Complying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- complying [kəmˈplaɪɪŋ] прич
- соответствующий, отвечающий(conforming, corresponding)
- подчиняющийся(subordinate)
- соблюдающий(keeping)
-
- complying [kəmˈplaɪɪŋ] сущ
- подчинениеср(submission)
-
- comply [kəmˈplaɪ] гл
- выполнять, исполнять, выполнить, исполнить(perform, fulfil)
- comply with the directive – выполнять директиву
- comply with paragraph – выполнить пункт
- подчиняться(obey)
- comply with the laws – подчиняться законам
- соответствовать, удовлетворять, соответствовать требованиям(correspond, satisfy, meet the requirements)
- comply with requirements – соответствовать требованиям
- comply with the conditions – удовлетворять условиям
- соблюдать(observe)
- comply with regulations – соблюдать правила
- согласиться(agree)
- уважить
-
verb | |||
подчиняться | obey, submit, surrender, comply, conform, bow | ||
исполнять | perform, execute, fulfill, comply, play, do | ||
соглашаться | agree, consent, accept, comply, admit, assent | ||
уступать | give, concede, give in, yield, give way, defer | ||
исполнять просьбу | comply |
- comply гл
- comply with · conform · conform to
- adhere · adhere to
- meet · satisfy
- observe · follow · obey · submit
- fulfill · fulfil
- keep · perform · implement · carry out · execute · carry · do · accomplish
- correspond · correspond to
- answer
verb
- abide by, observe, obey, adhere to, conform to, hew to, follow, respect, agree to, assent to, go along with, yield to, submit to, defer to, satisfy, fulfill
- abide by, follow
- comply гл
- disobey · defy
disobey, defy
Complying (of a person or group) act in accordance with a wish or command.
The current Ukrainian leadership doesn't have to do as Biden says, and it'll drag its feet on complying with the unpopular Minsk accord. |
Сегодняшнее украинское руководство не обязано поступать так, как ему говорит Байден, и оно будет всячески затягивать выполнение непопулярного Минского соглашения. |
I'm not a nut, but merely complying with the wishes of my wife who sent me. |
Я не псих. А единственно выполняя волю пославшей мя жены... |
Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit. |
Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима. |
Thereby complying with the law… This sodaless soda was the Sunday soda. |
Таким образом, соблюдая закон ... эта содовая без соды была воскресной содой. |
By complying with the demand, the online service provider is relieved of responsibility for the infringing activity of their users. |
Выполнив требование, поставщик онлайн-услуг освобождается от ответственности за противоправную деятельность своих пользователей. |
Still complying with UK building regulations and disabled access. |
Он также играет на трубе, флугель-рожке и клавишных инструментах. |
She thought she was complying with an official investigation. |
Она думала, что она способствует официальному расследованию. |
The United States certified in April 2017 and in July 2017 that Iran was complying with the deal. |
Соединенные Штаты заверили в апреле 2017 года и в июле 2017 года, что Иран соблюдает условия этой сделки. |
In other words, WhatsApp has no way of complying with a court order demanding access to the content of any message, phone call, photo, or video traveling through its service. |
Иными словами, WhatsApp никак не сможет выполнить распоряжение суда о предоставлении доступа к содержанию сообщений, телефонных звонков, фото и видео, передаваемых через сервис. |
Prcc27, most state agencies in Kansas are complying as of today and Gov. |
Prcc27, большинство государственных учреждений в Канзасе соблюдают требования на сегодняшний день, и правительство. |
To avoid anger and punishment, children of narcissistic parents often resort to complying with their parent's every demand. |
Чтобы избежать гнева и наказания, дети нарциссических родителей часто прибегают к исполнению всех требований своих родителей. |
Salt - Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements. |
Соль - калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования. |
If your advert hasn't been approved due to not fully complying with our policies, you can edit it and resubmit it for review. |
Если ваша реклама не одобрена из-за нарушения наших правил, вы можете отредактировать ее и повторно отправить на проверку. |
Но тут не может быть никакой опасности, сэр. |
|
Jobs, complying with Gerald's new deal, reluctantly makes preparations to have Kyle separated from his two fellow victims. |
Джобс, подчиняясь новому соглашению Джеральда, неохотно готовится к тому, чтобы Кайла разлучили с двумя другими жертвами. |
A statement by the directors as to whether the company is complying with the guidelines on corporate governance. |
Заявление директоров относительно того, соблюдает ли компания руководящие принципы корпоративного управления. |
The costs of complying with environmental regulations can be separated into their fixed and variable cost components. |
Затраты, связанные с соблюдением экологических норм, можно разделить на компоненты постоянных и переменных издержек. |
Faced with such compulsion, many Koreans ended up complying with the Name Change Order. |
Столкнувшись с таким принуждением, многие корейцы в конечном итоге подчинились приказу об изменении названия. |
To be generous was literally a way of complying with nobility. |
Быть великодушным-это буквально способ подчиниться благородству. |
A new Crimean constitution, complying with provisions of the Ukrainian one, was adopted in 1998. |
В 1998 году была принята новая крымская конституция, соответствующая положениям украинской. |
Except to say he believed he was complying with the code. |
Разве что скажу, что он был уверен, что не нарушает закон. |
The Ukraine crisis prompted EU officials to move aggressively against South Stream for not complying with the new rules. |
