Compulsory component - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compulsory old age insurance - обязательное страхование по старости
compulsory industrial injuries insurance - обязательное страхование от производственных травм
compulsory retirement age - возраст обязательного выхода на пенсию
compulsory minimum - обязательный минимум
nor compulsory - ни обязательным
should become compulsory - должно стать обязательным
considered compulsory. - считается обязательным.
was free and compulsory for - был бесплатным и обязательным для
free and compulsory primary - бесплатное и обязательное начальное
compulsory national service - ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ
Синонимы к compulsory: obligatory, mandatory, unavoidable, prescribed, requisite, essential, demanded, enforced, required, imperative
Антонимы к compulsory: optional, elective, additional, discretionary, arbitrary, voluntary, free
Значение compulsory: required by law or a rule; obligatory.
noun: компонент, деталь, составная часть, составной элемент
adjective: составной, составляющий, слагающий
discrete component card - плата с дискретными элементами
penetrating component - проникающая составляющая
femoral component - бедренный компонент
component looking - компонент ищет
component substance - компонент вещества
carbon component - углеродный компонент
component heads - руководители компонентов
military component of the mission - военный компонент миссии
increasingly important component - все более важный компонент
component part thereof - составная часть его
Синонимы к component: essential, integral, constituent, basic, piece, building block, ingredient, unit, section, module
Антонимы к component: whole, aggregate, mass, combination, compound, admixture, amalgamation, central point, complex, key theme
Значение component: constituting part of a larger whole; constituent.
The 7th-century shamanic-yogic component of Tantrism appears clearly in Tantric form in Bāṇabhaṭṭa's Harshacharita and Daṇḍin's Dashakumaracharita. |
Шамано-йогическая составляющая тантризма VII века отчетливо проявляется в тантрической форме в Харшачарите Банабхатты и Дашакумарачарите Дандина. |
They are important components to understand the hydrogeological system, and for the development of conceptual models and aquifer vulnerability maps. |
Они являются важными компонентами для понимания гидрогеологической системы, а также для разработки концептуальных моделей и карт уязвимости водоносных горизонтов. |
Establishment of requirements governing compulsory monitoring of business deals and transactions with States that illicitly produce narcotic drugs;. |
установление требования об обязательном контроле сделок и операций с государствами, незаконно производящими наркотики;. |
Some have been subjected to compulsory treatment for a falsely diagnosed mental illness. |
Других принудительно помещали на лечение в психолечебницы на основании сфабрикованного диагноза о психическом расстройстве. |
Compulsory education has been gradually enlarged in the last forty years. |
В последние 40 лет рамки обязательного образования постепенно расширялись. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
It is expected to be accompanied by a catalogue of educational activities for curriculum adaptation by local educators with audio-visual components. |
Ожидается, что в связи с выставкой будет подготовлен каталог просветительских мероприятий для внесения местными просветительскими работниками изменений в учебные программы с использованием аудиовизуальных материалов. |
This time concealment involved the most important production tools and proscribed components from all major missile projects. |
На этот раз речь шла об утаивании наиболее важных станков и запрещенных компонентов, связанных со всеми крупными ракетными проектами. |
Recourse to compulsory judicial settlement was a matter for specific agreements between States rather than for a framework convention. |
Обязательное судебное разбирательство должно быть предметом конкретных соглашений между государствами, а не рамочной конвенции. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
The registered capital is formed from the compulsory insurance contributions of employers and employees. |
Социальный фонд образуется из обязательных страховых взносов работодателей и работников. |
Many countries adopt compulsory drug testing policies, others consider compulsory testing an infringement of the rights of inmates. |
Многие страны принимают политику обязательной проверки наркоманов, другие считают обязательную проверку нарушением прав заключенных. |
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. |
Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений. |
Как я слышал, у этой болезни есть генетический компонент. |
|
Here we are- a schematic of the EMH and its component subroutines. |
Ну вот - схема ЭМГ и ее составляющие подпрограммы. |
We have all the components for the insulators. |
И все детали для изоляторов. |
We disassembled all but one of them and modified their components. |
Мы разобрали все, кроме одного, и модифицировали компоненты. |
Leaking is a fundamental component of our governmental system. |
Сливание информации - это основа нашей государственной системы. |
