Annoyance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- annoyance [əˈnɔɪəns] сущ
- раздражениеср, беспокойствоср, раздражительностьж(irritation, anxiety)
- slight annoyance – легкое раздражение
- досадаж, огорчениеср(disappointment, chagrin)
- feeling of annoyance – чувство досады
- приставаниеср(harassment)
- неприятностьж(nuisance)
- minor annoyance – мелкая неприятность
- досадливостьж
- неудобствоср(inconvenience)
- раздражающее воздействие
-
noun | |||
раздражение | irritation, annoyance, exasperation, anger, annoying, fret | ||
досада | annoyance, vexation, chagrin, nuisance, disappointment, shame | ||
неприятность | trouble, nuisance, unpleasantness, annoyance, mess, disappointment | ||
приставание | molestation, annoyance | ||
надоедание | molestation, annoyance |
noun
- irritation, exasperation, vexation, indignation, anger, displeasure, chagrin, aggravation
- nuisance, pest, bother, irritant, inconvenience, palaver, pain, pain in the neck/butt/ass, hassle, nudnik, burr under someone’s saddle
- aggravator
- vexation, chafe
- irritation, vexation, annoying
- infliction, pain, pain in the neck, bother, botheration, pain in the ass
- irritation, vexation, botheration
pleasure, delight, joy
Annoyance the feeling or state of being annoyed; irritation.
You also take his hypodermic syringe since, to your annoyance, your own has disappeared. You hope to replace the latter before the doctor notices its absence. |
Вы также взяли шприц доктора, так как ваш, к вашей глубочайшей досаде, исчез; при этом вы надеялись вернуть шприц до того, как доктор обнаружит пропажу. |
Especially since editing here seems to cause you severe annoyance and loss of temper. |
Тем более что редактирование здесь, похоже, вызывает у вас сильное раздражение и потерю самообладания. |
To-day, for example, its surface was broken by a very unexpected ripple, which has caused our friend considerable perplexity and annoyance. |
Сегодня, например, на его поверхности появилась маленькая рябь, очень удивившая и расстроившая нашего друга. |
To better protect soldiers from the risk and annoyance of biting insects, the British and US armies are treating all new uniforms with permethrin. |
Чтобы лучше защитить солдат от риска и раздражения от укусов насекомых, британская и американская армии обрабатывают все новые формы одежды перметрином. |
Soon, we'll be not only useless to him, but actually an annoyance. |
Вскоре мы не просто станем ему бесполезны, мы станем ему помехой. |
Percival read it and uttered an exclamation of surprise and annoyance. |
Персиваль прочитал и издал восклицание, полное удивления и досады. |
Well, did you know that's not only an annoyance, but it's also a also a violation of your contractual tenant rights? |
А ты знал, что это не просто досадно? По договору это ещё и нарушение ваших прав, как арендатора. |
To help prevent annoyance, we could make a rule that notices could not be sent out more than once every two weeks. |
Чтобы предотвратить раздражение, мы могли бы установить правило, что уведомления не могут рассылаться более одного раза в две недели. |
Свою досаду он срывал на теннисном корте. |
|
Ippolit Matveyevich sat down in annoyance, peering into his mother-in-law's thin, bewhiskered face. |
Ипполит Матвеевич с неудовольствием сел, вглядываясь в похудевшее, усатое лицо тещи. |
On 10 April he found a city at peace and, much to his annoyance, largely in the control of Tsar Alexander. |
10 апреля он нашел город в мире и, к его большому неудовольствию, в значительной степени под контролем царя Александра. |
Thorby suffered the ancient annoyance of the returned traveler. |
Торби охватило древнее чувство, знакомое всем путешественникам, возвращающихся из странствий. |
It's neither rubbish nor nonsense, Volka replied with annoyance. |
И совсем это не ерунда и не чепуха! -раздраженно продолжал Волька. |
Although all had said yes, Palin later changed his mind, much to the annoyance of Idle, who had begun work organising the tour. |
Хотя все согласились, Палин позже изменил свое мнение, к большому неудовольствию лентяя, который начал работу по организации тура. |
Что ж, возмущение - хорошее слово, хотя лично мне сейчас хотелось бы употребить словечко покрепче. |
|
Much to the annoyance of the producers, we have loved our drive on the wiggly road. But we loved what we found at the other end of it even more. |
