Civil law system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil aircraft - гражданский борт
civil engineering contractor - строительный подрядчик
ministry for civil defence, emergencies and disaster relief - министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
industrial and civil construction department - департамент промышленного и гражданского строительства
civil action for damages - гражданский иск о возмещении убытков
civil disorder - гражданские беспорядки
civil nuclear reactor core - активная зона гражданского ядерного реактора
prospect of civil war - перспектива гражданской войны
civil defense organization - организация гражданской обороны
cooperation with civil society - взаимодействие с гражданским обществом
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
common law marriage - гражданский брак
fair debt collection practices law - закон о применении добросовестных приемов при взыскании долга
food labelling law - закон о маркировке продуктов питания
law of corresponding state - закон соответствующих состояний
immigration law - иммиграционное законодательство
common law rule - норма общего права
law of mortality - закон смертности
einstein law - закон Эйнштейна
ignorance of law - незнание права
defamation law - закон о клевете
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
stereo system - стерео система
quick-change system - быстросменная оснастка
forced air cooling system - система принудительного воздушного охлаждения
flagging system - сигнализация с использованием флагов
one-direction automatic block system - односторонняя автоматическая блокировка
aspiration system - аспирационная система
reflecting system - отражатель
ecologically-sound reclamation system - экологически обоснованная мелиоративная система
photocomposition system downtime - простой фотонаборной системы
repair the system - восстановить систему
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
It has a mixed legal system of French civil law and customary law. |
Эти генетические штучки были самыми глупыми из всех, что я здесь читал. |
A uniform, transparent and predictable civil liability system would be needed by which small parties and users are protected. |
Существует необходимость в единообразной, транспарентной и предсказуемой системе гражданской ответственности, обеспечивающей защиту мелких сторон и потребителей. |
In any case, the civil servants working on any such commission would need to receive information on how the system worked. |
В любом случае государственным служащим, работающим в такой комиссии, понадобится информация о том, каким образом функционирует эта система. |
The Irish system differed from that in England and Wales, as the civil parish was not used as the basis for the election of guardians. |
Далее Лю объясняет обнаруженную связь между близостью с родителем противоположного пола и риском возникновения у ребенка суицидальных мыслей. |
When a 16-year civil war ended in 1992, Mozambique's health care system was devastated and one in ten women were dying in childbirth. |
Когда в 1992 году закончилась 16-летняя гражданская война, система здравоохранения Мозамбика была разрушена, и каждая десятая женщина умирала при родах. |
The Baháʼí Administrative Order concerns the system of administration within the Baháʼí Faith rather than civil government. |
Административный порядок Бахаи касается системы управления в рамках Веры Бахаи, а не гражданского правительства. |
The Tunisian legal system is heavily influenced by French civil law, while the Law of Personal Status is based on Islamic law. |
Тунисская правовая система находится под сильным влиянием французского гражданского права, в то время как право личного статуса основано на исламском праве. |
According to the United Nations, Kuwait's legal system is a mix of English common law, French civil law, Egyptian civil law and Islamic law. |
По данным Организации Объединенных Наций, правовая система Кувейта представляет собой смесь английского общего права, французского гражданского права, египетского гражданского права и исламского права. |
The doctrine of res judicata in nations that have a civil law legal system is much narrower in scope than in common law nations. |
Доктрина res judicata в странах, имеющих гражданско-правовую систему, имеет гораздо более узкий охват, чем в странах общего права. |
Государственная служба была унаследована от британской системы. |
|
The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system. |
Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны. |
This system also existed before World War II. The most senior civil servants are the thirteen Secretaries of State. |
Эта система также существовала до Второй мировой войны. самыми старшими государственными служащими являются тринадцать государственных секретарей. |
In practice, Qatar's legal system is a mixture of civil law and Islamic law. |
Эрвин Стембол, из Александрии, штат Вирджиния. был случайным победителем в этом и других конкурсах юмора. |
The civil war and neglect severely damaged Cambodia's transport system. |
Гражданская война и пренебрежение серьезно повредили транспортную систему Камбоджи. |
The Swedish have in place a civil law system mostly dependent on statutory law. |
В Швеции действует система гражданского права, которая в основном зависит от статутного права. |
This will enhance the institutions of civil governance and the peaceful transfer of power based on a system of political pluralism. |
Это позволит укрепить институты гражданского управления и мирной передачи власти, опирающейся на систему политического плюрализма. |
Nicaragua's legal system is also a mixture of the English Common Law and Civil Law. |
Правовая система Никарагуа также представляет собой смесь английского общего права и гражданского права. |
Recognizing the need to update the country’s entire private law system, the new Russian Civil Code can be seen as something more than domestic legal reform. |
Учитывая необходимость модернизации всей системы гражданского права страны, новый Гражданский кодекс России можно рассматривать как нечто большее, чем просто внутреннюю реформу правовой системы. |
The U.S. state of California has a system based on common law, but it has codified the law in the manner of civil law jurisdictions. |
В американском штате Калифорния существует система, основанная на общем праве,но она кодифицировала право в соответствии с нормами гражданского права. |
Правовая система Сенегала основана на французском гражданском праве. |
|
The remaining provinces of Thailand have a civil law system with common law influences. |
Остальные провинции Таиланда имеют гражданско-правовую систему с влиянием общего права. |
Tunisia has a long secular tradition with a legal system based on French civil law. |
Заменить его было бы большой потерей. Есть и более достойные кандидаты. |
U.S. state and local government entities often have competitive civil service systems that are modeled on the national system, in varying degrees. |
Государственные и местные органы власти США часто имеют конкурентоспособные системы государственной службы, которые в той или иной степени моделируются на основе национальной системы. |
Lebanon's legal system is based on a combination of Civil Law, Islamic law and Ottoman laws. |
Правовая система Ливана основана на сочетании гражданского права, исламского права и османских законов. |
