Civil disorder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil disorder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданские беспорядки
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil list - цивильный лист

  • civil registration - регистрация актов гражданского состояния

  • morning civil twilight - начало светлого времени суток

  • civil aeronautic administration - Аэронавигационное управление гражданской авиации

  • civil liberties activist - активный борец за гражданские свободы

  • civil law relationship - гражданско-правовые отношения

  • reduction of civil liberties - свертывание гражданских свобод

  • enter civil life - демобилизоваться

  • outbreak of civil war - начало гражданской войны

  • civil capacity - гражданская дееспособность

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- disorder [noun]

noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения

verb: расстраивать, приводить в беспорядок

  • seasonal affective disorder - сезонное аффективное расстройство

  • disorder of polymer chains - неориентированность макромолекулярных цепей полимера

  • organic disorder - органическое нарушение

  • nerve disorder - нервное расстройство

  • sleep disorder - нарушение сна

  • gastrointestinal motility disorder - нарушение перистальтики кишечника

  • communication disorder - коммуникативное нарушение

  • oppositional defiant disorder - оппозиционно-вызывающее расстройство

  • neurological disorder - неврологическое заболевание

  • panic disorder - паническое расстройство

  • Синонимы к disorder: disorderliness, disarray, untidiness, mess, clutter, chaos, a muddle, jumble, confusion, a shambles

    Антонимы к disorder: order, organization, arrangement, conformity, system, health, neaten, systematize, orderliness, peace

    Значение disorder: a state of confusion.


civil unrest, civil strife, public disturbance, disorderly conduct, public unrest, internal strife, civil conflict, public nuisance, public order offences, disturbing public order, disruption of public order


Civil disorder arising from political grievances can include a range of events, from a simple protest to a mass civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращение объекта, которое противодействует гравитационной силе, также изменяет предел для любого конкретного объекта.

Civil disorder arising from economic disputes and social discord is usually emotionally charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские беспорядки, возникающие в результате экономических споров и социальных разногласий, обычно носят эмоциональный характер.

For example, tension between ethnic groups competing for jobs can erupt into civil disorder, which can be exasperated if jobs are scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше этого предела нейтронная звезда может коллапсировать в черную дыру или в другие, более плотные формы вырожденной материи.

During civil disorder, panic can set in when a crowd member realizes –.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унифицированный регенеративный топливный элемент на прототипе Гелиоса НАСА - это еще один обратимый топливный элемент.

By helping remove the levers of coercion in places like Libya and Syria, we risk producing anarchy — continual civil war or long-lived violent disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогая избавиться от инструментов силового воздействия в таких государствах как Ливия и Сирия, мы рискуем получить в конечном итоге анархию – непрекращающуюся гражданскую войну или многолетнее насилие и отсутствие порядка.

But during a civil disorder, or “uncoordinated sabotage,” it was obvious that satisfactory wouldn’t suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в период общественных беспорядков и «нескоординированных подрывных действий» оценки «удовлетворительно» явно недостаточно.

Dissent became a crisis with the birth of James Francis Edward in June 1688, with the prospect of a Catholic dynasty causing widespread civil disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инакомыслие стало кризисом с рождением Джеймса Фрэнсиса Эдварда в июне 1688 года, с перспективой католической династии, вызывающей широкие гражданские беспорядки.

During the early years of the new Mexican republic there was widespread civil disorder as factions competed for control of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы существования новой Мексиканской Республики имели место массовые гражданские беспорядки, поскольку фракции боролись за контроль над страной.

During civil disorder, any crowd can be a threat to law enforcers because it is open to manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество электроэнергии, которое может быть произведено, зависит от размера резервуаров для хранения.

Operational back-up support for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание Гаитянской национальной полиции оперативной вспомогательной поддержки в борьбе с гражданскими и массовыми беспорядками.

Most participants of civil disorder engage on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они используют ванадий на обоих электродах,они не страдают от перекрестного загрязнения.

This is true for both the crowd and the authorities in a civil disorder situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо как для толпы, так и для властей в ситуации гражданских беспорядков.

The condition was named after Jacob Mendes Da Costa, who investigated and described the disorder during the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое лучшее, что я могу сказать, это то, что это должно где-то произойти, и мы получаем НИМБИ'д до смерти.

In the 19th century gun violence played a role in civil disorder such as the Haymarket riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке насилие с применением огнестрельного оружия играло определенную роль в гражданских беспорядках, таких как беспорядки на Хеймаркете.

The main temple of the Honganji had been built during a period of civil disorder and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный храм в Хонгандзи воздвигли во времена междуусобных войн и всеобщей смуты.

Foreign nations may use surrogates to direct civil disorder, in order to advance a nation's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная материя-это вырожденный газ кварков, который часто считается содержащим странные кварки в дополнение к обычным верхним и нижним кваркам.

MacArthur went over contingency plans for civil disorder in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур обдумал планы на случай непредвиденных обстоятельств, связанных с гражданскими беспорядками в столице.