К большому неудовольствию продюсеров нам нравилось наше прохождение извилистых дорог и нам понравилось то что мы нашли с другой стороны |
She was now looking at Azovkin. She had not yet been able to switch the annoyance from her face or voice. |
Раздосадованная, она смотрела на Азовкина, ещё никак не переключаясь на новый голос и новое лицо. |
Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him. |
Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала. |
Perhaps, who knows, serious annoyance to innocent persons. Instead - you solve the mystery! |
И кто знает - может быть, и серьезные неприятности для невинных людей?... Но если вы разгадаете тайну, ничего этого не будет! |
To her initial annoyance, her past life still connects her to people and events. |
К ее первоначальному раздражению, ее прошлая жизнь все еще связывает ее с людьми и событиями. |
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
Conversation is an annoyance within an indulgence... |
Разговор — помеха во время этого потакания. |
He takes an Italian car with an awkward clutch, which he has trouble driving to Vickie's discomfort and annoyance. |
Он берет итальянскую машину с неудобным сцеплением, которую ему трудно вести, к дискомфорту и раздражению Викки. |
Although the General appeared to be taking stock of me, he said nothing. Yet I could see uneasiness and annoyance in his face. |
Я думал, что генерал сделает мне какое-нибудь замечание, но он промолчал; зато я заметил в лице его волнение и беспокойство. |
A trained nurse was in attendance and his valet stood guard at the door to prevent annoyance of any kind. |
У постели Лестера дежурила сестра, его лакей стоял как на часах за дверью номера, не пропуская докучливых посетителей. |
In May 1917, much to his annoyance, he was sent to Lancing College, in his opinion a decidedly inferior school. |
В мае 1917 года, к его большому неудовольствию, его отправили в Лансинг-колледж, который, по его мнению, был заведомо низшей школой. |
It is employed as a literary device by authors to express shock, surprise or annoyance. |
Он используется авторами как литературный прием для выражения шока, удивления или раздражения. |
What's one more annoyance? |
Одной неприятностью больше... |
They go out a couple of times afterwards and grow even closer, much to Hugh's annoyance. |
После этого они пару раз выходят на улицу и становятся еще ближе, к большому неудовольствию Хью. |
It seemed an endless time to Rosamond, in whose inmost soul there was hardly so much annoyance as gratification from what had just happened. |
Розамонде, которая в глубине души была не столько раздосадована, сколько довольна, показалось, что времени прошло очень много. |
AND SINCE I PLAN ON BEING DEAD BY THE TIME I'M 39, IT'S ONE ANNOYANCE I WON'T HAVE TO DEAL WITH. |
И поскольку я планирую умереть к тому времени, когда мне исполнится тридцать девять, с этой неприятностью мне не придётся иметь дело. |
Nasal congestion has many causes and can range from a mild annoyance to a life-threatening condition. |
Заложенность носа имеет много причин и может варьироваться от легкого раздражения до угрожающего жизни состояния. |
Otherwise delays, annoyances, a million and one inconveniences. |
В ином случае нам грозят задержки, проволочки -словом, тысячи всяких неудобств. |
Poets, although not such a constant annoyance as polysyllabically named singers, creep in now and then. |
Поэты, хотя и не такие постоянные раздражители, как многосложно названные певцы, время от времени подкрадываются. |
To the best of my memory, only one person voiced any sign of annoyance. |
Насколько я помню, только один человек выказал хоть малейший признак раздражения. |
In psychology, frustration is a common emotional response to opposition, related to anger, annoyance and disappointment. |
В психологии фрустрация-это обычная эмоциональная реакция на противодействие, связанная с гневом, раздражением и разочарованием. |
I keep telling you that it cannot- began Seldon with deep annoyance. |
И, все-таки, я не устану повторять, что...- начал с досадой Селдон. |
While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance. |
Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам. |
I made, mon ami, an exclamation of annoyance! |
Это, мой дорогой, я выразил свое возмущение. |
Инструктор сказал, что они почти ничего не чувствуют. |
|
In 1922, there was a general strike in Italy, much to the annoyance of many Italian people, and certainly to the annoyance of the king, Umberto. |
