Chief executive officer and chairman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chief executive officer and chairman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Главный исполнительный директор и председатель
Translate

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • petty officer 3rd class - старшина 3-го класса

  • highway patrol officer - офицер дорожного патруля

  • co chief executive officer - совместно главный исполнительный директор

  • waste management officer - Сотрудник по управлению отходами

  • attempted murder of a police officer - покушение на убийство сотрудника полиции

  • best practices officer - лучший офицер практики

  • operations support officer - оперуполномоченный поддержка

  • senior program officer - старший сотрудник по программам

  • family liaison officer - Офицер связи семьи

  • child rights officer - Сотрудник по правам ребенка

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать



Mark Mobius, executive chairman of Templeton Emerging Markets Group, favors Brazil, China and India, adding that Russia will also benefit from a growth rebound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Мобиус (Mark Mobius), исполнительный председатель правления компании Templeton Emerging Markets Group, отдает предпочтение Бразилии, Китаю и Индии и добавляет, что Россия также получит выгоду от восстановления роста.

Thereafter, he would meet again with the Executive Chairman to discuss future relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вновь встретился бы с Исполнительным председателем для обсуждения вопроса о развитии их отношений.

Some top European executives – such as Nestle Chairman Peter Brabeck-Letmathe – are openly opposed to the sanctions regime, and voiced that position in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители некоторых европейских компаний — к примеру, председатель совета директоров Nestle Питер Брабек-Летмат (Peter Brabeck-Letmathe) — открыто выступают против санкционного режима, и они озвучили эту свою позицию на форуме в Санкт-Петербурге.

The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года.

The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад.

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

This it did on 25 March 1995, during the most recent visit of the Executive Chairman to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это 25 марта 1995 года во время последнего визита Исполнительного председателя в Багдад.

In 2005, Michel Landel was appointed Chief Executive Officer, succeeding Pierre Bellon, who continues as Chairman of the Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Мишель Ландель был назначен главным исполнительным директором, сменив Пьера Беллона, который продолжает оставаться председателем совета директоров.

The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности .

In an effort to normalize the situation, the Executive Chairman visited Baghdad early in October 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях нормализации обстановки в начале октября 1994 года в Багдаде с визитом побывал Исполнительный председатель.

He had joined WMA as president and co-chief executive officers, and had risen to board Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к WMA в качестве президента и соруководителей, а затем стал председателем совета директоров.

This is followed by informal consultations in the Council, at which the Executive Chairman briefs on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Совете проводятся неофициальные консультации, на которых Исполнительный председатель сообщает о сложившейся ситуации.

In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор.

They urge the Executive Chairman to seek such clarity in early discussions with Iraqi authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обращаются к Исполнительному председателю с настоятельной просьбой стремиться к достижению такой ясности в ходе обсуждений с иракскими властями, которые должны быть проведены в ближайшее время.

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

Under executive order 1345, issued by Chairman Wesker for gross misconduct in the field I sentence you to summary liquidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказом 1345 Председателя Вескера за неподчинение и грубое поведение я приговариваю вас к ликвидации.

Next up, Executive Chairman and Chief Visionary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, Исполнительный Председатель и Главный Провидец

Ashley Deans is the executive director, Bevan Morris is chairman of the board of trustees and Richard Beall is head of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли Динз-исполнительный директор, Беван Моррис-председатель попечительского совета, а Ричард Билл-директор школы.

Roberto Quarta, chairman of WPP, became executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберто Кварта, председатель WPP, стал исполнительным председателем.

One year later, he was named Chairman of the Board and Chief Executive Officer and appointed Terry Semel President and Chief Operating Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год он был назначен председателем совета директоров и главным исполнительным директором, а Терри Семел-президентом и главным операционным директором.

The Administrative Service will be headed by a senior official who will report to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная служба будет возглавляться старшим должностным лицом, которое будет находиться в подчинении Исполнительного председателя.

Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

It was completely dark when the chairman of the province executive committee snipped the red tape sealing off the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже совсем темно, когда председатель губисполкома разрезал ножницами красную ленточку, запиравшую выход из депо.

Raymond Ackerman purchased three Pick n Pay supermarkets in Cape Town from Goldin, and served as executive chairman until his retirement in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд Акерман купил у Голдина три супермаркета Pick n Pay в Кейптауне и занимал пост исполнительного председателя вплоть до своей отставки в 2010 году.