In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory. |
В Париже случайные связи на улицах с совершенно незнакомыми людьми просто обязательны. |
There can be VLE data for mixtures of four or more components, but such a boiling-point diagram is hard to show in either tabular or graphical form. |
Для смесей из четырех и более компонентов могут существовать данные VLE, но такую диаграмму температуры кипения трудно представить в табличной или графической форме. |
Usually sharing data between the components is easier than with a non-integrated collection of functionally equivalent programs. |
Обычно обмен данными между компонентами проще, чем с неинтегрированной коллекцией функционально эквивалентных программ. |
It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts. |
Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей. |
The modeling components include neural networks, polynomials, locally weighted Bayesian regression, k-means clustering, and self-organizing maps. |
Компоненты моделирования включают нейронные сети, полиномы, локально взвешенную байесовскую регрессию, кластеризацию k-средних и самоорганизующиеся карты. |
Despite compulsory flint-picking sessions for players and officials before every match, players received many nasty cuts, and the club was forced to move yet again. |
Несмотря на обязательные занятия по подбору кремня для игроков и официальных лиц перед каждым матчем, игроки получили много неприятных порезов, и клуб был вынужден снова двигаться. |
Most of the mass of living organisms is oxygen as a component of water, the major constituent of lifeforms. |
Большую часть массы живых организмов составляет кислород как компонент воды, основной составляющей жизненных форм. |
Methods to artificially stimulate gestational immune tolerance towards a xeno-fetus include intercurrently introducing a component of a normal allogeneic pregnancy. |
Методы искусственного стимулирования гестационной иммунной толерантности к ксеноплоду включают интеркуррентное введение компонента нормальной аллогенной беременности. |
Electricians may be employed in the installation of new electrical components or the maintenance and repair of existing electrical infrastructure. |
Электрики могут быть наняты для установки новых электрических компонентов или для обслуживания и ремонта существующей электрической инфраструктуры. |
It was compulsory for prisoners to shave in their cells three times a week. |
Заключенные обязаны были бриться в своих камерах три раза в неделю. |
Heat curing adhesives consist of a pre-made mixture of two or more components. |
Клеи термического отверждения состоят из предварительно приготовленной смеси двух или более компонентов. |
There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education. |
Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование. |
In 2018, 15.6% of pupils who left compulsory education did not qualify to proceed to upper secondary education. |
В 2018 году 15,6% учащихся, оставивших обязательное образование, не имели права перейти в высшую среднюю школу. |
During the 1960s, automotive interior safety components, such as instrument and door panels, were produced by back-filling thermoplastic skins with semi-rigid foam. |
В 1960-х годах автомобильные компоненты внутренней безопасности, такие как приборные и дверные панели, производились путем обратного заполнения термопластичных оболочек полужесткой пеной. |
It is not to be confused with a drug allergy, which is a form of drug intolerance, but requires an immune-mediated component. |
Его не следует путать с лекарственной аллергией, которая является одной из форм лекарственной непереносимости, но требует иммуноопосредованного компонента. |
The two components are then placed within a thick radiation case, usually made from uranium, lead or steel. |
Затем эти два компонента помещаются в толстую радиационную оболочку, обычно изготовленную из урана, свинца или стали. |
The most basic component of the soul, the nefesh, must leave at the cessation of blood production. |
Самый основной компонент души, нефеш, должен уйти при прекращении производства крови. |
The workforce at Ketton was reduced from around 520 to 310 mostly through compulsory redundancies. |
Численность рабочей силы в Кеттоне сократилась примерно с 520 до 310 человек, главным образом за счет принудительного увольнения. |
SM4 installed the replacement data-handling unit, repaired the ACS and STIS systems, installed improved nickel hydrogen batteries, and replaced other components. |
SM4 установил сменный блок обработки данных, отремонтировал системы АСУ и ити, установил улучшенные никель-водородные батареи и заменил другие компоненты. |
Planar transmission lines are used for far more than merely connecting components or units together. |
Плоские линии передачи используются для гораздо большего, чем просто соединение компонентов или блоков вместе. |
They were all volunteers, since the political battle for compulsory conscription failed. |
Все они были добровольцами, поскольку политическая борьба за обязательную воинскую повинность провалилась. |
In 1948, flavor chemist Arie Haagen-Smit adapted some of his equipment to collect chemicals from polluted air, and identified ozone as a component of Los Angeles smog. |