But a disputed quota system coupled with politicisation and preference for seniority have allegedly affected the civil service's meritocracy. |
Но спорная система квот в сочетании с политизацией и предпочтением старшинства якобы повлияли на меритократию государственной службы. |
Germany has a civil law system based on Roman law with some references to Germanic law. |
В Германии существует гражданско-правовая система, основанная на Римском праве с некоторыми отсылками к германскому праву. |
All communist states have been established in countries with a civil law system. |
Все коммунистические государства были созданы в странах с системой гражданского права. |
The first civil service examination system was established by Emperor Wen of Sui. |
Первая система экзаменов на государственную службу была создана императором Вэнь Суй. |
Moreover, the legal system lacks protections for civil rights, and often fails to uphold due process. |
Кроме того, правовая система не обеспечивает защиту гражданских прав и зачастую не обеспечивает должного соблюдения процессуальных норм. |
Blacks were excluded from the formal political system until after passage of federal civil rights legislation in the mid-1960s. |
Чернокожие были исключены из официальной политической системы вплоть до принятия Федерального закона о гражданских правах в середине 1960-х годов. |
Its judicial system is based on Portuguese civil law, continuing the legal tradition established during colonial rule. |
Его судебная система основана на португальском гражданском праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся в период колониального господства. |
Sections of the civil court system administer family law. |
Разделы системы гражданских судов управляют семейным правом. |
Chancery or equity courts were one half of the English civil justice system, existing side-by-side with law courts. |
Канцелярия или суды справедливости были одной из половин английской системы гражданского правосудия, существовавшей бок о бок с судами общей юрисдикции. |
Iran's civil law system can be seen as very gender distinct, with numerous laws that favor men over women and few, if any, laws favoring women. |
Иранская гражданско-правовая система может рассматриваться как весьма гендерно дифференцированная, с многочисленными законами, которые отдают предпочтение мужчинам, а не женщинам, и немногими, если таковые вообще существуют, законами, благоприятствующими женщинам. |
A civil service examination system was established in Silla after the Korean states consolidated in the 7th century. |
Система экзаменов на государственную службу была создана в Силле после объединения корейских государств в VII веке. |
Она имеет смешанную правовую систему гражданского права и обычного права. |
|
And during the American Civil War, the system was used by Union prisoners in Confederate prisons. |
А во время Гражданской войны в Америке эта система использовалась заключенными Союза в тюрьмах Конфедерации. |
Croatia has a civil law legal system in which law arises primarily from written statutes, with judges serving merely as implementers and not creators of law. |
В Хорватии существует гражданско-правовая система, в которой право возникает главным образом из письменных статутов, а судьи служат лишь исполнителями, а не творцами права. |
The Stalwart faction defended Grant and the spoils system, whereas the Half-Breeds pushed for reform of the civil service. |
Стойкая фракция защищала Гранта и систему трофеев, в то время как полукровки настаивали на реформе Государственной службы. |
Norway uses a civil law system where laws are created and amended in Parliament and the system regulated through the Courts of justice of Norway. |
Норвегия использует систему гражданского права, в которой законы создаются и изменяются в парламенте, а также систему, регулируемую судами Норвегии. |
When the Dutch colonized Indonesia in 1910, they set up a civil law system that took precedence over the Adat laws. |
Когда голландцы колонизировали Индонезию в 1910 году, они создали систему гражданского права, которая имела приоритет над законами адата. |
According to the United Nations, Kuwait's legal system is a mix of British common law, French civil law, Egyptian civil law and Islamic law. |
По данным Организации Объединенных Наций, правовая система Кувейта представляет собой смесь британского общего права, французского гражданского права, египетского гражданского права и исламского права. |
By the 1990s Taiwan had a democratic system with multiparty competition, factionalism, a vigorous civil society, and many interest groups. |
К 1990-м годам Тайвань имел демократическую систему с многопартийной конкуренцией, фракционностью, активным гражданским обществом и множеством групп интересов. |
It has a civil law system influenced by customary law. |
Глядя на это, я вижу, что архивы здесь не всегда создаются обычным способом. |
The lengthy civil wars marking the transition from Ming to Qing caused a breakdown in the Imperial kilns system, forcing the managers to find new markets. |
Длительные гражданские войны, ознаменовавшие переход от династии Мин к династии Цин, привели к краху имперской системы обжига, вынудив менеджеров искать новые рынки сбыта. |
However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany. |
Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии. |
The New Civil Code does not provide for the dowry system or to the woman's individual property. |
Новый Гражданский кодекс не предусматривает системы приданого или индивидуального имущества женщины. |
Both certificates retrieve their information from the Civil Registration System. |
Оба свидетельства извлекают информацию из системы регистрации актов гражданского состояния. |
Sharia Court Departments within the civil court system are responsible for personal status matters. |
Шариатские судебные департаменты в рамках системы гражданских судов отвечают за вопросы личного статуса. |
The type was unable to receive FAA certification to engage in civil activities due to the nonredundant hydraulic flight boost system drive. |
Этот тип не смог получить сертификат FAA для участия в гражданской деятельности из-за отсутствия гидравлического привода системы разгона полета. |
As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis. |
И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment. |
И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения. |
I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on. |
Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена. |
There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity. |
Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует. |
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. |
Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека. |
When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it. |
Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию. |
И эти разногласия против вашего становления гос. служащим. |
|
In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases. |
Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil law system».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil law system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, law, system , а также произношение и транскрипцию к «civil law system». Также, к фразе «civil law system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.