Civil law system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil law system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
система гражданского права
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • common law marriage - гражданский брак

  • fair debt collection practices law - закон о применении добросовестных приемов при взыскании долга

  • food labelling law - закон о маркировке продуктов питания

  • law of corresponding state - закон соответствующих состояний

  • immigration law - иммиграционное законодательство

  • common law rule - норма общего права

  • law of mortality - закон смертности

  • einstein law - закон Эйнштейна

  • ignorance of law - незнание права

  • defamation law - закон о клевете

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир



It has a mixed legal system of French civil law and customary law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти генетические штучки были самыми глупыми из всех, что я здесь читал.

A uniform, transparent and predictable civil liability system would be needed by which small parties and users are protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует необходимость в единообразной, транспарентной и предсказуемой системе гражданской ответственности, обеспечивающей защиту мелких сторон и потребителей.

In any case, the civil servants working on any such commission would need to receive information on how the system worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае государственным служащим, работающим в такой комиссии, понадобится информация о том, каким образом функционирует эта система.

The Irish system differed from that in England and Wales, as the civil parish was not used as the basis for the election of guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее Лю объясняет обнаруженную связь между близостью с родителем противоположного пола и риском возникновения у ребенка суицидальных мыслей.

When a 16-year civil war ended in 1992, Mozambique's health care system was devastated and one in ten women were dying in childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1992 году закончилась 16-летняя гражданская война, система здравоохранения Мозамбика была разрушена, и каждая десятая женщина умирала при родах.

The Baháʼí Administrative Order concerns the system of administration within the Baháʼí Faith rather than civil government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный порядок Бахаи касается системы управления в рамках Веры Бахаи, а не гражданского правительства.

The Tunisian legal system is heavily influenced by French civil law, while the Law of Personal Status is based on Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунисская правовая система находится под сильным влиянием французского гражданского права, в то время как право личного статуса основано на исламском праве.

According to the United Nations, Kuwait's legal system is a mix of English common law, French civil law, Egyptian civil law and Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Организации Объединенных Наций, правовая система Кувейта представляет собой смесь английского общего права, французского гражданского права, египетского гражданского права и исламского права.

The doctrine of res judicata in nations that have a civil law legal system is much narrower in scope than in common law nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина res judicata в странах, имеющих гражданско-правовую систему, имеет гораздо более узкий охват, чем в странах общего права.

The civil service was inherited from the British system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба была унаследована от британской системы.

The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны.

This system also existed before World War II. The most senior civil servants are the thirteen Secretaries of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система также существовала до Второй мировой войны. самыми старшими государственными служащими являются тринадцать государственных секретарей.

In practice, Qatar's legal system is a mixture of civil law and Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрвин Стембол, из Александрии, штат Вирджиния. был случайным победителем в этом и других конкурсах юмора.

The civil war and neglect severely damaged Cambodia's transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война и пренебрежение серьезно повредили транспортную систему Камбоджи.

The Swedish have in place a civil law system mostly dependent on statutory law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции действует система гражданского права, которая в основном зависит от статутного права.

This will enhance the institutions of civil governance and the peaceful transfer of power based on a system of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит укрепить институты гражданского управления и мирной передачи власти, опирающейся на систему политического плюрализма.

Nicaragua's legal system is also a mixture of the English Common Law and Civil Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система Никарагуа также представляет собой смесь английского общего права и гражданского права.

Recognizing the need to update the country’s entire private law system, the new Russian Civil Code can be seen as something more than domestic legal reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая необходимость модернизации всей системы гражданского права страны, новый Гражданский кодекс России можно рассматривать как нечто большее, чем просто внутреннюю реформу правовой системы.

The U.S. state of California has a system based on common law, but it has codified the law in the manner of civil law jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американском штате Калифорния существует система, основанная на общем праве,но она кодифицировала право в соответствии с нормами гражданского права.

The legal system of Senegal is based on French civil law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система Сенегала основана на французском гражданском праве.

The remaining provinces of Thailand have a civil law system with common law influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные провинции Таиланда имеют гражданско-правовую систему с влиянием общего права.

Tunisia has a long secular tradition with a legal system based on French civil law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить его было бы большой потерей. Есть и более достойные кандидаты.

U.S. state and local government entities often have competitive civil service systems that are modeled on the national system, in varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные и местные органы власти США часто имеют конкурентоспособные системы государственной службы, которые в той или иной степени моделируются на основе национальной системы.

Lebanon's legal system is based on a combination of Civil Law, Islamic law and Ottoman laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система Ливана основана на сочетании гражданского права, исламского права и османских законов.

But a disputed quota system coupled with politicisation and preference for seniority have allegedly affected the civil service's meritocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спорная система квот в сочетании с политизацией и предпочтением старшинства якобы повлияли на меритократию государственной службы.

