-адмирал сэр Роберт Геркен, бывший флаг-офицер Плимута, а заместителем-Джон Ингхэм, глава Плимутского городского совета. |
He also became chairman of Sheffield Football Association in 1885 earning a place on the FA Council. |
Он также стал председателем Футбольной ассоциации Шеффилда в 1885 году, получив место в Совете ФА. |
In the spring of 1974, he was promoted to Vice Chairman of the Council of Ministers of the MPRP. |
Весной 1974 года он был назначен заместителем председателя Совета Министров МНРП. |
Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton. |
Чандлер - пай-мальчик, президент студенческого совета в старшей школе, председатель Общества молодых предпринимателей в Принстоне. |
In the meantime, Kosygin was in charge of economic administration in his role as Chairman of the Council of Ministers. |
В то же время Косыгин руководил хозяйственным управлением в качестве председателя Совета Министров. |
In September 2010, Nalyvaichenko was chosen to replace Vira Ulianchenko as the Chairman of the Political Council of Our Ukraine. |
В сентябре 2010 года Наливайченко был избран на пост председателя политсовета Нашей Украины вместо виры Ульянченко. |
Abdel Fattah al-Burhan became Chairman of the Sovereignty Council from 21 August 2019. |
Абдель Фаттах Аль-Бурхан стал председателем Совета по суверенитету с 21 августа 2019 года. |
Brezhnev replaced Khrushchev as First Secretary and Alexei Kosygin replaced him as Chairman of the Council of Ministers. |
Брежнев сменил Хрущева на посту первого секретаря, а Алексей Косыгин-на посту председателя Совета Министров. |
This is followed by informal consultations in the Council, at which the Executive Chairman briefs on the situation. |
После этого в Совете проводятся неофициальные консультации, на которых Исполнительный председатель сообщает о сложившейся ситуации. |
The council is made up of 8 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
Совет состоит из 8 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
Former Greater London Council leader Bill Fiske was named as the Chairman of the Decimal Currency Board. |
Бывший глава совета Большого Лондона Билл Фиске был назначен председателем Совета по десятичной валюте. |
Wojciech Jaruzelski as a First Secretary and Chairman of the Council of State used armored Peugeot 604 Ti since 1981, Peugeot 505 in 1985 and Volvo 760 GLE since 1986. |
Войцех Ярузельский в качестве первого секретаря и председателя Государственного Совета использовал бронированный Peugeot 604 Ti с 1981 года, Peugeot 505 с 1985 года и Volvo 760 GLE с 1986 года. |
The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General. |
План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем. |
As Chairman of the Provisional State Council, Chaim Weizmann served as the de facto head of state until his election as President. |
Будучи председателем Временного Государственного Совета, Хаим Вейцман фактически исполнял обязанности главы государства до своего избрания президентом. |
The Executive Chairman visited Baghdad from 11 to 15 June to discuss the paper circulated to the Council. |
Исполнительный председатель посетил Багдад с 11 по 15 июня для обсуждения распространенного в Совете документа. |
Al-Bakr was named president and Saddam was named his deputy, and deputy chairman of the Ba'athist Revolutionary Command Council. |
Аль-Бакр был назначен президентом, а Саддам-его заместителем и заместителем председателя Совета революционного командования баасистов. |
Mohamed Hussein Tantawi, chairman of the Supreme Council of the Armed Forces, became the de facto interim head of state. |
Мохаммед Хусейн Тантауи, председатель Верховного Совета Вооруженных Сил, стал де-факто временным главой государства. |
General Secretary of the CC of the SUG and Chairman of the GDR's council of state. |
Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР. |
William Baker, formerly the chairman of the council, was selected to succeed the founder of the homes as honorary director. |
Уильям Бейкер, в прошлом председатель совета, был избран преемником основателя домов в качестве почетного директора. |
The chairman of the Akwa Ibom council of Chiefs said that in return, the traditional fathers were responsible for preventing robberies and kidnappings in their domains. |
Председатель совета вождей племени Аква Ибом заявил, что в свою очередь традиционные отцы несут ответственность за предотвращение грабежей и похищений людей в своих владениях. |
Schwarzenegger's first political appointment was as chairman of the President's Council on Physical Fitness and Sports, on which he served from 1990 to 1993. |
Первым политическим назначением Шварценеггера был пост председателя Президентского Совета по физической культуре и спорту, в котором он работал с 1990 по 1993 год. |
He was the Chairman of Chicago's Jewish Community Relations Council from 2004-2006. |
В 2004-2006 годах он был председателем Чикагского совета по связям с еврейскими общинами. |
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
Landsbergis, Chairman of the Supreme Council of Lithuania, also exempted Lithuanian men from mandatory service in the Soviet Armed Forces. |
