Dominoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dominoes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
домино
Translate
амер. |ˈdɒmɪnoʊz| американское произношение слова
брит. |ˈdɒmɪnəʊz| британское произношение слова

noun
доминоdomino, bones
кость доминоdomino
участник маскарадаdomino, mask

noun

  • half mask

demonstrate, demonstrate to, disclose, divulge, explain, expose, get across, idleness, inactivity, indolence, interpret, lethargy, make an announcement, make it clear, make known, remissness, reveal, screen, see, shed light, shed light on, shed light upon, show, sloth, solve

Dominoes any of 28 small oblong pieces marked with 0–6 dots (pips) in each half.



One by one the dominoes fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна за другой костяшки падают.

A better design would have resulted in components bending and cracking over time, instead of the whole building suddenly collapsing like dominoes without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более совершенная конструкция привела бы к тому, что компоненты изгибались и трескались с течением времени, а не все здание внезапно рушилось, как костяшки домино без предупреждения.

She later also became a guest singer with the Merseybeat bands Rory Storm and the Hurricanes, Kingsize Taylor and the Dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она также стала приглашенной певицей с группами Merseybeat Rory Storm и The Hurricanes, Kingsize Taylor и The Dominoes.

The male thaumaturges of the Dread Empire concealed themselves behind hideous beast dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие колдуны Империи Ужаса прятали свои физиономии под масками, изображающими отвратительных животных.

I was playing dominoes with a, Dominican bike gang, or was it Mahjong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в домино с Доминиканской бандой, или это был маджонг.

But the noise of the dominoes annoyed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его раздражал стук костяшек.

It's like knocking down dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как сбивать костяшки домино.

The Accountant had brought out already a box of dominoes, and was toying architecturally with the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтер уже извлек коробку с домино и забавлялся, возводя строения из костяных плиток.

You get in and it pretty much Sets the whole dominoes into motion, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступаешь, и это очень сильно влияет на все остальные вещи, понимаешь?

We get him, the rest will fall like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмём его, тогда остальные поп? дают как домино.

They steal some of the dominoes so that the darklings will not be able to communicate about the Midnighters to their human allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крадут некоторые из домино, чтобы темняки не смогли сообщить о Полуночниках своим человеческим союзникам.

Weekly dominoes with Judge Dinsdale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еженедельные игры в домино с судьёй Динсдейлом?

In the angle opposite Grantaire, Joly and Bahorel were playing dominoes, and talking of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположном от Грантера углу Жоли и Баорель играли в домино и рассуждали о любви.

Traveller's lead lets us knock all the dominoes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры путешественников позволили нам повалить все костяшки домино.

We go in, we grab my mom, she flips Stefan's switch, he triggers Caroline, emotional dominoes, heyyyy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы входим, хватаем мою маму, она щелкает выключатель Стефана, он щелкает Кэролайн, эмоциональное домино, яхуууу!

The modern game of Dominoes developed from early Chinese tile based games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная игра в домино развилась из ранних китайских игр на основе плитки.

And in front of this, the game of dominoes stood forever in a sort of surprise, waiting to be played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А замершие в изумлении костяшки домино, казалось, ждут не дождутся продолжения игры.

They pass their time playing dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят время на домино.

When the game of cards was over, the druggist and the Doctor played dominoes, and Emma, changing her place, leant her elbow on the table, turning over the leaves of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После карт аптекарь с врачом сражались в домино, Эмма пересаживалась и, облокотившись на стол, перелистывала

The meal over, Arvers escorted Nicole and Howard back to the salon; presently he produted a set of dominoes and proposed a game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужина Арвер опять провел Хоуарда и Николь в гостиную; тут он достал домино и предложил сыграть.

But the rioters were attacked by guards and fell like dominoes- -and Madame de Saint-Fond was trampled to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом на толпу напала полиция и началась паника, Мадам де Сан-Фон затоптали насмерть.

The dominoes are falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принцип домино.

I'm just playing a game of dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто играю в домино.

The other got up, displacing the unheeded game of dominoes with his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвер поднялся, смешав рукавом забытую партию домино.

The dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домино не будут больше падать, и твердыни останутся стоять.

If we can hit that bull's-eye then the rest of the dominoes will fall like a house of cards... Checkmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы попадем в яблочко, то остальные костяшки домино упадут, как карточный домик... Мат.

That Rebenga hit was a game of dominoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как, Ревенгу резал или в домино играл?

You play Dominoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играешь в домино?

Nigger, you can't play no dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не умеешь играть в домино.

I've seen one guy fall over and take out the rest of the class like dominoes, Kev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кев, я видел как один из них упал и потянул остальных за собой, как домино.

We go down like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падаем, как пластинки домино.

And Alicia is needed you can bury your head in the sand, Mrs. Florrick, but once will gardner testifies, the dominoes will start falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Алисии пора на обед с корреспондентами. Можете прятать голову в песок, миссис Флоррик, но однажды Уилл Гарднер даст показания, и тогда домино начнёт разваливаться.

I'll watch these olds cats play a couple of games of dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть, как эти дедули в домино играют.

We just got talking over a cup of coffee and started dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разговорились за чашкой кофе и начали играть в домино.

A raspail, and began to play at dominoes, noisily rattling the little bits of black and white bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стакан рапайля! - и, громко стуча белыми и черными костяшками, принимались играть в домино.

Because you set the dominoes in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы подтолкнули его к этому.

May I please give you a demonstration of casino dominoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте продемонстрировать вам мои домино для казино.

I guess it always comes down to dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, всегда дело доходит до домино.

After dinner they played dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда они засели за домино.

With you tied up in the Middle East, South America is falling like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы увязли на Ближнем Востоке Южная Америка рушится как карточный домик.

But play out those dominoes first, and not just for Axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала доиграй партию. И не только с Аксом.

Dominoes fall fast in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект домино хорошо работает в этой стране.

Like enormous dominoes, the stacks began to topple, one after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеллажи, словно огромные кости домино, стали падать один за другим.

He got into the habit of going to the public-house, and had a passion for dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделался завсегдатаем кабачков, пристрастился к домино.

They read their papers, and their magazine, did a great deal of sewing for charitable purposes, played dominoes and listened to the radio that Julia had given them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они читали одни и те же газеты и один и тот же журнал, без конца что-то шили с благотворительной целью, играли в домино и слушали подаренный им Джулией радиоприемник.

I drew 2 jacks, I rolled snake eyes, and I matched 2 dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне попалось 2 валета, я выбросил 2 очка, и совпали 2 фишки домино.



0You have only looked at
% of the information