Germany has a civil law system based on Roman law with some references to Germanic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии существует гражданско-правовая система, основанная на Римском праве с некоторыми отсылками к германскому праву.

All communist states have been established in countries with a civil law system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коммунистические государства были созданы в странах с системой гражданского права.

The first civil service examination system was established by Emperor Wen of Sui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая система экзаменов на государственную службу была создана императором Вэнь Суй.

Moreover, the legal system lacks protections for civil rights, and often fails to uphold due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правовая система не обеспечивает защиту гражданских прав и зачастую не обеспечивает должного соблюдения процессуальных норм.

Blacks were excluded from the formal political system until after passage of federal civil rights legislation in the mid-1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие были исключены из официальной политической системы вплоть до принятия Федерального закона о гражданских правах в середине 1960-х годов.

Its judicial system is based on Portuguese civil law, continuing the legal tradition established during colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судебная система основана на португальском гражданском праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся в период колониального господства.

Sections of the civil court system administer family law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы системы гражданских судов управляют семейным правом.

Chancery or equity courts were one half of the English civil justice system, existing side-by-side with law courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия или суды справедливости были одной из половин английской системы гражданского правосудия, существовавшей бок о бок с судами общей юрисдикции.

Iran's civil law system can be seen as very gender distinct, with numerous laws that favor men over women and few, if any, laws favoring women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская гражданско-правовая система может рассматриваться как весьма гендерно дифференцированная, с многочисленными законами, которые отдают предпочтение мужчинам, а не женщинам, и немногими, если таковые вообще существуют, законами, благоприятствующими женщинам.

A civil service examination system was established in Silla after the Korean states consolidated in the 7th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система экзаменов на государственную службу была создана в Силле после объединения корейских государств в VII веке.

It has a mixed legal system of civil law and customary law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет смешанную правовую систему гражданского права и обычного права.

And during the American Civil War, the system was used by Union prisoners in Confederate prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А во время Гражданской войны в Америке эта система использовалась заключенными Союза в тюрьмах Конфедерации.

Croatia has a civil law legal system in which law arises primarily from written statutes, with judges serving merely as implementers and not creators of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хорватии существует гражданско-правовая система, в которой право возникает главным образом из письменных статутов, а судьи служат лишь исполнителями, а не творцами права.

The Stalwart faction defended Grant and the spoils system, whereas the Half-Breeds pushed for reform of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойкая фракция защищала Гранта и систему трофеев, в то время как полукровки настаивали на реформе Государственной службы.

Norway uses a civil law system where laws are created and amended in Parliament and the system regulated through the Courts of justice of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия использует систему гражданского права, в которой законы создаются и изменяются в парламенте, а также систему, регулируемую судами Норвегии.

When the Dutch colonized Indonesia in 1910, they set up a civil law system that took precedence over the Adat laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда голландцы колонизировали Индонезию в 1910 году, они создали систему гражданского права, которая имела приоритет над законами адата.

According to the United Nations, Kuwait's legal system is a mix of British common law, French civil law, Egyptian civil law and Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Организации Объединенных Наций, правовая система Кувейта представляет собой смесь британского общего права, французского гражданского права, египетского гражданского права и исламского права.

By the 1990s Taiwan had a democratic system with multiparty competition, factionalism, a vigorous civil society, and many interest groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1990-м годам Тайвань имел демократическую систему с многопартийной конкуренцией, фракционностью, активным гражданским обществом и множеством групп интересов.

It has a civil law system influenced by customary law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на это, я вижу, что архивы здесь не всегда создаются обычным способом.

The lengthy civil wars marking the transition from Ming to Qing caused a breakdown in the Imperial kilns system, forcing the managers to find new markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительные гражданские войны, ознаменовавшие переход от династии Мин к династии Цин, привели к краху имперской системы обжига, вынудив менеджеров искать новые рынки сбыта.

However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии.

The New Civil Code does not provide for the dowry system or to the woman's individual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Гражданский кодекс не предусматривает системы приданого или индивидуального имущества женщины.

Both certificates retrieve their information from the Civil Registration System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба свидетельства извлекают информацию из системы регистрации актов гражданского состояния.

Sharia Court Departments within the civil court system are responsible for personal status matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатские судебные департаменты в рамках системы гражданских судов отвечают за вопросы личного статуса.

The type was unable to receive FAA certification to engage in civil activities due to the nonredundant hydraulic flight boost system drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип не смог получить сертификат FAA для участия в гражданской деятельности из-за отсутствия гидравлического привода системы разгона полета.

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения.

I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена.

There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

And the odds against your becoming a civil servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти разногласия против вашего становления гос. служащим.

In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil law system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil law system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, law, system , а также произношение и транскрипцию к «civil law system». Также, к фразе «civil law system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information