В 1948 году химик-ароматизатор Ари Хааген-Смит приспособил часть своего оборудования для сбора химических веществ из загрязненного воздуха и определил озон как компонент Лос-Анджелесского смога. |
In other words, he establishes meaningful connections to an external reality—an essential component of self-actualization. |
Иными словами, он устанавливает содержательные связи с внешней реальностью—неотъемлемый компонент самоактуализации. |
Cumont's continuity hypothesis, and his concomitant theory that the astrological component was a late and unimportant accretion, is no longer followed. |
Гипотеза непрерывности кумонта и его сопутствующая теория о том, что астрологический компонент был поздним и незначительным аккрецированием, больше не соблюдаются. |
The disease was subsequently eradicated and Britain was declared rabies-free in 1922 after the introduction of compulsory quarantine for dogs. |
Впоследствии болезнь была искоренена, и в 1922 году Британия была объявлена свободной от бешенства после введения обязательного карантина для собак. |
Protoplast fusion is the joining of cells or cell components to transfer traits between species. |
Слияние протопластов-это соединение клеток или клеточных компонентов для передачи признаков между видами. |
He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound. |
Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd. |
If the total lift is kept constant, the vertical component of lift will decrease. |
Если общий подъем поддерживается постоянным, вертикальная составляющая подъема будет уменьшаться. |
His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole. |
Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого. |
When a final package design is complete, the specifications for the component materials needs to be communicated to suppliers. |
После завершения окончательного проектирования упаковки необходимо сообщить поставщикам технические требования к компонентным материалам. |
The lower school comprises the compulsory education pupils, years 7 to 11. School pupils wear uniform, whilst sixth formers can wear office-suitable clothing. |
Низшая школа включает в себя обязательное образование учащихся в возрасте от 7 до 11 лет. Школьники носят форму, в то время как шестиклассники могут носить офисную одежду. |
The ground wasn't developed any further, apart from compulsory seating being added, till 1993 when work began on the new Carling Stand. |
Земля не была развита дальше, за исключением обязательного размещения, до 1993 года, когда началась работа над новым стендом Carling. |
A study in 2007 found that secondary schools were more likely than primary schools to define compulsory items of clothing. |
Исследование, проведенное в 2007 году, показало, что средние школы чаще, чем начальные, определяют обязательные предметы одежды. |
In 1850, systematic reporting of fatal accidents was made compulsory, and basic safeguards for health, life and limb in the mines were put in place from 1855. |
В 1850 году систематические сообщения о несчастных случаях со смертельным исходом стали обязательными, а с 1855 года были введены основные гарантии для здоровья, жизни и здоровья людей в шахтах. |
Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component. |
Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту. |
Maltese and English are both used to teach pupils at primary and secondary school level, and both languages are also compulsory subjects. |
Мальтийский и английский языки используются для обучения учащихся начальной и средней школы, и оба языка также являются обязательными предметами. |
Where vx, vy, and vz are the scalar components of v. Scalar components may be positive or negative; the absolute value of a scalar component is a magnitude. |
Где vx, vy и vz-скалярные компоненты v. скалярные компоненты могут быть положительными или отрицательными; абсолютное значение скалярной компоненты-это величина. |
From this age, students are allowed to quit the compulsory school system in order to quickly learn a vocation. |
С этого возраста учащимся разрешается бросить обязательную школьную систему, чтобы быстро освоить свое призвание. |
Nylon resins are used as a component of food packaging films where an oxygen barrier is needed. |
Нейлоновые смолы используются в качестве компонента упаковочных пленок для пищевых продуктов, где необходим кислородный барьер. |
In these jurisdictions, this work is actually in the public domain and the requirements of the above license are not compulsory. |
В этих юрисдикциях эта работа фактически является общественным достоянием, и требования вышеуказанной лицензии не являются обязательными. |
In such cases the other component becomes manifest in other observer frames. |
В таких случаях другой компонент проявляется в других фреймах наблюдателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compulsory component».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compulsory component» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compulsory, component , а также произношение и транскрипцию к «compulsory component». Также, к фразе «compulsory component» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.