Ландсбергис, председатель Верховного Совета Литвы, также освободил литовских мужчин от обязательной службы в Советских Вооруженных Силах. |
That military junta was led by Admiral Alfredo Poveda, who was declared chairman of the Supreme Council. |
Эту военную хунту возглавил Адмирал Альфредо Поведа, который был объявлен председателем Верховного Совета. |
Some days later he took over the governor's post, and Lothar Popp of the USPD became chairman of the overall soldiers' council. |
Через несколько дней он занял пост губернатора, а Лотар Попп из полицейского управления США стал председателем общего солдатского совета. |
He produced a pile of frayed slips of paper from his side pocket, which, for some reason, he showed to the chairman of the city council instead of his brother-from a safe distance. |
И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали. |
In 1920 he moved back to Whitby where he became chairman of the urban district council. |
В 1920 году он вернулся в Уитби, где стал председателем городского окружного Совета. |
The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister. |
Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга. |
On May 24, 2012 he resigned as Chairman of the Political Council and left the party. |
24 мая 2012 года он ушел с поста председателя политсовета и покинул партию. |
The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
In 1889 he became the first chairman of the Glamorgan County Council. |
В 1889 году он стал первым председателем Совета графства Гламорган. |
Although Haase was formally a chairman in the Council with equal rights, the whole higher level administration reported only to Ebert. |
Хотя формально Хаазе был председателем совета с равными правами, вся вышестоящая администрация подчинялась только Эберту. |
On 15 May 1955 he met with Banboku Ono, the Chairman of the Executive Council in the Liberal Party. |
15 мая 1955 года он встретился с председателем Исполнительного совета Либеральной партии Банбоку оно. |
The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq. |
Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака. |
Nor indeed, nor indeed for me, but Sir William, now Lord, Rees-Mogg, the chairman of the Broadcasting Standards Council, has seen our sketch and he didn't like it one bit. |
Ну и разумеется не для меня. Но сэр Уильям (теперь Лорд) Рис-Могг, председатель Совета по нормам вещания, видел наш скетч, и он ему ни капельки не понравился. |
For example, as well as appointing a new Minister of Justice, a new chairman of the Supreme Judicial Council was appointed. |
Например, наряду с назначением нового министра юстиции был назначен новый председатель Высшего Судебного Совета. |
The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council. |
Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности . |
He went on to become the honorary chairman of the Phonemic Spelling Council. |
Затем он стал почетным председателем Совета по фонематической орфографии. |
The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft. |
Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти». |
Polson was a member of the Wanganui County Council from 1911 to 1917 and for three years he was the council's chairman. |
Полсон был членом Совета округа Вангануи с 1911 по 1917 год и в течение трех лет был председателем совета. |
In 1947, Aung San became Deputy Chairman of the Executive Council of Myanmar, a transitional government. |
В 1947 году Аунг Сан стал заместителем Председателя Исполнительного совета переходного правительства Мьянмы. |
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad. |
13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад. |
Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates. |
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме. |
Ваша светлость, господин председатель дамы и господа! |
|
However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990. |
Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году. |
Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo. |
Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo. |
In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board. |
В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета. |
On January 1, 2017, Jim Umpleby succeeded Douglas R. Oberhelman as CEO and Dave Calhoun became non-executive chairman. |
1 января 2017 года Джим Умплби сменил Дугласа Р. Оберхельмана на посту генерального директора, а Дэйв Калхун стал неисполнительным председателем правления. |
However, Chairman O'Hara and his supporters disputed the validity of the Atlanta NatCom meeting. |
Однако председатель О'Хара и его сторонники оспорили законность проведения заседания Наткома в Атланте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman of city council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman of city council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, of, city, council , а также произношение и транскрипцию к «chairman of city council». Также, к фразе «chairman of city council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.