Slanderous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Slanderous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клеветнический
Translate
амер. |ˈslændərəs| американское произношение слова
брит. |ˈslɑːnd(ə)rəs| британское произношение слова

adjective
клеветническийslanderous, defamatory, libelous, calumnious, denigrating, scandalous

adjective

  • defamatory, denigratory, disparaging, libelous, pejorative, false, misrepresentative, scurrilous, scandalous, malicious, abusive, insulting, mudslinging
  • calumniatory, libelous, defamatory, denigrating, calumnious

Slanderous (of a spoken statement) false and malicious.



After he nailed their slanderous tongues to their desks, he ripped out their vocal cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригвоздил их клевещущие языки к столам, и вырвал их голосовые связки.

Diogenes reports slanderous stories, circulated by Epicurus' opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диоген сообщает клеветнические истории, распространяемые противниками Эпикура.

I set the tone for this campaign, and now I'm afraid my slanderous chickens have come home to roost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задала тон этой кампании, и теперь боюсь, мои оппоненты решили ответить тем же

The pair sued investigators, alleging false arrest, illegal search, slanderous statements and conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара подала в суд на следователей, обвинив их в ложном аресте, незаконном обыске, клеветнических заявлениях и сговоре.

This is slanderous and I have reported you to hotmail/aol abuse since it is the ISP you are using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клевета, и я сообщил о вас в hotmail/AOL abuse, так как это интернет-провайдер, которым вы пользуетесь.

Information is taken out of context and recontextualized to slant the article in a slanderous manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация вырывается из контекста и реконтекстуализируется, чтобы скосить статью в клеветническом ключе.

My client resents the slanderous implication that he's so incompetent that he couldn't commit a couple of simple murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент возмущён оскорбительным сомнением в его способности совершить парочку простейших убийств.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.

That is a hurtful, slanderous accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбительные, лживые обвинения.

I assure you, those are all slanderous beliefs Dating back to the days of the madman van helsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю всех, что это все полная клевета, которая пошла ещё со времен безумца Ван Хельсинга.

And that I had the doctoring of those slanderous gossips. I'd make their tongues lie still awhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я услышал эти мерзкие сплетни, я заставил бы это прекратить.

Of slanderous allegations that are unfounded and could very well endanger her livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложных, необоснованных обвинений, способных поставить под удар дело всей её жизни.

this is slanderous material that is only intended to skew history!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это клеветнический материал, который предназначен только для того, чтобы исказить историю!

This maiden was deeply troubled upon the death of her mother - who had often been slanderous towards the Three Jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка была глубоко обеспокоена смертью своей матери, которая часто клеветала на три драгоценности.

Please be careful with your standard accusations of antisemetism, apart from bad faith, this is slanderous and unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, будьте осторожны с вашими стандартными обвинениями в антисемитизме, помимо недобросовестности, это клевета и необоснованность.

Today, the reader is impressed by its sensational, even slanderous, quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня читатель поражен его сенсационным, даже клеветническим качеством.

Does it qualify as a sobriquet or is it simply slanderous campaign statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша страница, посвященная Эдуарду VI английскому, мало что говорит мне о нем как о человеке.

I was elected... and you'll have to take my slanderous words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был избран... и вам придется подавиться вашими клеветническими словами.

I'm sure you wouldn't like someone to make trumped up and slanderous accusations about you in evidence at a peak judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что вы не хотели бы, чтобы кто-то сделал сфабрикованные и клеветнические обвинения против вас в качестве доказательства на пиковом судебном процессе.

The news is false and slanderous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новости - неправда и клевета.

No, that is a spurious and slanderous rumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Это ложные и клеветнические слухи.

Oh, please, you've all said more slanderous things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, каждая из вас распространила больше вранья...

You think she's far away in her own world and out she comes with something quite profound, if not often slanderous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что она где-то далеко в своем мире, но она возвращается кое с чем весьма глубокомысленным, если только не с клеветой.

I mean, to steal from my office and then write that slanderous note...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, украсть что-то из моего офиса, а затем написать ту оскорбительную записку...

That's a slanderous accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обвинение оскорбительно.

Elsewhere in this volume the slanderous aspersion has been disproved, that the vocation of whaling is throughout a slatternly, untidy business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ранее в этом томе были разбиты клеветнические нападки на китобойную профессию, провозглашавшие ее делом грязным и неаппетитным.

When the subject himself acknowledges a fact, how can that possibly be slanderous or defamatory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда субъект сам признает факт, как это может быть клеветническим или клеветническим?

Correa has stated he was only seeking a retraction for slanderous statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреа заявил, что он только добивался опровержения клеветнических заявлений.

The judge then dismissed the original charge, replacing it with one of distributing obscene, slanderous, or scurrilous literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем судья отклонил первоначальное обвинение, заменив его обвинением в распространении непристойной, клеветнической или непристойной литературы.

A damned slanderous lie; and whoever says it-!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлая клевета!

Pink slime is a slanderous word only meant to scare consumers, and the term is costing American jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая слизь-это клеветническое слово, предназначенное только для того, чтобы напугать потребителей, и этот термин стоит американских рабочих мест.

That's a slanderous, filthy, stinking, slanderous lie that you just made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клеветническая, грязная, отвратительная, гнусная ложь, всё что ты только что сказал.

Verbal bullying is any slanderous statements or accusations that cause the victim undue emotional distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесное запугивание - это любые клеветнические заявления или обвинения, которые вызывают у жертвы чрезмерное эмоциональное расстройство.

And that is slanderous, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клевета, ваша честь.

How dare you sully my good name by spreading slanderous filth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь ты пятнать моё доброе имя, распространяя эту грязную клевету!

Surely you can't attach any importance to slanderous gossip!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы можете придавать какое-нибудь значение дрянным сплетням?

They're only slanderous if untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложные, только если правда не всплывет.

He tells slanderous gossip, provoking the eagle and Nidhogg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает клеветнические сплетни, провоцируя Орла и Нидхога.



0You have only looked at
% of the information