Украинский кризис заставил чиновников Евросоюза выступить более агрессивно против «Южного потока» на основании того, что он не соответствует новым правилам. |
An airline with a non-complying aircraft must restrict public access to the on-board water system for a specified period. |
Авиакомпания, имеющая не соответствующий требованиям самолет, обязана ограничить доступ общественности к бортовой системе водоснабжения на определенный период. |
Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated. |
Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность. |
Algeria would warn against a short-term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them. |
Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу. |
The Government had invested substantial resources in the compilation of national statistics for the purpose of complying with international norms of classification. |
Правительство вложило значительные средства в составление национальной статистики, с тем чтобы достичь соответствия международным нормам классификации. |
The victims, both recent emigrants from Korea, were killed after complying with robbery demands made by an assailant described by police as an African-American. |
Жертвы, оба недавно эмигрировавшие из Кореи, были убиты после выполнения требований ограбления, выдвинутых нападавшим, которого полиция описала как афроамериканца. |
It's you doing the complying, Judge. |
Подчиняться будешь ты, Судья. |
Complying with this wish and under trusteeship, five local citizens incorporated the Austine Institution in 1904. |
В соответствии с этим желанием и под опекой пятерых местных жителей в 1904 году был учрежден Институт Остина. |
The offence of torture should be defined in terms complying with article 1 of the Convention. |
Определить преступление пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции. |
Senator Frost, we are complying with your request. |
Сенатор Фрост, мы исполняем вашу просьбу. |
Complying with the state's unconstitutional invasion of my physical sovereignty. |
Претерпевал неконституционное нарушение государством моего физического суверенитета. |
That's understandable, though I still think needlessly complicated when there is only one non-complying entity for each color. |
Это понятно, хотя я все еще думаю, что это бессмысленно сложно, когда есть только одна несоответствующая сущность для каждого цвета. |
However, manufacturers may choose an alternative method of complying with the requirements of the Directive. |
Однако производители могут выбрать альтернативный способ выполнения требований Директивы. |
Complying with this wish and under trusteeship, five prominent local citizens incorporated the Austine Institution in 1904. |
В соответствии с этим желанием и под опекой пяти видных местных жителей в 1904 году был учрежден Институт Остина. |
Because Taisie is 16, the police have to be seen to be complying to government guidelines, so the case has been forwarded to Safeguarding. |
Поскольку Тейзи 16, полиция должна соблюсти правительственные инструкции, так что дело передали в Отдел защиты детей. |
You're not complying with the Nazis. |
Не подходишь ты нацистам. |
Bridge Deck is used to minimize the load application process while complying with national code requirements. |
Палуба моста использована для того чтобы уменьшить процесс подачи заявки нагрузки пока исполняющ с требованиями к национального кода. |
Mr Clennam begs to be excused from complying with your request. |
Мистер Кленнэм просит прощения, что отказывает в твоей просьбе. |
In some cases, this may lead to more understanding and complying behavior from the child. |
В некоторых случаях это может привести к более понимающему и послушному поведению со стороны ребенка. |
Thing is, if you're complying with our demands, why are you still here? |
Если наши требования выполняются, почему же вы еще здесь? |
Every 15 minutes, a guard makes rounds to ensure inmates are complying with the rules. |
Каждые 15 минут охранник делает обход, чтобы убедиться, что заключенные соблюдают правила. |
The company has to go through an audit to make sure they are complying and protecting the data. |
Кадры показали, что большинство мужчин были в хорошем настроении и довольно здоровы, хотя все они похудели. |
A serial port complying with the RS-232 standard was once a standard feature of many types of computers. |
Последовательный порт, соответствующий стандарту RS-232, когда-то был стандартной функцией многих типов компьютеров. |
- complying with - выполнять
- contract complying - договор, соответствующий
- we are complying with - мы соблюдаем
- to complying with local laws - для соблюдения местных законов
- complying with nature - соблюдение природы
- exempt from complying - освобождаются от выполнения
- complying with international standards - соблюдение международных стандартов
- capable of complying with - способны выполнять
- whilst complying - в то время как соблюдение
- complying with safety regulations - соблюдение правил техники безопасности
- by complying - путем выполнения
- from complying - от выполнения
- after complying - после соблюдения
- complying with an approved standard - соответствующий утверждённому стандарту
- for not complying with - за невыполнение
- complying with reporting requirements - соблюдение требований к отчетности
- complying with the legal - соблюдение правовой
- understanding and complying with - понимание и соблюдение
- complying with your request - соблюдение Вашего запроса
- are complying with - соблюдают
- while complying with - при соблюдении
- is complying with - соблюдает
- strictly complying with - строгое соблюдение
- to complying with - для соблюдения
- when complying with - при соблюдении
- complying with regulations - соблюдение правил
- whilst complying with - соблюдая при
- means of complying - средства согласовываний
- on complying with - по соблюдению
- document complying with - документировать соблюдение