В 1922 в Италии вспыхнуло восстание, к испугу многих итальянцев и большому испугу самого короля Умберто. |
So, much to Hammond's annoyance, we organised a city centre drag race. |
Так что,в основном от раздражения Хаммонда,мы решили устроить драг в центре города. |
I don't have time to deal with your annoyances. |
У меня нет времени разбираться с вашими надоедливыми проблемами. |
He looked at Max over his shoulder with a kind of furious annoyance. |
Он посмотрел на Макса через плечо с досадой, чуть ли не с бешенством. |
Oh, no! said Levin with annoyance; that method of doctoring I merely meant as a simile for doctoring the people with schools. |
Ах нет! - с досадой сказал Левин, - это лечение для меня только подобие лечения народа школами. |
My annoyances, my whims, everything disappeared. Thank you. |
Мои приступы ярости, капризы, дурное настроение - всё исчезло... благодаря тебе. |
She shrugged, sighed in annoyance in a way I'd never heard, and edgily, silently, finished the cut. |
Она пожала плечами, вздохнула с раздражением, как никогда, и молча закончила стрижку. |
Потом на лице его отразилась досада. |
|
During the process of making these films I found myself taking photographs, often much to the annoyance of the video cameramen. |
На протяжении процесса съемок я часто делал фотографии, чем вызывал явное раздражение со стороны операторов. |
She dared not go to meet him, and tell him what she had done all day, for fear of her mother's jealous annoyance. |
Она не осмелилась выйти встречать его и рассказать, что ей пришлось делать весь день, чтобы смягчить ревнивое раздражение матери. |
I wanted to apologize for any annoyance I might have caused you or your family. |
Я хотел извиниться за неудобство причиненное вам и вашей семье. |
That would communicate the requirement to all members each time they edit a page, yet not be a big inconvenience or annoyance to those that are aware of it. |
Это будет сообщать требование всем участникам каждый раз, когда они редактируют страницу, но не будет большим неудобством или раздражением для тех, кто знает об этом. |
In the English version, the bride aspect is dropped and replaced with an annoyance that her father is too busy with science to spend time with her. |
В английской версии аспект невесты отброшен и заменен раздражением, что ее отец слишком занят наукой, чтобы проводить с ней время. |
Alarms go off frequently; even though most are false and an annoyance to the crew, the cause can take days to investigate. |
Часто звучат предупредительные сигналы, и хотя в большинстве случаев тревога оказывается ложной, что раздражает экипаж, на выяснение причин у него порой уходит несколько дней. |
- cover annoyance - скрывать досаду
- low annoyance aircraft - малошумный самолет
- low annoyance airplane - малошумный самолет
- low annoyance plane - малошумный самолет
- noise annoyance criterion - критерий раздражающего действия шума
- noise annoyance rating system - система оценки раздражающего воздействия шума
- an annoyance - раздражение
- annoyance about - досада о
- any annoyance - любое раздражение
- annoyance with - досада с
- biggest annoyance - Самая большая неприятность
- a minor annoyance - незначительное раздражение
- to feel annoyance - чувствовать досаду
- to express / show annoyance - демонстрировать раздражение
- a shade of annoyance came over his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
- a shadow of annoyance - тень недовольства /раздражения/
- aircraft noise annoyance - раздражающее воздействие шума от воздушного судна
- shade of annoyance came over his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
- with irritation / annoyance - раздраженно
- expressing annoyance / vexation - досадливый
- his manner smacks of annoyance - в его поведении чувствуется раздражение
- low-annoyance aircraft - малошумное воздушное судно
- shade of annoyance passed over his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
- a shade of annoyance crossed his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
- a shade of annoyance passed over his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
- annoyance level - раздражающий уровень
- annoyance sound level - раздражающий уровень звукового давления
- mean annoyance level - средний уровень раздражения
- In a misery of annoyance and mortification - В страданиях досады и унижения
- What's one more annoyance? - Что еще раздражает