In May 2006, Paulson left the firm to serve as United States Secretary of the Treasury, and Lloyd C. Blankfein was promoted to Chairman and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2006 года Полсон покинул фирму и занял пост министра финансов Соединенных Штатов, а Ллойд Бланкфейн был назначен председателем и главным исполнительным директором.

Like, uh, from Casino Executive to Food and Beverage Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, э, от должностного лица казино до заведующего рестораном.

Advisers include film director and explorer James Cameron and investors include Google's chief executive Larry Page and its executive chairman Eric Schmidt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советники включают кинорежиссера и исследователя Джеймса Кэмерона, а инвесторы включают исполнительного директора Google Ларри Пейджа и его исполнительного председателя Эрика Шмидта.

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

Her brother John, joint chief executive, runs the business alongside her, with her father Peter holding the position of chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее брат Джон, совместный исполнительный директор, управляет бизнесом вместе с ней, а ее отец Питер занимает должность председателя.

The talks of the Executive Chairman of the Special Commission with the Iraqi side were markedly frank and positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры Исполнительного председателя Специальной комиссии с иракской стороной носили на редкость открытый и позитивный характер.

It is headed by CEO Ari Emanuel and executive chairman Patrick Whitesell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возглавляют генеральный директор Ари Эмануэль и исполнительный председатель Патрик Уайтселл.

Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада.

In 2010, Robert Druskin was named Executive Chairman of the company, and in July 2012 Michael Bodson was named President and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Роберт Друскин был назначен исполнительным председателем компании, а в июле 2012 года Майкл Бодсон был назначен президентом и главным исполнительным директором.

Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак.

A subsequent effort to initiate these interviews was undertaken in September, after the visit by the Executive Chairman to Iraq in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре после состоявшейся в августе поездки в Ирак Исполнительного председателя была предпринята еще одна попытка организовать эти опросы.

You're chairman of the board, Mac, I said. Dan, president. David, executive vice-president. I took a swallow from my glass. Any more questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - председатель совета директоров, Дэн -президент, Дэвид - вице-президент. - Я глотнул виски. - Есть еще вопросы?

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

In April 2017, Schultz became executive chairman of Starbucks with Johnson becoming President and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2017 года Шульц стал исполнительным председателем Starbucks, а Джонсон-президентом и генеральным директором.

Executive Chairman James Stitt came to Olean in 1975 to work for Cutco, and his son, James Stitt, Jr., is currently the President and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Джеймс Ститт пришел в Olean в 1975 году, чтобы работать на Cutco, а его сын Джеймс Ститт-младший в настоящее время является президентом и генеральным директором.

The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака.

On 21 March 2018, James Packer resigned as an executive chairman of Crown Resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта 2018 года Джеймс Пэкер подал в отставку с поста исполнительного председателя Crown Resorts.

The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.

The Executive Chairman stressed the importance the Commission attached to interviews with those Iraqi officials involved in Iraq's proscribed programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель подчеркнул то важное значение, которое Комиссия придает собеседованиям с должностными лицами Ирака, имеющими отношение к его запрещенным программам.

The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета также заслушали информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии по этому вопросу.

and its namesake social networking website as its chairman, chief executive officer, and controlling shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и его одноименный сайт в социальной сети в качестве председателя, главного исполнительного директора и контролирующего акционера.

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

In 2000, Smith founded Vista Equity Partners, a private equity and venture capital firm of which he is the principal founder, chairman and chief executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Смит основал Vista Equity Partners, частную акционерную и венчурную компанию, основным учредителем, председателем и главным исполнительным директором которой он является.

The Executive Chairman said these arrangements should be tested straight away and then reviewed in a month or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель заявил, что эти процедуры необходимо немедленно опробировать, а затем проанализировать через месяц или около этого.

Google's executive chairman Eric Schmidt had approached Sun's president Jonathan I. Schwartz about licensing the Java libraries for use in Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Google Эрик Шмидт обратился к президенту Sun Джонатану И. Шварцу по поводу лицензирования библиотек Java для использования в Android.

Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief executive officer and chairman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief executive officer and chairman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, executive, officer, and, chairman , а также произношение и транскрипцию к «chief executive officer and chairman». Также, к фразе «chief executive officer and chairman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information