Doctorine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doctorine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


It was the barber of the regiment who dressed my wound, for there was no other doctor in all the fort, and, thank God, he did not attempt any doctoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня лечил полковой цырюльник, ибо в крепости другого лекаря не было, и, слава богу, не умничал.

Oh, no! said Levin with annoyance; that method of doctoring I merely meant as a simile for doctoring the people with schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах нет! - с досадой сказал Левин, - это лечение для меня только подобие лечения народа школами.

Be satisfied with doctoring and coddling yourself and the children, and let me look as I chuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечитесь сами, лечите и нежьте детей, и хватит с вас — мне же предоставьте выглядеть так, как я считаю нужным.

Doctoring PODS paperwork and redirecting allocated NASA funds to private accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтасовывая документы, программы и направляя средства в частные фонды?

The Japanese replaced the Confucian doctorine of Benevolence with Loyalty, in order to suit their traditional militarism - Bushido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы заменили конфуцианскую доктрину доброжелательности лояльностью, чтобы соответствовать своему традиционному милитаризму-Бусидо.

So, what, we're back to good old-fashioned country doctoring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так нам что, быть как земские доктора?

I need you to stay here and do some hard-core doctoring in case this doesn't work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты осталась здесь и налегла на науку, если это не сработает.

I was wondering if as you're doctoring yourself you couldn't get me the drugs cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже подумываю, не сможешь ли ты доставать мне лекарства подешевле, раз ты сам лечишь.

Fisher retaliated, doctoring photostats of Li'l Abner and falsely accusing Capp of sneaking obscenities into his comic strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишер отомстил, подправив фотостаты Лил Эбнер и ложно обвинив Кэппа в том, что он подсовывает непристойности в свой комикс.

Here there's been a general rush to him, and he's begun doctoring everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все на него набросились, и он всех стал лечить.

Doctoring her seemed to her as absurd as putting together the pieces of a broken vase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение ее представлялось ей столь же смешным, как составление кусков разбитой вазы.

And that I had the doctoring of those slanderous gossips. I'd make their tongues lie still awhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я услышал эти мерзкие сплетни, я заставил бы это прекратить.

I figure after two full days of nursing, I'm ready to start doctoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решила, что после двух дней бытия медсестрой, я готова начать врачевать.

The Rotten Romans features beastly battles, deadly doctoring and marvellous myths—and you can even find out how to tell the future using a dead chicken!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гнилых римлянах есть звериные битвы, смертельные врачевания и удивительные мифы—и вы даже можете узнать, как предсказать будущее, используя мертвую курицу!

The book describes the doctoring of historical records to show a government-approved version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге описана обработка исторических записей, чтобы показать одобренную правительством версию событий.

As a result, his men did it on their own, doctoring their patrol reports and overstating the size of ships to justify using more torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его люди делали это самостоятельно, подделывая отчеты патрулей и завышая размеры кораблей, чтобы оправдать использование большего количества торпед.

I don't know what my brother's been telling you, but I haven't been doctoring up anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что вам наговорил мой брат, но я ничего не подделывал.

Only today another paragraph was doctored to suggest the complete opposite of what it said prior to the doctoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сегодня еще один абзац был подправлен, чтобы предложить полную противоположность тому, что было сказано до врачевания.

Vegetius uses epitomata, plural of the Greek epitoma, in his other surviving work on doctoring mules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегеций использует эпитомату, множественное число от греческого Эпитома, в своей другой сохранившейся работе по врачеванию мулов.

But it seems like doctoring was the only thing he really cared about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что лечение больных было единственным, что его действительно волновало.

Ford admitted to doctoring the ball in the 1961 All Star Game at Candlestick Park to strike out Willie Mays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форд признался, что лечил мяч в игре Всех Звезд 1961 года в Кэндл-парке, чтобы нанести удар Вилли Мэйсу.

Someone is doctoring it. Thanks in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то лечит его. Заранее спасибо.

With respect, I didn't bring my daughter down here for witch doctoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, но я привёз дочь сюда не ради знахаря.

Well, I think it's safe to say that, uh, that surpasses McQueen's level of doctoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, не будет преувеличением сказать, что познания МакКуина в медицине тут не помогут.

I'm busy doctoring, Dr. Stevens. No time for chitchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занят докторством, доктор Стивенс, нет времени на болтовню.



0You have only looked at
% of the information