Under the Tantrins, civil administration collapsed and chaos reigned in Kashmir till they were defeated by Chakravarman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Тантринах гражданская администрация рухнула, и в Кашмире воцарился хаос, пока их не разгромил Чакраварман.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

The new provisions will be incorporated into the Civil Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые положения будут включены в Гражданский кодекс, в основном, в его статью 57.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

Similar constraints for civil society organizations lie in their interaction with the United Nations system in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С аналогичными препятствиями сталкиваются организации гражданского общества и в своем взаимодействии с системой Организации Объединенных Наций на местах.

All I did was incite the Believers of the order, and they began killing each other, while the military just made it worse by trying to quell the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь немножко подзадорил верующих... И они начали убивать друг дружку, а военные, пытаясь остановить их, только ухудшили положение.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

And I don't want civil suit on my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу схлопотать иск.

In fact, delusional disorder puts those affected with it at a heightened risk of developing other psychological disorder such as anxiety and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, бредовое расстройство ставит тех, кто страдает от него, в повышенный риск развития других психологических расстройств, таких как тревога и депрессия.

] often given to children who by today’s standards would be diagnosed as having of autism or pervasive developmental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] часто дается детям, которые по сегодняшним стандартам были бы диагностированы как имеющие аутизм или распространенное расстройство развития.

While the onset of schizophrenia is often gradual over a number of months or years, the onset of schizophreniform disorder can be relatively rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как начало шизофрении часто происходит постепенно в течение нескольких месяцев или лет, начало шизофренического расстройства может быть относительно быстрым.

The Headquarters House served as a command post in the city for both the Union and Confederacy during the Civil War, and today serves as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира служила командным пунктом в городе как для Союза, так и для Конфедерации во время Гражданской войны, а сегодня служит музеем.

Much of Craigavon is within the civil parish of Seagoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Крейгавона находится в гражданском приходе Сиго.

In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам.

Mugabe biographer Andrew Norman suggested that the leader may have suffered from antisocial personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биограф Мугабе Эндрю Норман предположил, что лидер, возможно, страдал антисоциальным расстройством личности.

This type of attachment problem is parallel to Reactive Attachment Disorder as defined in DSM and ICD in its inhibited and disinhibited forms as described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип проблемы привязанности параллелен реактивному расстройству привязанности, определенному в DSM и ICD в его ингибированной и расторможенной формах, как описано выше.

149 H. P. Kapfhammer et al., Posttraumatic stress disorder and healthrelated quality of life in long-term survivors of acute respiratory distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

149 H. P. Kapfhammer et al., Посттравматическое стрессовое расстройство и качество жизни, связанное со здоровьем, у длительно переживших острый респираторный дистресс.

Additionally, the ingestion of medication to combat this disorder may lead to more problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прием лекарств для борьбы с этим расстройством может привести к еще большим проблемам.

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

An obsessive need to control others is also associated with antisocial personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязчивая потребность контролировать других также связана с антисоциальным расстройством личности.

Though his reign ended on a high note, with order largely restored to his empire, it was followed by three years of civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его правление закончилось на высокой ноте, и порядок в его империи был в значительной степени восстановлен, за ним последовали три года гражданской войны.

Leymah Gbowee used anasyrma when trying to bring peace during the Second Liberian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейма Гбови использовала анасырму, пытаясь установить мир во время Второй Гражданской войны в Либерии.

During and after the Civil War, this area consisted mostly of black people who worked as sharecroppers and tenant farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после Гражданской войны эта область состояла в основном из чернокожих людей, которые работали в качестве издольщиков и арендаторов.

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.

Such beards were common around the time of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.

Philadelphia was represented by the Washington Grays in the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филадельфия была представлена вашингтонскими серыми в американской Гражданской войне.

Long-term stays in solitary confinement can cause prisoners to develop clinical depression, and long-term impulse control disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное пребывание в одиночной камере может вызвать у заключенных клиническую депрессию и длительное расстройство контроля импульсов.

] in a possible addition to the DSM-V of a new independent disorder such as compulsive hoarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] в возможном дополнении к DSM-V нового независимого расстройства, такого как компульсивное накопительство.

Following the May disorder, the East St. Louis Central Labor Council requested an investigation by the State Council of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После майских беспорядков Центральный Совет Труда Ист-Сент-Луиса запросил расследование Государственного Совета обороны.

A few obstacles are present in creating an applicable diagnostic method for Internet addiction disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько препятствий для создания применимого метода диагностики расстройства интернет-зависимости.

Also called induced psychosis, folie à deux is a delusional disorder shared by two or more people who are closely related emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также называемый индуцированным психозом, folie à deux - это бредовое расстройство, разделяемое двумя или более людьми, которые тесно связаны эмоционально.

King would be greatly distressed to find that his blood had triggered off bloodshed and disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король был бы очень огорчен, узнав, что его кровь вызвала кровопролитие и беспорядки.

It is unknown how many individuals with this disorder do not seek medical attention, so incidence may be higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, сколько людей с этим расстройством не обращаются за медицинской помощью, поэтому заболеваемость может быть выше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil disorder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil disorder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, disorder , а также произношение и транскрипцию к «civil disorder». Также, к фразе «civil disorder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information