Colossi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
monsters, behemoths, giants
Colossi of Colossus.
Colossi 1 to 10 were dismantled after the war and parts returned to the Post Office. |
Колоссы от 1 до 10 были демонтированы после войны, а их части возвращены на почту. |
Subsequently, Colossi were delivered at the rate of about one a month. |
Впоследствии Колоссы доставлялись примерно по одному в месяц. |
Ten Colossi were in use by the end of the war and an eleventh was being commissioned. |
К концу войны в ход пошли десять Колоссов, а одиннадцатый уже был сдан в эксплуатацию. |
He set royal colossi on both sides of the pylon and put two more obelisks on the south face in front of the gateway. |
Он поставил королевские колоссы по обе стороны пилона и поставил еще два обелиска на южной стороне перед воротами. |
They were no longer giants matched with colossi. It resembled Milton and Dante rather than Homer. |
То уже не гиганты бились с великанами: картина напоминала скорее Мильтона и Данте, чем Гомера. |
All this I knew-crumbling colossi and river and sand and sun and brazen sky-was to pass away in the twinkling of an eye. |
Я знал, что все это - выветривающиеся колоссы, река, песок, и солнце, и медное небо - все исчезнет во мгновение ока. |
There are such things as figments of the brain, even in the heads of colossi. |
Увы, даже мозг титана не свободен от некоторых слабостей и причуд. |
The four colossi sat, with hands resting on knees, with arms crumbled quite away, and gazed out upon the river. |
Эти четыре колосса сидели положив руки на колени; плечи их почти совершенно выветрились, и глядели они на реку. |
One of the Colossi, known as Colossus Blue, was dismantled in 1959; the other in 1960. |
Один из Колоссов, известный как Colossus Blue, был демонтирован в 1959 году, другой-в 1960-м. |
About the feet of the colossi I could make out the creeping forms of beasts that laired in the once proud works of men. |
У ног колоссов я различил крадущиеся фигуры зверей, живших в этих некогда гордых сооружениях человека. |
At last it was done, and we stood by the great road, on that side of the pit which is opposite to the Colossi. |
Наконец путешествие было закончено, и мы стояли на Великой Дороге, на краю шахты, против колоссов. |
By the time of V-E Day there were ten Colossi working at Bletchley Park and a start had been made on assembling an eleventh. |
К началу V-го дня в Блетчли-парке работало уже десять колоссов, и было положено начало сборке одиннадцатого. |
Other legionaries were sent in the deepest south of the Egyptian province and scratched their names on the stones of the Colossi of Memnon. |
Другие легионеры были посланы в глубочайшие южные районы египетской провинции и нацарапали свои имена на камнях Колоссов Мемнона. |
The connection between Colossians and Philemon, an undisputed letter, is significant. |
Связь между Колоссянами и Филимоном, бесспорное письмо, имеет большое значение. |
There is a close literary relationship between the Colossians and Ephesians. |
Между Колоссянами и Ефесянами существует тесная литературная связь. |
See the section above on Colossians for the view of N.T. Wright. |
См. выше раздел о Колоссянах, где изложена точка зрения Н.Т. Райта. |
To argue against the Gnostics on this point, Irenaeus uses Colossians Col. |
Чтобы спорить с гностиками по этому вопросу, Ириней использует Колоссянам кол. |
Similarly, E. Percy argued that the speech and style of Colossians more strongly resembled Pauline authorship than not. |
Перси также утверждал, что речь и стиль Колоссян больше напоминают авторство Павла, чем нет. |
Although Colossians is witnessed by the same historical sources as the undisputed texts, Pauline authorship of Colossians has found some critics. |
Хотя о Колоссянах свидетельствуют те же исторические источники, что и о бесспорных текстах, авторство Павла Колоссянина нашло некоторых критиков. |
The author of Ephesians claims to be Paul in the opening address, itself identical to those of Second Corinthians and Colossians. |
Автор послания к Ефесянам называет себя Павлом во вступительной речи, которая сама по себе идентична посланиям ко второму Посланию к Коринфянам и Колоссянам. |
Several additional letters bearing Paul's name are disputed among scholars, namely Ephesians, Colossians, 2 Thessalonians, 1 and 2 Timothy, and Titus. |
Некоторые дополнительные послания, носящие имя Павла, оспариваются учеными, а именно: Ефесянам, Колоссянам, 2 Фессалоникийцам, 1 и 2 Тимофею и Титу. |
Ball also wrote 'Christ the Hope of Glory, several Sermons on Colossians i. 27, 1692. |
Болл также написал Христос-Надежда Славы, несколько проповедей к Колоссянам i, 27, 1692. |
Scholarly opinion is sharply divided on whether or not Colossians and 2 Thessalonians are genuine letters of Paul. |
Ученые резко расходятся во мнениях относительно того, являются ли Послания к Колоссянам и 2 Фессалоникийцам подлинными посланиями Павла. |
Ephesians is a letter that is very similar to Colossians, but is almost entirely lacking in personal reminiscences. |
Послание к Ефесянам очень похоже на Послание к Колоссянам, но почти полностью лишено личных воспоминаний. |